18. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
1. Ja kādu preci ieved vienas
Puses teritorijā tik lielos daudzumos un saskaņā ar tādiem
nosacījumiem, ka tas rada vai draud radīt būtisku kaitējumu
līdzīgu vai tieši konkurējošu preču vietējiem ražotājiem, Kopiena
vai Ukraina, atkarā no tā, kuru tas skar, var veikt pienācīgus
pasākumus saskaņā ar šādām procedūrām vai noteikumiem.
2. Pirms jebkādiem pasākumiem vai
gadījumos, uz kuriem attiecas 4. punkts - iespējami drīz pēc
tiem, attiecīgi Kopiena vai Ukraina sniedz Sadarbības komitejai
visu attiecīgo informāciju nolūkā atrast abām Pusēm pieņemamu
atrisinājumu.
3. Ja konsultāciju rezultātā Puses
nepanāk vienošanos 30 dienu laikā pēc tam, kad Sadarbības
komitejai paziņots par darbībām, lai izvairītos no šādas
situācijas, Puse, kas pieprasījusi konsultācijas, var brīvi
ierobežot attiecīgo preču ievešanu tādā mērā un uz tik ilgu
laiku, kā vajadzīgs, lai izvairītos no kaitējuma vai to izlabotu,
vai pieņemt citus atbilstīgus pasākumus.
4. Kritiskos apstākļos, ja
kavēšanās radītu grūti labojamu kaitējumu, Puses var veikt
pasākums pirms konsultācijām, ar nosacījumu, ka pēc šās darbības
veikšanas nekavējoties piedāvā konsultācijas.
5. Izvēloties pasākumus saskaņā ar
šo pantu, Puses dod priekšroku tādiem pasākumiem, kas rada
vismazākos traucējumus šā Nolīguma mērķu sasniegšanai.