SākumsLikumi Par nolīguma protokolu38. pants
Par nolīguma protokolu

38. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

1. Puses apņemas efektīvi piemērot

principu par neierobežotu pieeju starptautiskajam jūras tirgum un

satiksmei uz komerciāliem pamatiem.

a) Iepriekš minētais noteikums

neskar tiesības un pienākumus, kas izriet no ANO Konvencijas par

līnijpārvadātāju konferenču rīcības kodeksu, kura piemērojama šā

Nolīguma Pusēm. Jūras pārvadātāji, kas nav konferences biedri,

var brīvi darboties, konkurējot ar konferences biedriem, kamēr

vien tie ievēro principu godīgi konkurēt uz komerciāliem

pamatiem.

b) Puses apstiprina savu

apņemšanos veicināt brīvas konkurences vidi kā būtisku iezīmi

sauso un šķidro beztaras preču apgrozībā.

2. Piemērojot 1.punkta principus,

Puses:

a) no šā Nolīguma stāšanās spēkā

brīža nepiemēro nekādus starp jebkuru Kopienas dalībvalsti un

bijušo Padomju Savienību noslēgto divpusējo nolīgumu kravas

dalīšanas noteikumus;

b) neievieš kravas dalīšanas

vienošanās turpmākos divpusējos nolīgumos ar trešajām valstīm,

izņemot tādos ārkārtas apstākļos, kad vienas vai otras šā

Nolīguma Puses līnijpārvadājumu sabiedrībām citādi nav iespējams

sekmīgi uzturēt satiksmi pārvadājumos uz un no attiecīgās trešās

valsts;

c) aizliedz vienošanās par kravas

dalīšanu iekļaut turpmākos divpusējos nolīgumos par sauso un

šķidro beztaras preču pārvadājumiem;

d) šim Nolīgumam stājoties spēkā,

atceļ visus vienpusējus pasākumus, administratīvus, tehniskus un

citus šķēršļus, kas varētu veidot slēptus ierobežojumus vai

diskrimināciju attiecībā uz brīvu pakalpojumu sniegšanu

starptautiskajā jūras transportā.

Kuģiem, kas

brauc ar otras Puses karogu, katra Puse inter alia piešķir ne

mazāk labvēlīgu režīmu kā Puses pašas kuģiem attiecībā uz

piekļuvi ostām, kas atvērtas starptautiskajai tirdzniecībai, šo

ostu infrastruktūras un ostu palīgpakalpojumu izmantošanu, kā arī

attiecībā uz maksām un atlīdzību, muitas pakalpojumiem,

enkurvietām un iekraušanas un izkraušanas iekārtām, kas ar to

saistītas.

3. Kopienas pilsoņi un

uzņēmējsabiedrības, kas sniedz starptautiskā jūras transporta

pakalpojumus, var brīvi sniegt starptautiskos jūras un upju

transporta pakalpojumus Moldovas Republikas iekšējos ūdensceļos

un otrādi.