35. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Muitas un tirdzniecības standarti
1. Līgumslēdzējas puses vienojas, ka to tiesību akti, noteikumi un procedūras muitas un starptautiskās tirdzniecības jomā balstīsies uz:
a) starptautiskiem instrumentiem un standartiem, tostarp pārskatīto Kioto Konvenciju, PMO pamatstandartiem pasaules tirdzniecības drošībai un sekmēšanai, PMO muitas datu modeli un Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu ("HS konvencija");
b) vienota administratīva dokumenta vai tā elektroniska ekvivalenta īstenošanu ražojumu importa vai eksporta muitas deklarāciju sastādīšanai;
c) mūsdienīgām muitas metodēm, tostarp riska analīzi un pārvaldību, ražojumu importa un eksporta vienkāršotām procedūrām, turpmākām pārbaudēm un uzņēmumu revīzijas metodēm. Procedūrām jābūt pārredzamām, efektīvām un vienkāršotām, lai samazinātu izmaksas un paplašinātu prognozējamības iespējas uzņēmumiem, tostarp maziem un vidējiem uzņēmumiem;
d) nediskrimināciju importa, eksporta un tranzīta prasībās un procedūrās, gan pieņemot, ka sūtījumiem var piemērot atšķirīgu režīmu, vadoties pēc objektīviem riska pārvaldības kritērijiem;
e) noteikumiem un procedūrām, kas ietver saistošu informāciju, proti, par tarifu klasifikāciju un izcelsmi;
f) vienkāršotām procedūrām licencētiem uzņēmumiem;
g) informācijas sistēmu pakāpenisku attīstību, lai atvieglotu elektronisko datu apmaiņu starp uzņēmumiem, muitas pārvaldēm un citām iesaistītajām personām;
h) tranzīta plūsmas atvieglināšanu;
i) noteikumiem, kas nodrošina, ka sankcijas par muitas jomas noteikumu vai starptautiskās tirdzniecības procedūras prasību sīkiem pārkāpumiem ir samērīgas un nediskriminējošas un ka to piemērošana nerada nepamatotu kavēšanos;
j) muitas mākleriem obligāti izmantojamās pārsūdzības sistēmas regulāru novērtējumu, lai uzlabotu sniegumu un efektivitāti un vajadzības gadījumā virzītos uz šīs sistēmas atcelšanu.
2. Saistībā ar sarunām par pilnīgu EPN notiks sarunas par ražojumu pirmsnosūtīšanas obligātās pārbaudes sistēmu.
3. Lai uzlabotu darba paņēmienus, kā arī nodrošinātu nediskriminēšanu, pārredzamību, efektivitāti, integritāti un atbildību, Līgumslēdzējas puses apņemas:
a) veikt nepieciešamos pasākumus, lai vienkāršotu un standartizētu muitām un citām ar starptautisko tirdzniecību saistītajām iestādēm nepieciešamos datus un dokumentus, pamatojoties uz attiecīgajiem starptautiskiem ieteikumiem;
b) pēc iespējas vienkāršot administratīvās prasības un formalitātes, lai samazinātu ražojumu muitošanas, izlaišanas un izņemšanas termiņus;
c) ieviest efektīvas, ātras un nediskriminējošas procedūras, kas nodrošina pārsūdzības tiesības pret muitas un citu administrācijas iestāžu nolēmumiem, lēmumiem un rīcību attiecībā uz importu, eksportu vai tranzītu. Šīs procedūras ir viegli pieejamas, un ar tām saistītie izdevumi ir sapratīgi un nepārsniedz to apstrādei nepieciešamos izdevumus;
d) nodrošina visaugstāko neaizskaramības standartu ievērošanu, piemērojot pasākumus, kas atspoguļo attiecīgo starptautisko konvenciju un instrumentu principus šajā jomā.