SākumsLikumi Par nolīguma protokolu39. pants
Par nolīguma protokolu

39. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

1. Puses apņemas efektīvi piemērot

principu par neierobežotu pieeju starptautiskajam jūras tirgum un

satiksmei uz komerciāliem pamatiem.

a) Iepriekš minētais noteikums

neskar tiesības un pienākumus, kas izriet no ANO Konvencijas par

līnijpārvadātāju konferenču rīcības kodeksu, kuri piemērojami

vienai vai otrai šā Nolīguma Līgumslēdzējai Pusei. Jūras

pārvadātāji, kas nav konferences biedri, varēs brīvi darboties,

konkurējot ar konferences biedriem, kamēr vien viņi ievēro

principu godīgi konkurēt uz komerciāliem pamatiem.

b) Puses apstiprina savas

saistības, ka brīvas konkurences vide ir būtiska iezīme sauso un

šķidro beztaras preču pārvadājumos.

2. Piemērojot 1. punkta principus,

Puses:

a) no šā Līguma stāšanās spēkā

brīža nepiemēro nekādus jebkuras Kopienas dalībvalsts un bijušās

Padomju Savienības divpusējo nolīgumu kravas dalīšanas

noteikumus;

b) neievieš kravas dalīšanas

vienošanās turpmākos divpusējos nolīgumos ar trešām valstīm,

izņemot tādos ārkārtas apstākļos, kad vienas vai otras šā

Nolīguma Puses līnijpārvadājumu uzņēmumiem citādi nav iespējas

sekmīgi uzturēt satiksmi pārvadājumos uz un no attiecīgās trešās

valsts;

c) aizliedz kravas dalīšanas

vienošanās turpmākos divpusējos nosacījumos attiecībā uz sauso un

šķidro beztaras preču pārvadājumiem;

d) šim Nolīgumam stājoties spēkā,

atceļ visus vienpusējus pasākumus, administratīvus, tehniskus un

citus šķēršļus, kam varētu būt ierobežojošs vai diskriminējošs

rezultāts attiecībā uz brīvu pakalpojumu sniegšanu

starptautiskajā jūras transportā.

Katra Puse kuģiem, kas brauc ar

otras Puses karogu, cita starpā piešķir ne mazāk labvēlīgu režīmu

kā Puses pašas kuģiem, attiecībā uz piekļuvi ostām, kas atvērtas

starptautiskajai tirdzniecībai, šo ostu infrastruktūras un ostu

palīgpakalpojumu izmantošanu, kā arī attiecībā uz saistītajām

maksām un atlīdzību, muitas pakalpojumiem, enkurvietām un

iekraušanas un izkraušanas iekārtām.

Pēc pārejas perioda, bet ne vēlāk

kā pēc 1997. gada 1. jūlija katra Puse šādu pašu režīmu piešķir

arī kuģiem, ko vada otras Puses pilsoņi un uzņēmumi un kuri brauc

ar trešas valsts karogu.

3. Kopienas pilsoņi un uzņēmumi,

kas sniedz starptautiskā jūras transporta pakalpojumus, var brīvi

sniegt starptautiskos jūras transporta pakalpojumus Ukrainas

iekšējos ūdensceļos, un otrādi.