48. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
1. Puses vienojas rīkoties, lai,
piemērojot to konkurences tiesības vai citādā veidā, labotu vai
novērstu konkurences ierobežojumus, ko radījuši uzņēmumi vai
valsts intervence, ciktāl tie var ietekmēt tirdzniecību starp
Kopienu un Moldovas Republiku.
2. Lai sasniegtu 1.punktā minētos
mērķus:
2.1. Puses nodrošina tādu tiesību
aktu esību un piemērošanu, kas risina to jurisdikcijā esošo
uzņēmumu radītos konkurences ierobežojumus.
2.2. Puses atturas no valsts
atbalsta piešķiršanas, kas piešķir īpašu labvēlību dažiem
uzņēmumiem vai tādu izstrādājumu ražošanai, kuri nav
pamatprodukti atbilstīgi VVTT definīcijai, vai pakalpojumu
sniegšanai, kuri rada vai draud radīt konkurences traucējumus,
ciktāl tie ietekmē tirdzniecību starp Kopienu un Moldovas
Republiku.
2.3. Pēc vienas Puses lūguma otra
Puse sniedz informāciju par savām atbalsta programmām vai par
konkrētiem valsts atbalsta gadījumiem. Nav jāsniedz informācija,
uz ko attiecas Pušu tiesību aktu prasības par dienesta vai
komerciāliem noslēpumiem.
2.4. Komerciālu valsts monopolu
gadījumā Puses apliecina gatavību no ceturtā gada pēc šā Nolīguma
stāšanās spēkā nodrošināt, lai nepastāvētu diskriminācija starp
Pušu pilsoņiem un uzņēmējsabiedrībām attiecībā uz nosacījumiem,
ar kuriem preces tiek ražotas vai realizētas.
2.5. Attiecībā uz publiskiem
uzņēmumiem vai uzņēmumiem, kuriem dalībvalstis vai Moldovas
Republika piešķir ekskluzīvas tiesības, Puses apliecina gatavību
no ceturtā gada pēc šā Nolīguma stāšanās spēkā nodrošināt, lai
netiktu ieviesti un nepaliktu spēkā nekādi pasākumi, kas rada
traucējumus tirdzniecībai starp Kopienu un Moldovas Republiku
tādā mērā, kas ir pretrunā Pušu attiecīgajām interesēm. Šis
noteikums nerada šķēršļus uzņēmumiem juridiski vai faktiski veikt
tiem uzticētos konkrētos uzdevumus.
2.6. Laikposmu, kas noteikts 2.
punkta 4. un 5.apakšpunktā, var pagarināt, Pusēm vienojoties.
3. Pēc Kopienas vai Moldovas
Republikas lūguma Sadarbības komitejā var rīkot konsultācijas par
konkurences ierobežojumiem vai traucējumiem, kas minēti 1. un
2.punktā, un par to konkurences tiesību piemērošanu atbilstīgi
ierobežojumiem, ko uzliek normatīvie akti par informācijas
izpaušanu, konfidencialitāti un komercnoslēpumu. Konsultācijās
var iekļaut arī jautājumus par 1. un 2.punkta interpretāciju.
4. Puses, kam ir pieredze
konkurences tiesību piemērošanā, apsver iespēju pēc pārējo Pušu
lūguma un atbilstīgi pieejamiem resursiem sniegt tehnisku
palīdzību konkurences noteikumu izstrādē un īstenošanā.
5. Iepriekš minētie noteikumi
nekādi neskar Pušu tiesības piemērot atbilstīgus pasākumus, īpaši
tos, kas minēti 18.pantā, lai risinātu preču vai pakalpojumu
tirdzniecības traucējumus.