Par Latvijas Republikas un Ziemeļu Investīciju bankas uzņemošās valsts līgumu

4. pants
Līdz ar Līguma spēkā stāšanos spēku

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

zaudē likums "Par Līgumu starp Latvijas Republiku un Ziemeļu

investīciju banku" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru

Kabineta Ziņotājs, 1995, 9. nr.).

Likums Saeimā pieņemts 2024. gada 17. oktobrī.

Valsts prezidents

E. Rinkēvičs

Rīgā 2024. gada 24. oktobrī

LATVIJAS REPUBLIKAS UN ZIEMEĻU

INVESTĪCIJU BANKAS

UZŅEMOŠĀS VALSTS LĪGUMS

Rīga,

Latvija

2024. gada

30. jūlijā

Latvijas Republika un Ziemeļu Investīciju banka,

a) ņemot vērā, ka Ziemeļu Investīciju banku 1975. gadā

dibināja piecas Ziemeļvalstis kā to kopīgo starptautisko finanšu

iestādi;

b) ņemot vērā 2004. gada 11. februāra Līgumu starp

Dāniju, Igauniju, Islandi, Latviju, Lietuvu, Norvēģiju, Somiju un

Zviedriju par Ziemeļu Investīciju banku, ar kuru tika paplašināts

Ziemeļu Investīciju bankas dalībvalstu skaits, iekļaujot Baltijas

valstis;

c) ņemot vērā, ka Latvijas Republika un Ziemeļu Investīciju

banka 1994. gada 9. augustā noslēdza līgumu, ar kuru

reglamentē noteiktus jautājumus par Ziemeļu Investīciju bankas

darbību Latvijas Republikā un tās personāla statusu;

d) ņemot vērā, ka Ziemeļu Investīciju banka Rīgā izveidos

pārstāvniecību, ar kuras starpniecību tā veiks savu darbību

Latvijas Republikā un kura ir paredzēta, lai Ziemeļu Investīciju

banka varētu sniegt labākus pakalpojumus Ziemeļu Investīciju

bankas finansējuma saņēmējiem Latvijā, nodrošinot ciešāku

sadarbību un attiecīgā personāla labāku pieejamību;

e) ņemot vērā, ka Latvijas Republika un Ziemeļu Investīciju

banka ir nolēmušas noslēgt uzņemošās valsts līgumu, ar kuru tiks

aizstāts 1994. gada 9. augusta Līgums starp Latvijas

Republiku un Ziemeļu Investīciju banku, lai precizētu noteikumus,

kas sniegti 2004. gada 11. februāra Līgumā starp

Dāniju, Igauniju, Islandi, Latviju, Lietuvu, Norvēģiju, Somiju un

Zviedriju par Ziemeļu Investīciju banku, jo šie noteikumi

attiecas uz Ziemeļu Investīciju bankas pārstāvniecību Rīgā, un

lai reglamentētu Ziemeļu Investīciju bankas pārstāvniecībā

strādājošā personāla un viņu ģimenes locekļu statusu,

ir vienojušās par turpmāko.

I PANTS

Definīcijas

Šajā uzņemošās valsts līgumā:

a) Ģimenes loceklis ir:

i) Darbinieka laulātais(-ā)

(šajā definīcijā "laulātais" ietver personu,

kas dzīvo ar Darbinieku vienā mājsaimniecībā laulībai

pielīdzinātās attiecībās neatkarīgi no abu dzimuma, un/vai

personu, ar kuru Darbinieks ir reģistrētās partnerattiecībās)

un

ii) Darbinieka bērni, kas nav precējušies un nav sasnieguši

18 gadu vecumu un kas dzīvo tikai galvenajā mājsaimniecībā

vai pievienojas mājsaimniecībai Latvijas apmeklējumu laikā, vai

kas nav sasnieguši 24 gadu vecumu un turpina studijas, un

apmeklē pilna laika studijas augstākās izglītības iestādē

Latvijā, uzturoties tikai galvenajā mājsaimniecībā Latvijas

teritorijā, un kas ir darbinieka vai tā laulātā(-ās) aizgādībā

vai faktiskā aprūpē;

b) Uzņemošās valsts līgums ir šis uzņemošās valsts

līgums, ko 2024. gada 30. jūlijā ir noslēgušas Latvijas

Republika un Ziemeļu Investīciju banka;

c) Latvija ir Latvijas Republika;

d) Dalības līgums ir 2004. gada 11. februāra

Līgums starp Dāniju, Igauniju, Islandi, Latviju, Lietuvu,

Norvēģiju, Somiju un Zviedriju par Ziemeļu Investīciju banku;

e) NIB [Nordic Investment

Bank] ir Ziemeļu Investīciju banka;

f) Prezidents ir NIB Prezidents vai persona,

kura norīkota strādāt Prezidenta vārdā un kuras vārdu, uzvārdu

Prezidents ir paziņojis Latvijai;

g) Pārstāvniecība ir NIB pārstāvniecība Rīgā, ar

kuras starpniecību NIB veiks savu darbību Latvijā, un

h) Darbinieks ir persona, kas strādā NIB, tai

skaitā Prezidents.

II PANTS

Juridiskais statuss

Līguma puses atzīst, ka NIB kā starptautiskai

organizācijai ir starptautiskas juridiskas personas statuss un

pilnīga tiesībspēja saskaņā ar Dalības līguma 1. pantu. Jo

īpaši NIB var slēgt līgumus, iegādāties un realizēt

nekustamo un kustamo īpašumu un būt par prasītāju vai atbildētāju

prāvās tiesu iestādēs un citās varas iestādēs, ņemot vērā Dalības

līgumā paredzētās privilēģijas un imunitāti. Dalības līgumā ir

iekļauti sīkāki noteikumi par NIB kā starptautiskas

juridiskas personas juridisko statusu un par privilēģijām un

imunitāti saistībā ar NIB un tās personālu.

NIB, tostarp Pārstāvniecībai, attiecībā uz tās darbību

Latvijas teritorijā piemēro tādu starptautiskai organizācijai

paredzētu režīmu, kurš ir vislabvēlīgākais attiecībā uz šādu

darbību, vai, ja tas ir labvēlīgāks, tādu režīmu, kāds tiek

piešķirts saskaņā ar jebkuru starptautisku nolīgumu, kas ietver

šādu darbību.

III PANTS

Telpas

Pārstāvniecības telpas ir neaizskaramas. Latvijas amatpersona

vai jebkura cita persona, kas īsteno valsts varu, drīkst iekļūt

Pārstāvniecībā dienesta pienākumu pildīšanai tikai ar skaidru

Prezidenta vai NIB Direktoru valdes piekrišanu un saskaņā

ar nosacījumiem, ko apstiprinājis Prezidents vai NIB

Direktoru valde, vai pēc Prezidenta un NIB Direktoru

valdes lūguma. Tiesas dokumentu iesniegšana vai privātīpašuma

atsavināšana Pārstāvniecībā drīkst notikt tikai ar skaidru

Prezidenta vai NIB Direktoru valdes piekrišanu un saskaņā

ar nosacījumiem, ko apstiprinājušas šīs amatpersonas.

Prezidents pēc pieprasījuma veic atbilstošus pasākumus, lai

attiecīgie komunālo pakalpojumu dienesti varētu pārbaudīt,

remontēt, uzturēt, pārbūvēt un pārvietot komunālos pakalpojumus

un ar tiem saistītās iekārtas pārstāvniecībā. Ugunsgrēka vai

citas ārkārtas situācijas gadījumā, kas rada draudus Darbinieku

drošībai vai Pārstāvniecībai un prasa tūlītēju aizsardzības

pasākumu veikšanu, var pieņemt, ka NIB ir devusi

piekrišanu kompetentajām iestādēm veikt pamatotus pasākumus, lai

aizsargātu Darbiniekus un Pārstāvniecību.

Izņemot imunitāti pret saukšanu pie atbildības tiesā, kas

piešķirta Darbiniekiem saskaņā ar Dalības līguma 10. pantu,

NIB neļauj Pārstāvniecībai kļūt par patvērumu no tiesas

personām, kuras izvairās no apcietinājuma vai taisnīgas tiesas

spriešanas vai kuras ir pakļautas izdošanai vai izraidīšanai no

valsts.

Situācijās, kad ir apdraudēta sabiedriskā kārtība vai drošība

un ir nepieciešama tūlītēja rīcība, un situācijās, kad policija

ir paredzējusi apcietināt personu, kas cenšas aizbēgt, pieņem, ka

NIB ir devusi piekrišanu policijai īstenot nepieciešamās

darbības saskaņā ar tiesību aktiem un dekrētiem, kuri reglamentē

policijas darbību, un ņemot vērā vispārējos policijas darbības

principus.

Līdzīgi pieņem, ka NIB ir devusi piekrišanu situācijās,

kad kāds no NIB izsauc policiju, vai situācija ir saistīta

ar policijas izsaukšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus.

Latvijai ir pienākums atbilstīgi rīkoties, lai novērstu

iekļūšanu Pārstāvniecībā ar spēku un tās bojāšanu un novērstu

miera traucēšanu un NIB cieņas aizskārumu.

IV PANTS

Darbinieku ienākumu aplikšana ar nodokli

Darbinieki ir atbrīvoti no valsts ienākuma nodokļa Latvijā par

ienākumiem no NIB, ar nosacījumu, ka šie ienākumi ir

apliekami ar ienākuma nodokli ārpus Latvijas vai ka šāds nodoklis

ir aprēķināts un ieturēts saskaņā ar Latvijas nodokļu tiesību

aktiem un NIB to ir paturējusi no šādiem ienākumiem. Vai

arī NIB var izstrādāt savu ienākuma nodokļa režīmu

Darbiniekiem no NIB gūto ienākumu aplikšanai ar

nodokli.

Saskaņā ar iepriekšējo daļu, ja ienākuma nodokļa summa, ko

NIB saskaņā ar Latvijas nodokļu tiesību aktiem ir

aprēķinājusi un ieturējusi avansā no Darbinieku algām, atšķiras

no galīgā nodokļa par šo darbinieku algām, NIB veic

attiecīgās korekcijas, lai nodrošinātu, ka NIB ir

paturējusi pareizu galīgā nodokļa summu.

NIB katru gadu iesniedz Latvijas Finanšu ministrijai

vai tās pilnvarotajam pārstāvim ziņojumu, kurā sīki norāda

NIB ieturētās summas. Darbinieki ienākumus no NIB

iekļauj Latvijas nodokļu administrācijai iesniegtajā taksācijas

gada nodokļu deklarācijā kā ar nodokli neapliekamus

ienākumus.

Summas, ko NIB ieturējusi saskaņā ar iepriekšējām šā

panta daļām, NIB kontos iegrāmato atsevišķi un ieskaita

pārpalikumā, ko NIB var sadalīt starp savām dalībvalstīm

ar NIB Pārvaldnieku padomes lēmumu.

V PANTS

Procedūra saistībā ar NIB atbrīvošanu no nodokļiem un

muitas nodokļa

Neierobežojot Dalības līguma 9. pantā paredzēto

noteikumu, ka NIB, tās ienākumi, aktīvi un īpašums ir

atbrīvoti no nodokļiem, šā līguma V pantā noteiktās

procedūras piemēro saistībā ar Dalības līguma 9. panta

ceturtajā daļā minēto NIB atbrīvojumu no nodokļiem un

muitas nodokļa.

Dalības līguma 9. panta ceturtajā daļā minēto atbrīvojumu

no nodokļiem un muitas nodokļa piešķir saskaņā ar spēkā esošajiem

Latvijas tiesību aktiem.

NIB, tostarp Pārstāvniecība, ir atbrīvota no jebkādiem

netiešiem nodokļiem par piegādātajām precēm un sniegtajiem

pakalpojumiem (tostarp, bet ne tikai, no nodokļiem par gāzes,

elektroenerģijas un visu veidu kurināmā patēriņu), kuri paredzēti

NIB, tostarp Pārstāvniecībai, oficiālai izmantošanai.

Atbrīvojumu no pievienotās vērtības nodokļa un akcīzes nodokļa

piešķir saskaņā ar Latvijas nodokļu tiesību aktos noteikto

kārtību. Saistībā ar pievienotās vērtības nodokļa atmaksu

NIB, tostarp Pārstāvniecībai, nepiemēro minimālās

robežvērtības.

Atbrīvojums no akcīzes nodokļa un pievienotās vērtības nodokļa

par akcīzes precēm, kas paredzētas NIB, tostarp

Pārstāvniecībai, oficiālai izmantošanai, piemēro tieši, proti,

par pirkumiem akcīzes preču noliktavās (akcīzes precēm) un muitas

noliktavās Latvijas teritorijā neiekasē nodokli, ja darījumam ir

pievienots atbilstošs pievienotās vērtības nodokļa un/vai akcīzes

nodokļa atbrīvojuma sertifikāts, kas izsniegts Latvijas nodokļu

tiesību aktos noteiktajā kārtībā.

NIB, tostarp Pārstāvniecība, ir atbrīvota no visiem

muitas nodokļiem un importa un eksporta aizliegumiem un

ierobežojumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas paredzēti tai

oficiālai izmantošanai. Šādi importētus izstrādājumus nedrīkst

bez maksas vai pret atlīdzību realizēt Latvijā vai Eiropas

Savienībā bez iepriekšēja Latvijas valdības apstiprinājuma.

VI PANTS

Darbinieku un viņu ģimenes locekļu sociālais nodrošinājums un

pensijas

NIB ir atbildīga par sociālā nodrošinājuma organizēšanu

un pensiju nodrošināšanu Darbiniekiem. NIB var izstrādāt

savu sociālā nodrošinājuma un pensiju plānu Darbiniekiem vai

organizēt sociālo nodrošinājumu un pensiju nodrošinājumu citā

veidā.

NIB var arī izvēlēties lūgt, lai Pārstāvniecībā

norīkotos Darbiniekus neatkarīgi no pilsonības iekļauj Latvijas

sociālā nodrošinājuma sistēmā un sniedz valsts sociālos un

veselības aprūpes pakalpojumus, un iekļauj viņus Latvijas valsts

pensiju sistēmā. Tas pats attiecas uz šo personu ģimenes

locekļiem neatkarīgi no viņu pilsonības. Minētais ir piemērojams

neatkarīgi no tā, vai attiecīgajām personām pirms Darbinieku

norīkošanas Pārstāvniecībā tika piemēroti Latvijas tiesību akti

sociālā nodrošinājuma jomā.

NIB ir pienākums veikt likumā paredzētās sociālā

nodrošinājuma un pensiju iemaksas Latvijas sociālā nodrošinājuma

un pensiju shēmā par Darbiniekiem, kuri ir iekļauti Latvijas

sociālā nodrošinājuma un Latvijas valsts pensiju sistēmā.

Attiecībā uz Darbinieka laulāto, kuram(-ai) pirms Darbinieka

norīkošanas Pārstāvniecībā netika piemēroti Latvijas tiesību akti

sociālā nodrošinājuma jomā un kuram(-ai) šie tiesību akti citādi

netiktu piemēroti, NIB var izvēlēties veikt likumā

paredzētās sociālā nodrošinājuma un pensiju iemaksas Latvijas

sociālā nodrošinājuma un pensiju shēmā par šo laulāto, lai

iekļautu viņu šajā shēmā. Iemaksas aprēķina, pamatojoties uz tādu

pašu summu, kāda tiek aprēķināta ārvalstīs dzīvojošo Latvijas

diplomātiskā un konsulārā dienesta amatpersonu (darbinieku)

laulātajiem. Piemērojamās likmes par valsts pensiju

apdrošināšanu, sociālo apdrošināšanu bezdarba gadījumam,

veselības apdrošināšanu, invaliditātes apdrošināšanu,

maternitātes apdrošināšanu, slimības apdrošināšanu un vecāku

apdrošināšanu nosaka saskaņā ar spēkā esošajiem Latvijas tiesību

aktiem. NIB ar kompetento iestādi noslēdz vienošanos, ko

jebkurā laikā var grozīt, par atsevišķu kārtību, kādā tiek

veiktas apdrošināšanas iemaksas par Darbinieka laulāto.

Saskaņā ar IV pantu piešķirtais atbrīvojums no nodokļa

nav piemērojams pensiju ienākumam no NIB, ko gūst

Darbinieki, kuri iekļauti Latvijas valsts pensiju sistēmā.

VII PANTS

Ieceļošana valstī, tranzīts un uzturēšanās

Latvija īsteno visus nepieciešamos pasākumus, lai atvieglotu

Darbinieku un viņu ģimenes locekļu ieceļošanu valstī, uzturēšanos

(Darbiniekiem, kas norīkoti Pārstāvniecībā) un tranzītu cauri

Latvijas teritorijai neatkarīgi no viņu pilsonības, lai viņi

varētu veikt savus dienesta pienākumus saistībā ar NIB.

Šis atvieglojums ietver vīzu piešķiršanu un pēc pārstāvniecībā

norīkoto Darbinieku un viņu ģimenes locekļu lūguma - uzturēšanās

tiesības apliecinošo dokumentu piešķiršanu (tostarp Ģimenes

locekļu tiesības uz nodarbinātību) bez maksas un iespējami ātri

saskaņā ar piemērojamajiem Latvijas tiesību aktiem.

NIB iesniedz Latvijas Ārlietu ministrijai

Pārstāvniecībā norīkoto Darbinieku un viņu ģimenes locekļu

sarakstu. NIB informē Latvijas Ārlietu ministriju par

izmaiņām sarakstā un par Pārstāvniecībā norīkoto Darbinieku

iecelšanu pirmajā dienā, kad viņi uzsāk darbu Pārstāvniecībā, vai

agrāk.

Pēc NIB lūguma Latvijas Ārlietu ministrija

Pārstāvniecībā norīkotajiem Darbiniekiem un viņu ģimenes

locekļiem izdod apliecību ar fotoattēlu, uz kuras norādīts, ka

apliecības turētājs ir NIB Darbinieks vai attiecīgās

personas ģimenes loceklis.

Ziņas par Pārstāvniecībā norīkotajiem Darbiniekiem un viņu

ģimenes locekļiem pēc viņu lūguma iekļauj Fizisko personu

reģistrā, un šīm personām piešķir personas kodu un deklarē

dzīvesvietas adresi neatkarīgi no viņu pilsonības. Dzīvesvietas

deklarēšanu var veikt pēc tam, kad persona ir saņēmusi

uzturēšanās tiesības apliecinošu dokumentu.

NIB ir tiesības lūgt iepriekšējas darbības pārbaudi

attiecībā uz personu, kas piesakās vadošam amatam, tiek izvēlēta

vadošam amatam vai kas ieņem vadošu amatu NIB

Pārstāvniecībā.

VIII PANTS

Strīdu izšķiršana

Visus strīdus par šā uzņemošās valsts līguma interpretāciju

vai piemērošanu Latvija un NIB risina savstarpējo sarunu

un konsultāciju ceļā, izmantojot diplomātiskos kanālus. Ja strīdu

neizdodas atrisināt minētajā veidā, puses savstarpēji vienojas

par piemērojamo strīda izšķiršanas mehānismu, ņemot vērā Dalības

līguma 5. pantā paredzēto NIB tiesisko imunitāti.

IX PANTS

Īpaši noteikumi

Neskarot Dalības līgumā un šajā uzņemošās valsts līgumā

noteiktās privilēģijas un imunitāti, NIB un visām

personām, kurām piešķirtas privilēģijas un imunitāte, ir

pienākums ievērot spēkā esošos Latvijas tiesību aktus un

noteikumus.

Šis uzņemošās valsts līgums ir jāinterpretē, ievērojot tā

primāro uzdevumu - ļaut NIB pilnīgi un efektīvi pildīt

savas funkcijas Latvijā.

Šis uzņemošās valsts līgums stājas spēkā dienā, kad Latvija ir

paziņojusi NIB, ka ir izpildītas valstī noteiktās prasības

par tā stāšanos spēkā, savukārt šī uzņemošās valsts līguma VII

panta 5. paragrāfs stājas spēkā dienā, kad Latvija ir paziņojusi

NIB, ka ir izpildītas valstī noteiktās prasības par tā

stāšanos spēkā.

Līdz ar šā uzņemošās valsts līguma stāšanos spēkā

1994. gada 9. augusta Līgums starp Latviju un

NIB zaudē spēku.

Sarunas par šā uzņemošās valsts līguma grozījumiem vai

izbeigšanu uzsāk pēc Latvijas vai NIB pieprasījuma.

Parakstīts Rīgā 2024. gada 30. jūlijā divos

oriģināleksemplāros latviešu un angļu valodā, abiem tekstiem ir

vienāds spēks.

LATVIJAS REPUBLIKAS vārdā

Parakstīja:

ZIEMEĻU INVESTĪCIJU BANKAS vārdā

Parakstīja:

Arvils Ašeradens

Finanšu ministrs

André Küüsvek

Prezidents & izpilddirektors

Heikki Cantell

Galvenais jurists & ģenerālsekretārs