12. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Sociālo tiesību jomā atšķirīgas attieksmes pamatā
ir ideja, ka valsts uzņemas īpašas rūpes un atbildību par tās
pilsoņiem, kuru pamatvajadzības tai jāapmierina. Attiecībā uz
sociālajām tiesībām, kuras jāievieš vispārējā kārtā, ievērojot
konkrētās valsts maksimālos resursus, nav noteikti vispārēji
standarti. Tomēr atsevišķas sociālās tiesības var nodrošināt
tikai daļēji. Absolūta diskriminācijas aizlieguma piemērošana
attiecībā uz sociālajām tiesībām var radīt nopietnas finansiālas
sekas. Tas vien, ka persona nebauda kādas konkrētas sociālās
tiesības, pats par sevi nerada pamattiesību pārkāpumu. Šāds
pārkāpums rodas tad, ja šo tiesību aizskārumam nav pamatota
iemesla [sk. Bossuyt M. Should the Strasbourg Court
Exercise More Self-Restraint? // Human Rights Law Journal, Vol.
28, No. 9-12 (2007), pp. 325, 329].
Arī ECT ir norādījusi, ka valsts bauda rīcības brīvību
piešķirt priekšrocības tām personām, kurām to uzskata par
nepieciešamu, ievērojot īpašo kontekstu (sk. ECT 2000. gada
12. oktobra lēmumu lietā "Jankovič v. Croatia",
iesniegums Nr. 43440/98). Konvencija neaizliedz dalībvalstīm
likumdošanas ceļā ieviest vispārējus politiskus pasākumus, kuru
rezultātā pret konkrētu indivīdu grupu izturas citādi nekā pret
pārējiem, ar nosacījumu, ka kopumā iejaukšanās ar likumu
noteiktās kategorijas vai grupas tiesībās saskaņā ar Konvenciju
var tikt attaisnota (sk. ECT Lielās palātas 2006. gada 16.
marta sprieduma lietā "Ždanoka pret Latviju",
iesniegums Nr. 58278/00, 112. punktu).
Tāpat ECT ir atzinusi, ka uz pilsonību balstītu atšķirīgu
attieksmi var atzīt par atbilstošu Konvencijas normām, ja tās
pamatā ir ļoti nopietni apstākļi (sk. ECT 1996. gada 16.
septembra sprieduma lietā "Gaygusuz v. Austria",
iesniegums Nr. 17371/90, 42. punktu; 2003. gada 30. septembra
sprieduma lietā "Koua Poirrez v. France", iesniegums
Nr. 40892/98, 46. punktu; Lielās palātas 2009. gada 18. februāra
sprieduma lietā "Andrejeva pret Latviju", iesniegums
Nr. 55707/00, 87. punktu).
ECT judikatūrā ir arī skaidri nodibināts princips: lai gan
Konvencijas Pirmā protokola 1. pants paredz tiesības uz pensiju
personām, kas veikušas iemaksas valsts sociālās apdrošināšanas
fondā, Konvencija negarantē tiesības uz konkrētu pensijas apmēru.
Noteicošais ir novērtējums, vai personas tiesības saņemt pensiju
netiek aizskartas tik lielā mērā, ka grautu šīs tiesības pēc
būtības (sk. ECT 2004. gada 12. oktobra sprieduma lietā
"Kjartan Asmundsson v. Iceland", iesniegums Nr.
60669/00, 39. punktu; arī 2000. gada 12. oktobra lēmumu lietā
"Jankovič v. Croatia", iesniegums Nr. 43440/98).
Tāpat ECT ir atzinusi, ka Konvencija negarantē tiesības uz
pensijas saņemšanu par citā valstī veikto darbu (sk. ECT 2002.
gada 18. aprīļa lēmumu lietā "L.B. v. Austria",
iesniegums Nr. 39802/98).
12.1. Deklarācijas preambula konkretizē Latvijas valsts
nepārtrauktības doktrīnu, kas uzliek valsts varas institūcijām
pienākumu to ievērot un neatkāpties no tās. Tāpat valsts varas
institūcijām ir saistošs preambulā ietvertais vēsturisko faktu
izklāsts un to juridiskais novērtējums, kas pamato valsts
nepārtrauktības doktrīnu (sk. Satversmes tiesas 2007. gada 29.
novembra sprieduma lietā Nr. 2007-10-0102 64.2. punktu). Līdz
ar to Deklarācijas 8. punktā ietvertā apņemšanās garantēt visiem
Latvijas iedzīvotājiem sociālās tiesības nav jāsaprot kā sociālo
tiesību atzīšana par absolūtām cilvēka pamattiesībām, kas
attiecas uz visiem pilnīgi vienādi. Šī apņemšanās tulkojama
kopsakarā ar preambulā nostiprināto valsts nepārtrauktības
doktrīnu un ņemot vērā padomju okupācijas rezultātā izveidojušos
situāciju. Līdz ar to Deklarācijā noteiktais uzliek valstij
pienākumu nodrošināt sociālās tiesības ikvienam tās iedzīvotājam
vismaz minimālā apmērā.
12.2. Latvija pēc neatkarības atjaunošanas ir veidojusi
tādu sociālā nodrošinājuma sistēmu, kas attiecas uz visām
personām, kuras 1991. gada 1. janvārī dzīvoja Latvijā.
Ar PSRS sabrukumu un Latvijas atjaunošanos bija saistītas
ievērojamas grūtības. Okupācijas laikā valsts un sociālās
apdrošināšanas budžetu kontrolēja PSRS Valsts banka. Pēc PSRS
sabrukuma līdzekļi netika sadalīti, bet palika Krievijas
Federācijas īpašumā. Līdz ar to Latvija nolēma nodrošināt
minimālo pensiju visiem valstī dzīvojošajiem. Saskaņā ar
apstrīdēto normu, aprēķinot pensijas gan pilsoņiem, gan
nepilsoņiem, tiek ņemti vērā Latvijas teritorijā uzkrātie darba
periodi. Šādu regulējumu likumdevējs izvēlējās, jo faktiski tā
bija tā pati administratīvā teritorija ar to pašu iedzīvotāju
kopumu, kuru Latvija "mantoja", atjaunojot savu
neatkarību. Turklāt var uzskatīt, ka arī līdz 1990. gada 31.
decembrim Latvijas teritorijā uzkrātajos darba periodos
iedzīvotāji veica ieguldījumu Latvijas tautsaimniecībā un
attīstībā.
12.3. Veidojot jauno pensiju sistēmu, tika nolemts
visām personām papildus piešķirtajai minimālajai pensijai
apdrošināšanas stāžā ieskaitīt arī darba periodus, kurus personas
uzkrājušas ārpus Latvijas teritorijas. Pilsoņiem tika noteikts
plašāks apdrošināšanas stāžā ieskaitāmo ārpus Latvijas
teritorijas uzkrāto darba periodu loks nekā nepilsoņiem,
ārvalstniekiem un bezvalstniekiem. Izvērtējot, kādus darba
periodiem pielīdzināmos periodus likumdevējs noteicis kā
ieskaitāmus nepilsoņu apdrošināšanas stāžā, secināms, ka tie ir
tādi periodi, kuros nepilsoņi ieguva izglītību un cēla
kvalifikāciju, lai vēlāk dotu savu ieguldījumu Latvijas
tautsaimniecībā, kā arī tādi periodi, kuros politiski represētas
personas atradās ieslodzījuma vietā, nometinājumā vai izsūtījumā
kā okupācijas režīma pretinieki. Tādējādi valsts izmantoja savu
rīcības brīvību pensiju sistēmas veidošanas jomā un attiecībā uz
saviem pilsoņiem ņēma vērā to īpašo saikni ar valsti un viņu, kā
arī viņu priekšteču ieguldījumu valsts tautsaimniecībā. Ārpus
Latvijas teritorijas uzkrāto atsevišķu darba periodu ieskaitīšanu
nepilsoņu apdrošināšanas stāžā var uzskatīt par atjaunotās valsts
labas gribas izpausmi (sk. arī ECT 2008. gada 8. janvāra
lēmumu lietā "Epstein et Autres c. Belgique",
iesniegums Nr. 9717/05).