21. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
No likumības un varas dalīšanas principiem
izriet, ka izpildu varai - Ministru kabinetam - ir tiesības izdot
noteikumus tikai likumā noteiktos gadījumos, likuma ietvaros un
tie nedrīkst būt pretrunā ar Satversmes normām, kā arī citām
augstāka juridiska spēka tiesību normām [sk., piemēram,
Satversmes tiesas 1998. gada 10. jūnija sprieduma lietā
Nr. 04-03(98) secinājumus].
Ministru kabineta tiesības izdot noteikumus, kuros
reglamentēts apdrošināšanas atlīdzības apmērs un tā aprēķināšanas
kārtība par personai nodarītajiem materiālajiem un
nemateriālajiem zaudējumiem, ir noteiktas OCTA likuma
19. panta trešajā daļā. Taču Satversmes tiesai jānoskaidro,
vai Ministru kabinets, izdodot Noteikumus Nr. 331, ir
nodrošinājis tajos ietvertā regulējuma atbilstību OCTA likumam,
Satversmei un citiem likumiem.
21.1. Noteikumu Nr. 331 3. punktā ir
noteiktas robežas apdrošināšanas atlīdzības apmēram par cietušās
personas sāpēm un garīgām ciešanām fiziskas traumas dēļ. Šo
noteikumu 10. punktā Ministru kabinets ir paredzējis
apdrošināšanas atlīdzības kopējo apmēru vienai personai, ja tiek
atlīdzināti visi nemateriālie zaudējumi. Redakcijā, kas bija
spēkā no 2005. gada 21. maija līdz 2013. gada
31. decembrim, šis kopējais apmērs bija līdz 1000 latiem.
Savukārt Noteikumu Nr. 331 5.5. apakšpunktā ir ietverta
aprēķina formula, pēc kuras tiek noteikts kopējais apdrošināšanas
atlīdzības apmērs par cietušās personas fizisku traumu.
Izdodot noteikumus par apdrošināšanas atlīdzības apmēru un
aprēķināšanas kārtību par personai nodarītajiem materiālajiem un
nemateriālajiem zaudējumiem, Ministru kabinetam ir jāņem vērā ne
vien OCTA likumā ietvertais pilnvarojums, bet arī citas augstāka
juridiska spēka tiesību normas, kas attiecas uz šādos noteikumos
regulējamiem jautājumiem. Ja augstāka juridiska spēka tiesību
normās noteikti apdrošinātāja atbildības limiti OCTA
apdrošināšanā, tad to prasības Ministru kabinets nedrīkst
pārkāpt, reglamentējot apdrošināšanas atlīdzības apmēru un tā
aprēķināšanas kārtību.
Saskaņā ar OCTA likuma 15. pantu likumdevējs ir
nepārprotami noteicis apdrošinātāja atbildības limitus pēc
apdrošināšanas gadījuma iestāšanās gan attiecībā uz personai, gan
mantai nodarīto zaudējumu atlīdzināšanu. Proti, apdrošinātājs,
kurš apdrošinājis zaudējumu nodarījušā transportlīdzekļa
īpašnieka civiltiesisko atbildību, vai LTAB sedz zaudējumus,
nepārsniedzot noteikto apdrošinātāja atbildības limitu: personai
nodarīto zaudējumu atlīdzināšanai - līdz 5 000 000 euro
neatkarīgi no cietušo personu skaita; mantai nodarīto zaudējumu
atlīdzināšanai - līdz 1 000 000 euro neatkarīgi no trešo
personu skaita. OCTA likuma 15. panta pirmā daļa redakcijā,
kas bija spēkā ceļu satiksmes negadījuma laikā, noteica, ka
apdrošinātāja atbildības limits attiecībā uz personai nodarīto
zaudējumu atlīdzināšanu ir līdz 250 000 latu katrai cietušajai
personai. Šā panta otrajā daļā likumdevējs ir paredzējis trešajai
personai tiesības normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā pieprasīt
to zaudējumu atlīdzināšanu, kuri netiek atlīdzināti saskaņā ar
OCTA likumu vai kuri pārsniedz noteikto apdrošinātāja atbildības
limitu.
Atbilstoši OCTA likumā ietvertajai informatīvajai atsaucei uz
Eiropas Savienības direktīvām Saeima šajā likumā ir iekļāvusi
tiesību normas, kas izriet no vairākām ES direktīvām OCTA
apdrošināšanas jomā, tostarp Direktīvas 72/166/EEK, Direktīvas
84/5/EEK un Direktīvas 90/232/EEK. Saeima OCTA likumā ir
iekļāvusi arī atsauci uz Direktīvu 2009/103/EK, taču šīs
direktīvas prasības nav attiecināmas uz SIA
"Autofavorīts", jo ceļu satiksmes negadījums ar tās
īpašumā esošo transportlīdzekli notika 2007. gada
11. oktobrī.
Direktīvas 72/166/EEK, Direktīvas 84/5/EEK un Direktīvas
90/232/EEK mērķis ir tuvināt dalībvalstu normatīvo regulējumu
attiecībā uz OCTA apdrošināšanu. Direktīvā 72/166/EEK noteiktas
prasības saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu un
civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas pienākuma izpildes
kontroli. Saskaņā ar šīs direktīvas 3. pantu dalībvalstīm
jāveic visi pasākumi, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu to, ka
civiltiesiskā atbildība attiecībā uz to transportlīdzekļu
lietošanu, kuri parasti atrodas dalībvalsts teritorijā, būtu
apdrošināta. Savukārt Direktīvā 84/5/EEK paredzēts katras
dalībvalsts pienākums nodrošināt, lai minimālais apdrošināšanas
atlīdzības limits par miesas bojājumiem un kaitējumu īpašumam
atbilstu direktīvā norādītajam. Turklāt dalībvalstīm ir tiesības
noteikt šīs garantijas lielākā apjomā. Direktīvā 90/232/EEK
konsolidētas iepriekš minēto direktīvu prasības.
OCTA likuma projekta anotācijā norādīts, ka likuma
15. panta pirmā daļa atbilst Direktīvas 84/5/EEK
1. panta 2. punktam, kas noteic minimālo atbildības
limitu (sk. lietas materiālu 2. sēj. 117. -
134. lpp.). Tāpēc Satversmes tiesa izvērtēs, vai
Ministru kabinets, izdodot noteikumus par apdrošināšanas
atlīdzības apmēriem un to aprēķināšanas kārtību par personai
nodarītajiem materiālajiem un nemateriālajiem zaudējumiem, ir
ievērojis OCTA likuma normas, kuras atbilstoši OCTA likumā
ietvertajai informatīvajai atsaucei izriet no ES direktīvām.
21.2. Dalībvalstīm ir pienākums nodrošināt ES
direktīvās noteikto prasību precīzu pārņemšanu, proti, pārņemt
visas no konkrētas direktīvas normām dalībvalstij izrietošās
saistības nacionālajā tiesību sistēmā, kā arī izdarīt to skaidri
un precīzi, lai personas varētu izprast savus pienākumus un
tiesības (sk. EST spriedumu lietā 143/83 Commission v Denmark,
9. §). Līdz ar to dalībvalstīm ir pienākums nodrošināt
ES direktīvās noteikto prasību precīzu pārņemšanu.
Taču direktīvu prasību ieviešanas pienākums nav interpretējams
sašaurināti, attiecinot to tikai uz likumdevēja darbību. Ja
likumdevējs noteikta jautājuma izlemšanai un reglamentēšanai ir
pilnvarojis izpildvaru, arī tai ir pienākums nodrošināt direktīvu
atbilstošu un precīzu pārņemšanu nacionālajā tiesību sistēmā.
Izpildvara nedrīkstētu īstenot tai likumdevēja doto pilnvarojumu
pretēji OCTA likuma normām, kurās likumdevējam bija jātransponē
ES direktīvu prasības. Pretējā gadījumā direktīvās ietverto
noteikumu izpilde nebūtu īstenojama un direktīvu mērķi nebūtu
sasniedzami.
Salīdzinot Noteikumu Nr. 331 3. un 10. punktā
norādītos apdrošināšanas atlīdzības apmērus ar Direktīvas
72/166/EEK, Direktīvas 84/5/EEK un Direktīvas 90/232/EEK
prasībām, kā arī OCTA likuma 15. panta pirmās daļas 1.punktā
ietverto apdrošinātāja atbildības limitu attiecībā uz personai
nodarīto zaudējumu atlīdzināšanu, var secināt, ka šo noteikumu 3.
un 10. punktā paredzētie apdrošināšanas atlīdzības apmēri
par cietušajai personai nodarītajiem nemateriālajiem zaudējumiem
ir ievērojami mazāki.
Piemēram, Direktīvā 84/5/EEK noteikts, ka minimālais
atlīdzības limits par miesas bojājumiem gadījumā, ja ir tikai
viens cietušais, ir vismaz 350 000 euro. Taču Noteikumu
Nr. 331 3.3. apakšpunktā noteiktais apdrošināšanas
atlīdzības apmērs, ja cietušajai personai ir viegli miesas
bojājumi, kas radījuši veselības traucējumu, ir 30 līdz 80
euro.
Pieteikuma iesniedzēja pamatoti norāda: no Noteikumu
Nr. 331 5.5. apakšpunktā ietvertās formulas izriet tas,
ka apdrošināšanas atlīdzība par sāpēm un garīgām ciešanām
cietušās personas fiziskas traumas dēļ nevar būt lielāka par 400
latiem (sk. lietas materiālu 1. sēj. 79. -
82. lpp.). Var secināt, ka šāds apdrošināšanas
atlīdzības apmērs nav samērojams ar OCTA likumā noteikto
apdrošinātāja atbildības limitu.
Arī EST spriedumā lietā C-277/12 ir atzinusi, ka Direktīvas
72/166/EEK 3. panta 1. punkts un Direktīvas 84/5/EEK
1. panta 1. un 2. punkts interpretējams tādējādi, ka ar
tiem pretrunā ir dalībvalsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar
kuru OCTA atlīdzība par nemateriālo kaitējumu ir paredzēta tikai
maksimālajā apmērā, kas ir mazāks par to, kāds noteikts Direktīvā
84/5/EEK (sk. lietas materiālu 1. sēj. 36. -
49. lpp.). Arī vairākas pieaicinātās personas norāda, ka
apstrīdētajās normās, tostarp Noteikumu Nr. 331 3. un 10. punktā,
norādītie apdrošināšanas atlīdzības apmēri par nemateriālajiem
zaudējumiem ir mazāki, nekā noteikts Direktīvā 84/5/EEK (sk.
lietas materiālu 4. sēj. 1. - 5. lpp. un 47. -
56. lpp.).
Satversmes tiesa secina, ka Ministru kabinets ir izdevis
Noteikumu Nr. 331 3. punktu, 5.5. apakšpunktu un
10. punktu, pārkāpjot OCTA likuma 15. panta pirmās
daļas 1. punktu.
Tādējādi Noteikumu Nr. 331
3. punkts, 5.5. apakšpunkts un 10. punkts
neatbilst OCTA likuma 15. panta pirmās daļas
1. punktam, īpašuma tiesību ierobežojums nav noteikts ar
likumu un minētās Noteikumu Nr. 331 normas neatbilst
Satversmes 105. pantam.