Par pārkāpuma konstatēšanu un naudas soda uzlikšanu

11. pants
un 13.pants paredz atšķirīgus tiesiskos veidus, kā

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

tirgus dalībnieku rīcības izpausmes var tikt novērtētas - KL

11.panta attiecinot uz tirgus dalībnieku vienošanām un saskaņotām

darbībām, savukārt KL 13.pantu - uz viena vai vairāku tirgus

dalībnieku vienpusēju rīcību, ja Lietā ir konstatējami apstākļi

abu pantu piemērošanai, tā ir iestādes rīcības brīvība izvēlēties

visatbilstošāko tiesisko pamatu situācijas risināšanai. Tādējādi

KL 13.panta piemērošana neizslēdz KL 11.panta piemērošanu.

436 Turklāt lietā Nr.p/14/03.01./3 un šajā Lietā vērtēti

atšķirīgi ietekmētie tirgi dažādos tirdzniecības līmeņos. Lietā

Nr.p/14/03.01./3 konstatētais Knauf/Norgips dominējošais

stāvoklis un tā rīcība, piemērojot lojalitātes atlaides,

attiecināmas uz ģipškartona izplatīšanas tirgu

vairumtirdzniecībā. Tas nozīmē, ka šīs darbības bija vērstas uz

konkurences ierobežošanu vai izslēgšanu ģipškartona izplatīšanas

tirgū vairumtirdzniecībā starp Knauf/Norgips un tā konkurentiem,

kavējot to ienākšanu tirgū. Pretēji tam, šajā Lietā aprakstītās

darbības bija vērstas uz konkurences ierobežošanu

mazumtirdzniecības tirgū, turklāt daudz plašākā apmērā kā tikai

vienas konkrētas preces - ĢK izplatīšanas tirgū, tā rezultātā

kaitējot patērētāju interesēm, kuri Lietas dalībnieku darbību

rezultātā nebaudīja patiesu konkurenci starp

mazumtirgotājiem.

437 Tāpat lietā Nr.p/14/03.01./3 un šajā Lietā aprakstītās

Knauf/Norgips darbības veido divu dažādu pārkāpumu sastāvus.

Lietā Nr.p/14/03.01./3 aprakstītās Knauf/Norgips darbības,

piemērojot lojalitātes atlaides, uzskatāmas par izslēdzošu praksi

pret konkurentiem, nevis izplatītājiem. Savukārt šajā Lietā

aprakstītās Lietas dalībnieku darbības, nosakot cenas, tajā

skaitā, piemērojot atlaides, bija mērķētas uz TC līmeņa

noteikšanu un uzturēšanu, kas ierobežo patērētāju intereses.

Turklāt tieši vienošanās rezultātā bija iespējams panākt TC

līmeņa uzturēšanu Knauf/Norgips izplatītajām precēm

mazumtirdzniecībā. Šādu rīcību Knauf/Norgips nebūtu varējis

panākt vienpusējas rīcības rezultātā.

438 Dominējošā stāvokļa ļaunprātīgas izmantošanas pārkāpums

var tikt klasificēts detalizētāk vairākos veidos - kā viens no

šādiem veidiem ir pārkāpuma klasificēšana atkarībā no tā, vai

dominējošā stāvoklī esoša tirgus dalībnieka rīcība, kas uzskatāma

par ļaunprātīgu, ir izslēdzoša vai ekspluatējoša. Izslēdzoša

rīcība ir pārkāpums, kura iespējamās sekas ir efektīvas

konkurences izslēgšana vai ierobežošana, izstumjot no konkrētā

tirgus konkurentus vai arī radot nepamatotas barjeras jaunu

konkurentu ienākšanai tirgū. Savukārt ekspluatējošas prakses

pamatā ir rīcība, kas ir negodīga un nepamatota attiecībā uz

tirgus dalībniekiem, kas ir atkarīgi no dominējošā stāvoklī esošā

uzņēmuma rīcības, iepērkot preces un pakalpojumus. Vienlaikus

ekspluatējošas rīcības rezultātā tirgus dalībniekam tiek

uzspiesta noteikta veida rīcība pretēji tā ekonomiskajām

interesēm. Turklāt tirgus dalībnieki, uz kuriem ir vērsta šāda

rīcība, nespēj ietekmēt rezultātu, kuru plānots sasniegt

uzspiestās rīcības rezultātā un darbojas pasīvi. Proti,

ekspluatējošas rīcības rezultātā tirgus dalībnieks, kuram tiek

uzspiesta noteikta veida rīcība, nevar no tās izvairīties un ir

spiests pieņemt noteiktus noteikumus vai cenu319.

Pretēji tam, šīs Lietas ietvaros ir konstatējama aktīva

mazumtirgotāju rīcība un ieinteresētība TC līmeņa uzturēšanā

mazumtirdzniecībā, kas nebūtu iespējama bez mazumtirgotāju

piekrišanas320.

439 Ievērojot minēto, kopsakarā ar TNK viedoklī norādīto, KP

noraida, ka arī šajā Lietā vērtētās Knauf/Norgips darbības būtu

kvalificējamas kā dominējošā stāvokļa ļaunprātīga izmantošana,

kas tādējādi izslēdz KL 11.panta pirmās daļas piemērošanu.

440 TNK iebildusi, ka no Knauf/Norgips sarakstes izriet, ka

mazumtirdzniecības cenu politika tika īstenota kā grupas mērķu

sasniegšana. Tādējādi šajā gadījumā ir konstatējama grupas

uzņēmumu vienošanās, par to, kuriem mazumtirgotājiem un par kādu

uzspiesto mazumtirdzniecības cenu to ražotā prece ir

jāpārdod321.

441 KP norāda, ka tas, ka Knauf un Norgips kā vienas grupas

uzņēmumi cenšas vienoties par vienotas stratēģijas piemērošanu

Latvijas tirgū, neizslēdz atbildības par aizliegtas vienošanās

pārkāpumu noteikšanu TNK. Turklāt minētais TNK arguments ir

balstīts uz selektīvu Lietā esošo pierādījumu novērtēšanu. Tas,

ka atsevišķi e-pasti Lietā norāda uz savstarpējām nesaskaņām

starp Knauf un Norgips par atbilstošākās stratēģijas piemērošanu,

drīzāk liecina par atšķirīgu zīmolu preču vairumtirgotāju vēlmi

gūt pēc iespējas lielāku atsevišķo labumu, kas ievērojot šo

uzņēmumu savstarpējo saistību, nav pakļauts KL 11.panta pirmās

daļas regulējumam.

442 TNK iebildusi, ka mazumtirdzniecības cenu politika tika

uzspiesta. To vienpusēji mainīja Knauf atbilstoši saviem

ieskatiem par produkta cenu mazumtirdzniecībā, kas bija balstīta

uz savas tirgus varas nostiprināšanu. Knauf un Norgips bija

pietiekamas iespējas ietekmēt mazumtirgotāju, līdz ar to fakts,

ka mazumtirgotāji sniedza informāciju par konkurentu cenām, pēc

būtības neietekmēja mazumtirdzniecības

cenu.322

443 KP piekrīt, ka lietā Nr.p/14/03.01./3 un šajā Lietā

aprakstītās Knauf/Norgips darbības ir saistītas. Taču, ievērojot

šīs Lietas apstākļus, nav konstatējams, ka lietā Nr.p/14/03.01./3

veiktā Knauf/Norgips rīcības kvalifikācija atbilstoši konkurences

tiesību regulējumam būtu pārnesama arī uz šajā Lietā vērtētajām

Lietas dalībnieku darbībām.

444 Lai gan Knauf/Norgips dominējošais stāvoklis ģipškartona

izplatīšanas tirgū ļāva Knauf/ Norgips iniciēt vienošanās

noslēgšanu un tās piemērošanu, šis stāvoklis arī vienlaikus

veicināja mazumtirgotāju interesi vienošanās noslēgšanā un

īstenošanā. Proti, mazumtirgotājiem zinot, ka ir samazināta

konkurence vairumtirdzniecībā un tādējādi ir kavēta Knauf/Norgips

konkurējošas preces ienākšana tirgū, tiem bija pamudinājums

ievērot noteiktu cenu līmeni tirgū un uzraudzīt TC līmeņa

ievērošanu, tādējādi gūstot ekonomisko labumu. Tāpat

mazumtirgotāji apzinājās, ka šādā veidā patērētājiem kopumā ir

kavēta iespēja iegādāties konkurējošu ražotāju ģipškartonu, tāpēc

patērētāji tika kavēti izdarīt spiedienu uz mazumtirgotāju

piemēroto cenu. No šīs Lietas apstākļiem neizriet, ka cenu līmeņa

fiksēšana Knauf/Norgips izplatītajām precēm mazumtirdzniecībā

tika uzspiesta, jo tās rezultātā TNK guva ekonomisko labumu.

445 Attiecībā uz TNK iebildumu, ka Knauf/Norgips bija

pietiekamas iespējas ietekmēt mazumtirgotāju, līdz ar to

mazumtirgotāju sniegtajai informācijai par cenām nebija nozīmes,

KP paskaidro, ka šī iespēja "pietiekami ietekmēt"

neatbrīvo TNK no atbildības. No Lietā iegūtajiem pierādījumiem

izriet, ka starp Knauf/Norgips un mazumtirgotājiem bija panākta

savstarpēja vienošanās par TC līmeņa uzturēšanu. Šīs vienošanās

faktisko izpildi nodrošināja tieši mazumtirgotāju aktīva

iesaistīšanās savstarpējā cenu kontrolē. Savukārt tas, ka Knauf /

Norgips bija tas, kurš veica mazumtirgotāju savstarpēju

informēšanu, drīzāk liecina par izvēlēto sadarbības modeli tirgū,

nevis norāda uz vienpusēju Knauf/Norgips rīcību. Turklāt dalību

aizliegtajā vienošanās nevar attaisnot ar to, ka uz tirgus

dalībnieku tika izdarīts spiediens ņemt dalību pret konkurenci

vērstās darbībās323, it sevišķi ņemot vērā, ka šāda

Lietā aprakstītās rīcības īstenošana bija TNK interesēs. Lietas

dalībnieks, t.sk. TNK nevar attaisnot konkurences tiesību

pārkāpumu, apgalvojot, ka ir/bija spiests rīkoties veidā, kas

pretējs konkurences tiesībām.

446 Papildus KP norāda, ka sistemātiski aicinājumi

"sakārtot cenas", nosūtot cita mazumtirgotāja plaukta

cenas, neizskanētu no Lietas dalībnieku puses, tostarp arī no TNK

puses, ja nepastāvētu sagaidāma reakcija, ka šādas un līdzīgas

situācijas arī tiek sakārtotas, t.i., tiek atkārtoti panākts, ka

uzturētais cenu līmenis tiek ievērots un plaukta cenas tiek

mainītas/pielāgotas atbilstoši noteiktajam plaukta cenu līmenim -

piemēram, 2009.gada e-pasts Nr.36, 2010.gada e-pasts Nr.52 un

2012.gada e-pasts Nr.150.

447 TNK norāda, ka Knauf komunikācija ar mazumtirgotājiem

neapliecina, ka mazumtirgotāji būtu centušies saskaņot savu

rīcību horizontālā līmenī. Tā kā TC uzspiešana ne vienmēr bija

viegls process, Knauf saskarās ar zināmu pretestību no

mazumtirgotāju puses. Lai to mazinātu, Knauf solīja nodrošināt

visiem mazumtirgotājiem vienādas cenas un maksāt

bonusus324. Taču šādas rīcības pamatā bija

tikai Knauf interese, neatkarīgi no mazumtirgotāju sniegtās

informācijas325.

448 KP norāda, ka tas, cik viegli vai grūti bija panākt Knauf

ražoto preču TC līmeņa uzturēšanu, neietekmē atbildības

noteikšanu TNK. No Lietas materiāliem izriet, ka Lietas

dalībnieki savstarpēji kontrolēja cenu līmeņa ievērošanu, kas

liecina par to aktīvu rīcību un iesaisti vienošanās īstenošanā.

Savukārt argumenti, kas saistīti ar veidu, kādā Knauf ieviesa

savu ražoto preču cenu līmeņa fiksēšanu, attiecas uz Knauf lomas

novērtējumu, nevis ietekmē TNK atbildības noteikšanu par

pārkāpumu. Atbilstoši lēmumā konstatētajam mazumtirgotājiem bija

skaidra izpratne par kopīgi veicamajām darbībām (kopā ar

Knauf/Norgips) un sistēmu, lai īstenotu aizliegtu vienošanos gan

vertikālā, gan horizontālā līmenī. Tas, ka atsevišķos gadījumos

kāds no Lietas dalībniekiem līdz galam nav ievērojis vienošanās

nosacījumus un kādā brīdī, pretēji cita Lietas dalībnieka

norādēm, nav īslaicīgi nodrošinājis noteiktā plaukta cenu līmeņa

ievērošanu, drīzāk nozīmē, ka Lietas dalībnieks ir vēlējies

izmantot pastāvošo sistēmu savā labā, lai gūtu atsevišķo

labumu326.

449 TNK norāda, ka informēšana bija vēl viens no

mazumtirgotājam uzspiestajiem sadarbības pienākumiem, un Knauf ar

šo informāciju manipulēja, lai panāktu sev vēlamo cenu

disciplīnu.327

450 KP noraida šo argumentu. KP Lietā ir secinājusi, ka,

īstenojot sistēmu, par kuras darbības principiem pastāvēja

vienota izpratne Lietas dalībnieku starpā (horizontālo

vienošanos), mazumtirgotāji informēšanu aktīvi izmantoja. No

Lietas dalībnieku komunikācijas šajā Lietā arī izriet šāds pret

konkurenci vērstais mērķis. Tas, ka vienoto sadarbības principu

nostiprināšanu mazumtirgotāji panāca, izmantojot Knauf kā trešo

personu, nemaina atbildības par darbībām, kas vērstas pret

konkurenci, piemērošanu.

451 TNK sava viedokļa pamatošanai arī ir iesniegusi

Deloitte 29.05.2017. analīzes rezultātus saskaņā ar konsultāciju

darba uzdevumu (turpmāk - Deloitte

pētījums).328

452 KP norāda, ka, izvērtējot Deloitte pētījuma sagatavošanas

apstākļus, konstatējams, ka pētījuma secinājumi un novērojumi

balstās tikai un vienīgi uz TNK sniegtajiem datiem329,

kas nav publiski pieejami, oficiāli publiskoti un/vai darīti

pieejami trešajām pusēm, līdz ar ko attiecīgo datu pasniegšanas

objektivitāte un kvantitatīvā ticamība ir apšaubāma, ņemot vērā,

ka pētījuma tvēruma, gaitas un secinājumu ekonomiskā analīze

notikusi vispārējās attiecīgā dokumenta pirmsšķietamās

subjektivitātes kontekstā. (*), veiktās analīzes gala rezultāti

ir tiešā veidā atkarīgi no izmantojamo primāro datu

objektivitātes, ticamības un statistiskās kvalitātes.

453 Jau sākotnēji darba uzdevumu formulējums Deloitte pētījumā

neparedz objektīvas analīzes veikšanu, jo sākotnējā analizējamo

produktu kopas izlase ir subjektīva un tiek veikta ārpus plašāka

ekonomiskā konteksta (*). Tā rezultātā veidojas pētījumā

izmantotās sākotnējās informācijas pakārtotība, subjektivitāte un

selektivitāte.

454 Par Deloitte pētījuma 5.-15.lpp. esošajiem

aprēķiniem330 KP norāda, ka Deloitte pētījums un tajā

izdarītie secinājumi ir vērtējami kritiski un veiktā izpētes

pakāpe nav reprezentatīva, ņemot vērā veiktā pētījuma ierobežoto

raksturu, šauro analizējamo preču grupas (nomenklatūras vienību)

tvērumu un "aplēšu" ierobežoto raksturu. (*).

455 Deloitte pētījumā arī norādīts, ka, (*).

456 KP paskaidro, ka negatīvā korelācija starp diviem

rādītājiem norāda uz atgriezeniski-proporcionālās

kvantitatīvi-statistiskas saiknes pastāvēšanu starp minētajiem

rādītājiem, kas nozīmē, ka viena rādītāja skaitliskajai vērtībai

pieaugot absolūtajā izteiksmē, otra rādītāja absolūtā vērtība

proporcionāli samazinās, ceteris paribus. (*) Ievērojot

minēto, KP secina, ka Deloitte pētījumā astoņu selektīvi atlasīto

preču analīze nav reprezentatīva.

457 (*). No ekonomiskā skatupunkta daudz svarīgāka ir kopējā

bonusa apjoma (absolūtajos skaitļos) un kopējā Knauf preču

iepirkuma apjoma (absolūtajos skaitļos) savstarpējā izmaiņu

dinamikas korelācija - ja tā ir pozitīva un statistiski būtiska,

tas nozīmē, ka bonusa faktiskais finansiālais apjoms ir tieši

proporcionāls Knauf iepirkto preču apjomam, (*). Tas atkārtoti

pierāda, ka TNK ir finansiāli un ekonomiski motivēta piedalīties

Lietā aprakstītajā vienošanās, jo TNK ir ekonomiski ieinteresēta

sadarbības uzturēšanā.

458 KP arī norāda, ka administrācijas un pārdošanas izmaksu

proporcionālā (lineārā) attiecināšana nevar tikt uzskatīta par

objektīvu aproksimācijas metodi, tādēļ ka diferencētā preču

portfeļa pārvaldīšana ir holistisks process un tā atsevišķie

posmi nav vienmērīgi projekcijā uz atsevišķajām precēm

(izplatītajiem produktiem) 331.

459 (*). Kopējā Knauf preču realizācijas rentabilitāte ir

tiešā veidā atkarīga no saņemtā bonusa apjoma, tādējādi atkārtoti

pierādot, ka TNK loģiskajā kārtā ir finansiāli motivēts

piedalīties attiecīgajā laika periodā pastāvošajā komercattiecību

(ar Knauf) shēmā un ir ekonomiski ieinteresēts sadarbības

padziļināšanā un uzturēšanā.

460 (*). Līdz ar to mazumtirgotāji, tai skaitā TNK, ir

finansiāli motivēti piedalīties Lietā aprakstītajā sistēmā un ir

ekonomiski ieinteresēti sadarbības padziļināšanā un uzturēšanā,

tai skaitā veicot horizontālo koordināciju, tādējādi nivelējot

tirgus struktūras volatilitātes riskus un mēģinot maksimizēt savu

personīgo ienesīgumu attiecīgās sistēmas ietvaros. Tā rezultātā

tirgus cenu līmenis kļūst pārskatāms, prognozējams un

kontrolējams, secīgi mazinot saimnieciskās darbības veikšanas

(tai skaitā potenciālās cenu konkurences radītos) riskus un

mēģinot maksimizēt savu personīgo ienesīgumu attiecīgās sistēmas

ietvaros.

461 Arī tas, ka Deloitte pētījumā analīze ir veikta (*),

norāda uz pētījuma ierobežoto raksturu (šaurs analizējamo preču

grupas (nomenklatūras vienību) tvērums un "aplēšu"

ierobežotais raksturs), kas KP ieskatā nedod iespēju

pārliecināties par veiktās izpētes reprezentativitātes

pietiekamību un līdz ar to nav izmantojams par TNK rīcību

attaisnojošu pierādījumu. Turklāt KP norāda, ka konkrētās Lietas

ietvaros tiek vērtētas Lietas dalībnieku darbības un atbildība KL

11.panta pirmās daļas kontekstā. Līdz ar to nav pamata

vērtēt/izdarīt secinājumus, pamatojoties uz (*). Šim argumentam

un secinājumiem (Deloitte pētījumā) nav būtiskas vai izšķirošas

nozīmes šajā konkrētajā Lietā.

462 (*).

463 (*).

8.4. Depo viedokļa332 izvērtējums

464 Depo norādījusi, ka no Lietas materiāliem izriet, ka

Depo iebilda pret cenu līmeņa fiksēšanu un Depo tam nav

piekritusi. To apliecina arī citu Lietas dalībnieku

neapmierinātība ar Depo rīcību. Tādējādi Depo ir norobežojusies

no darbībām, kuras šīs Lietas ietvaros kvalificē kā aizliegtu

vienošanos.

465 KP norāda, ka Depo viedoklī aprakstītie "cenu

kari", Depo veiktais cenu monitorings un Lietas dalībnieka

novirzīšanās no panāktās vienošanās neliecina par vienošanās

neesamību, tās pārtraukšanu vai Lietas dalībnieka norobežošanos

no pārkāpuma. Tieši pretēji, atbilstoši Lietā iegūtajiem

pierādījumiem, Lietā aprakstītā komunikācija, kuru Depo

interpretē kā tās norobežošanos, liecina par īslaicīgu Lietas

dalībnieka vēlmi gūt atsevišķo labumu, palielinot savu tirgus

daļu, kas Lietā pamatā notika, komunikācijā ar piegādātāju

cenšoties ietekmēt citiem Lietas dalībniekiem uzturamo cenu

līmeni. Savukārt šādas rīcības rezultātā tika panākta tūlītēja

reakcija no disciplinētākajiem vienošanās dalībniekiem, kas

vērsās ar savu neapmierinātību pie Knauf/Norgips, to informējot

un sagaidot no vairumtirgotāja rīcība, lai īslaicīgi

"nepaklausīgos" atgrieztu noteiktajā cenu līmenī.

466 KP ieskatā atsaukšanās uz citu konkurējošo mazumtirgotāju

cenām parāda, ka vertikālā cenu uzturēšana ietver acīmredzamu

horizontālo aspektu ar mērķi nodrošināt visaptverošu cenu līmeņa

noteikšanas sistēmu. Tas pierāda mazumtirgotāja izpratni par to,

ka Knauf/Norgips preču cenu līmenis ir saistošs, savukārt

mazumtirgotāja iebildumi norāda uz viņa vēlmi, lai

vairumtirgotājs veic darbības ar mērķi disciplinēt citus

mazumtirgotājus.

467 Piemēram, e-pastā Nr.95. norādīts, ka "pašlaik

situācija ar cenu kariem (dempingu) uzausajiem maisījumiem ir

nedadz stabilizējusies". Savukārt e-pastā Nr.216

norādīts, ka "uz 17.04. beidzot bija sakārtojušās

ieteicamās M/T cenas visos dīleros uz visiem produktiem ieteicamo

cenu sarakstā!". Minētie pierādījumi apliecina, ka

mazumtirgotāju savstarpējais konkurences spiediens tika

ierobežots. Savukārt Depo izmantotais cenu monitorings, paralēli

darot zināmu citiem Lietas dalībniekiem, t.sk., Knauf,

monitoringa rezultātus, kas saturēja citu mazumtirgotāju (t.sk,

internetveikalu) plaukta cenas, patiesībā bija vērsts uz

nepieciešamā cenu līmeņa sasniegšanu. To apstiprina sarakste, kas

izriet no minētajiem e-pastiem. Tādējādi pretēji Depo viedoklim,

KP norāda, ka ir konstatējams, ka Depo ir piedalījies aizliegtas

vienošanās īstenošanā, uzturot noteiktu cenu līmeni, īstenojot

kontroli pār citiem Lietas dalībniekiem (piemēram, e-pasts

Nr.113) un uzraugot ieteicamo cenu ievērošanu.

468 Attiecībā uz to, ka citi Lietas dalībnieki e-pastos

norāda, ka Depo ar ieteiktajām cenām "nekas netiek ņemts

par pilnu (..) ja knauf ieteicamās ir ar uzc 20-30%, tad tie

[Depo]rauj ar 5-20% [uzcenojumu]" (Nr.236) vai, ka

Depo cenas "būs dažu santīmu robežās zemāka kā ieteicamā

cena" (Nr.150) apliecina, ka attiecībā uz Depo no

vairumtirgotāja puses tika pieļauts zemāks cenu līmenis nekā

citiem mazumtirgotājiem. Taču minētie e-pasti nepierāda, ka

attiecībā uz Depo šī vairumtirgotāja pieļautās atkāpes dēļ nebūtu

konstatējama aizliegta vienošanās. Arī Depo bija saistoši

vairumtirgotāja norādījumi (e-pasts Nr.59 un Nr.60) par cenu

līmeni un Depo rīcība šajā sakarā apstiprina tā dalību aizliegtā

vienošanās, tostarp, kopīgā ar citiem mazumtirgotājiem (piemēram,

e-pasts Nr.111).

469 Visbeidzot KP norāda, ka Depo nav iesniegusi apgalvojuma,

ka tā norobežojusies no pārkāpuma, apstiprinošus pierādījumus. KP

Lietā nav konstatējusi un arī Lietas dalībnieks nav iesniedzis

nevienu pierādījumu, kas to bez šaubām apstiprinātu un

viennozīmīgi pierādītu. Gadījumā, ja šāda norobežošanās būtu

notikusi un KP tas nebūtu bijis zināms, un Lietas dalībnieks

gribētu izmantot savas tiesības un šo faktu pierādīt, tad

pierādīšanas pienākums gulstas tikai un vienīgi uz konkrēto

Lietas dalībnieku.

470 Depo iebildusi, ka tās veiktais monitorings nav bijis

Lietā konstatētās aizliegtas vienošanās sastāvdaļa. Ja Depo būtu

panācis ar kādu no Lietas dalībniekiem sapratni par vienotu cenu

politiku, tad monitorings nebūtu nepieciešams. Depo

norādījusi333, ka KP nav ņēmusi vērā faktu, ka

Depo veikto monitoringu mērķis ir bijis saistīts ar Depo

stratēģiju būt zemo cenu līderim. To apstiprina e-pasta Nr.72

saturs334.

471 KP noraida Depo iebildumu, jo šāds secinājums neatbilst

Lietā iegūtajiem pierādījumiem. Lai gan informācijas apmaiņai

attiecībā uz vēsturiskajām vai pat aktuālajām cenām var būt

tiesisks un ar konkurences tiesībām saderīgs mērķis, šī

informācija arī var tikt izmantota, lai kontrolētu mazumtirgotāju

TC cenas ar mērķi pārliecināties, vai tiek ievērots vēlamais cenu

līmenis. Šāds secinājums izriet un atbilst Lietā iegūtajiem

pierādījumiem. Depo cenu monitoringu veica ne tikai savās

interesēs un ar mērķi iegūto informāciju izmantot savā

saimnieciskajā darbībā. Cenu monitoringa rezultātu nodošana

Knauf/Norgips tika veikta ar mērķi koordinēt un veicināt cenu

līmeņa fiksēšanu, kā arī ar mērķi disciplinēt citus Lietas

dalībniekus aizliegtas vienošanās ievērošanā.

472 Abas puses bija ieinteresētas panāktajā sadarbībā un guva

no tās labumu - konkrēti Depo šādas vienošanas rezultātā guva

iespēju uz citu Lietas dalībnieku rēķina savu saistošo cenu

līmeni pazemināt (sk., piemēram, e-pastu Nr.111,), ja sniegtie

monitoringa dati uzrādīja citu Lietas dalībnieku disciplīnas

problēmas. Turklāt sistemātiska monitoringa datu uzrādīšana, kā

rezultātā Depo bija iespēja gūt atsevišķo labumu, ļāva

Knauf/Norgips atbilstoši disciplinēt arī Depo ievērot attiecībā

uz to noteikto cenu līmeni. Tādējādi Depo savas cenas plauktā

varēja nodrošināt, pamatojoties arī uz citu Lietas dalībnieku

darbību aizliegtas vienošanās īstenošanā.

473 Attiecībā uz to, ka monitoringu veica arī citi Lietas

dalībnieki, KP paskaidro, ka atšķīrās mērķis, ar kādu Depo un

pārējie Lietas dalībnieki veica monitoringu. Proti, pārējie

Lietas dalībnieki monitoringu veica, jo visbiežāk tos

neapmierināja Depo plaukta cenas (piemēram, e-pasti Nr.7 (Kesko),

Nr.56 (LBTS), Nr.87 (amurs.lv), Nr.150 (TNK) u.c.), vai kāda

mazumtirgotāja īslaicīga atkāpšanās no Lietā panāktās vienošanās

(jo cenām plauktā jāatbilst noteiktajam cenu līmenim). Savukārt

Depo mērķis bija veicināt cenu līmeņa uzturēšanu, papildus

nodrošinot sev zemāko iespējamo plaukta cenu līmeni (piemēram,

e-pasts Nr.183). Par Depo mērķi attiecībā uz cenu līmeņa

uzturēšanu liecina, piemēram, e-pasti Nr. 192-196. No tiem

izriet, ka Knauf nosaka cenas un Depo tās pārbauda, pēc pārbaudes

tās plānojot ieteikt Optimerai un Kesko. Turklāt, pamatojoties uz

e-pastu Nr.194 un Nr.196, secināms, ka e-pasta Nr.194 pielikums

latviešu valodā ar precēm un to rekomendējamām cenām pēc tam tika

nosūtīts Kesko Igaunijā, kur pielikumā angļu valodā bija tās

pašas preces ar tām pašām rekomendējamām cenām un e-pasta tekstā

tika norādīts, ka šīs cenas Latvijas mazumtirgotāji ir

akceptējuši un jau ir tās ieviesuši. Savukārt e-pastā Nr.195

norādīts, ka, lai gan Krūza cenu pacēlusi, Depo to vēl pārbaudīs

un Knauf gaida Depo monitoringa rezultātus, lai var citiem

mazumtirgotājiem tās ieteikt. Minētais e-pasts pierāda Depo

monitorēšanu ar mērķi ietekmēt citu Lietas dalībnieku cenas

plauktā, pirms vēl Knauf ir noteicis vēlamo cenu līmeni plauktā.

Tāpat KP norāda, ka pamatojoties uz e-pastā Nr.63 norādīto,

secināms, ka Depo pārbaudīs, kā citi mazumtirgotāji ievēro jaunās

rekomendējamās cenas, kas stāsies spēkā pēc nedēļas, un pēc tam

veic cenu maiņu. Turklāt tādējādi, pretēji Depo viedoklim, ka KP

paplašinājusi e-pastā Nr.63 iekļauto tekstuālo

informāciju335, KP norāda, ka tā ir nevis

paplašinājusi tekstuālo informāciju, bet ir izdarījusi secinājumu

par Depo turpmākajām darbībām, vērtējot saraksti un tās saturu

kopumā.

474 Attiecībā uz Depo viedokli par to, ka KP nav ņēmusi

vērā Depo cenu noteikšanas politiku, KP norāda, ka Depo

saimnieciskās darbības stratēģija neietekmē pārkāpuma

konstatēšanu, kā arī neattaisno to. Šādu stratēģiju Depo varēja

realizēt neatkarīgi no aizliegtas vienošanās, to neietekmējot

(piemēram, e-pasts Nr.89, Nr.147, Nr.150).

475 Depo iesniegusi dokumentus, kas Depo ieskatā apliecina, ka

Lietā esošie pieņemšanas-nodošanas akti par samaksu saistībā ar

Depo veikto monitoringu ir saistīti vienīgi ar Depo rīkotām

mārketinga akcijām. KP kritiski vērtē šo argumentu, jo KP ieskatā

iesniegtā informācija neapliecina, ka pieņemšanas-nodošanas aktu

2) punkts ir saistīts ar akcijas rīkošanu. Turklāt KP kritiski

vērtē Depo amatpersonu nevērību dokumentu parakstīšanā un

pieņemšanas-nodošanas akta 2) punkta formulēšanu ar mērķi

ietekmēt nodokļu maksājumus.

476 Depo viedoklī skaidrojusi, ka tā nav saņēmusi bonusus

par cenu līmeņa ievērošanu. Tas neizriet no e-pastu Nr.92 un

Nr.93. (arī Nr.94) satura, ko savā pamatojumā izmanto KP.

477 KP tam nepiekrīt. Minētie e-pasti pēc to saturiskās

nozīmes un vārdiskās jēgas atspoguļo konkrētu vienošanos, kas

panākta starp Knauf un Depo. Piemēram, atbilstoši e-pastā Nr.92

norādītajam "Pēdējā tikšanās reizē (5.11.2010.) tika

piedāvāts izmaksāt gada bonusu 2% no kopējā gada apgrozījuma, par

kuru bija mutiska vienošanās par ģipškartona un sauso maisījumu

cenām, ja tiek izmainīta pārdošanas cena ģipškartonam un kā

kritērijs definēts kopējais gada apgrozījums. Šis jautājums bija

aktuāls abām pusēm, jo uz doto brīdi (5.11.2010.) mutiskās

vienošanās nosacījumi netika pildīti".

478 KP papildus norāda, ka Lietā ir iegūti arī citi

pierādījumi, kas pretēji Depo viedoklim, norāda uz to, ka bonusi

tika maksāti par cenu līmeņa uzturēšanu, piemēram, skatīt e-pastu

Nr.63, kas satur tikšanās protokolu starp Knauf un Depo, kurā,

cita starpā, norādīts, ka "jāizrunā par papildus bonusiem

par reģipsu par pieturēšanos pie rekomendējamām cenām".

Tādējādi Depo arguments par to, ka starp Depo un Knauf

norisinājušās sarunas par savstarpēju sadarbību, kas būtu atļauta

un atbilstoša normatīvajam regulējumam, ir faktiskajiem

apstākļiem neatbilstošs iebildums un attiecīgi noraidāms.

479 Lietas ietvaros nav pierādīta Depo aktīvā loma.

Lai novērtētu Lietas dalībnieku aktīvu vai pasīvu lomu, KP ir

ņēmusi vērā, ka nav notikusi mazumtirgotāju aktīva atturēšanās

vai aktīva norobežošanās no aizliegtās vienošanās.

480 Depo lomas novērtējums izriet no Depo objektīvajām

darbībām, kas vērstas uz aizliegtu vienošanos. Ņemot vērā, ka

Depo ir veikusi "aktīvas" darbības, kas vērstas uz

savstarpējās sapratnes par vienotu rīcību tirgū panākšanu un

kontroli, Depo loma vērtējama kā aktīva.

481 Depo norādījusi, ka procesuālo darbību laikā, kas

veiktas pie Depo, pierādījumu izņemšana ir bijusi prettiesiska.

Tika iegūta informācija, kas neattiecas uz konkrēto

Lietu.

482 Depo viedoklī izvirzījusi argumentus par Vidzemes

priekšpilsētas tiesas tiesneša 11.05.2015. lēmumu, ar kuru

atļauts veikt pārmeklēšanu. KP paskaidro, ka atbilstoši KL

9.1 panta normām lēmumu par atļauju veikt pārmeklēšanu

pieņem vispārējās jurisdikcijas tiesas tiesnesis, un šā lēmuma

tiesiskuma kontrole ir attiecīgās tiesas priekšsēdētāja

kompetencē336. Turklāt no Lietas materiāliem redzams,

ka Depo šīs tiesības ir izmantojusi un ar Rīgas pilsētas Vidzemes

priekšpilsētas tiesas priekšsēdētājas 09.06.2015. lēmumu Depo

sūdzība ir tikusi noraidīta. KP un administratīvo tiesu

kompetencē nav pārvērtēt ne Vidzemes priekšpilsētas tiesas

tiesneša, ne arī Vidzemes priekšpilsētas tiesas priekšsēdētāja

lēmumus. Ievērojot minēto, KP noraida Depo izteiktos argumentus

par Vidzemes priekšpilsētas tiesas tiesneses un priekšsēdētajas

lēmumiem kā nepamatotus.

483 Depo iebildusi, ka KL 9. panta piektās daļas 4. punktā

ietvertais regulējums saturiski atbilst kriminālprocesuālām

darbībām - kratīšanai. Līdz ar to KP amatpersonām procesuālo

darbību laikā bija tiesības izņemt tikai konkrēti norādītus

dokumentus un informāciju. KP paskaidro, ka Depo veiktais

salīdzinājums ar kratīšanu nav pamatots. Pirmkārt, kratīšanu ir

iespējams veikt neatliekamos gadījumos, pirms ir saņemta tiesneša

atļauja. Šādas tiesības nekādu apstākļu ietekmē nav paredzētas KP

amatpersonām. Otrkārt, atšķirīgs un nesalīdzināms ir arī tiesību

apjoms periodā pirms plānotās kratīšanas kriminālprocesā un

procesuālajām darbībām konkurences tiesībās. Kriminālprocesa

ietvaros ir paredzētas speciālās izmeklēšanas (opertatīvās)

darbības, taču KP amatpersonām šādu pilnvaru nav. Līdz ar to var

būt objektīvi pamatoti kriminālprocesa ietvaros pirms kratīšanas

veikšanas atbilstoši Kriminālprocesa likuma regulējumam no

procesa virzītāja prasīt augstāku detalizētības pakāpi attiecībā

uz meklējamo informāciju.

484 Kas attiecas uz Depo iebildumiem, ka ārkārtīgi vispārīgu

norāžu rezultātā KP amatpersonas ieguva visaptverošu informāciju,

nepārbaudot to attiecināmību uz Lietu, KP norāda, ka KP

darbinieki nevar iepriekš zināt, vai tirgus dalībnieka rīcībā

atrodas vai neatrodas neidentificēta informācija, kas var tikt

atklāta tikai pārbaudes laikā, īstenojot ar likumu noteiktas

tiesības un privātpersonām - savus pienākumus337.

Veicot pierādījumu meklēšanu, ņemams vērā, ka visbūtiskākie

pierādījumi visbiežāk ir tirgus dalībnieku elektroniskajos

informācijas nesējos. Vienlaikus, pārbaudot elektroniskajā

informācijas sistēmā saglabātos datus, tos jāapskata savstarpējā

sakarībā, tādēļ veicot atsevišķas elektroniskās sarakstes vai

tikai vienas spoguļkopijas apskati, neatkarīgi no citām izpētes

Lietā esošajām ziņām par faktiem, nav iespējams uzreiz konstatēt,

vai konkrētais e-pasts/elektroniskā sarakste savstarpējā sakarībā

ar citām procesuālo darbību laikā iegūtām elektroniskajā

informācijas sistēmā saglabātajām ziņām būs uzskatāms par

pierādījumu Lietā338.

485 KP amatpersonas pirms informācijas iegūšanas un

iepazīšanās ar informāciju var tikai izteikt pieņēmumus, kāda

veida informācija varētu atrasties elektroniskajā informācijas

sistēmā, taču KP amatpersonas iepriekš nevar norādīt jau uz

konkrētiem dokumentiem vai konkrēti identificētu informāciju.

Turklāt konkrēto procesuālo darbību laikā, iespēju robežās, KP

darbinieki identificēja to darbinieku datorus un e-pastus, kas

varēja saturēt netiešus pierādījumus saistībā ar izmeklējamo

Lietu. Papildus tika izvērtēta arī darbinieku darbības joma un

amata pienākumi, kas savukārt sašaurināja apskatāmās un

iegūstamās informācijas apjomu. Tādējādi secināms, ka KP

amatpersonas ar pienācīgu rūpību ir izvērtējušas, kurus

elektroniskajā informācijas sistēmā saglabātos datus iegūt

(veicot to ierakstīšanu), kā to apliecina arī sastādītie

Elektroniskās informācijas sistēmā saglabāto datu kontroles

protokoli. Līdz ar to faktiskajiem apstākļiem ir neatbilstošs un

nav pamatots apgalvojums, ka KP darbinieki ir nokopējuši

visaptverošu informāciju, nevērtējot to attiecināmību uz Lietu

vispār. Papildus arī norādāms, ka pretēji Depo iebildumiem,

procesuālo darbību laikā pat liela apjoma informācijas izņemšana

bez iepriekšējas atlases pati par sevi nav cilvēktiesību un

pamatbrīvību pārkāpums339.

486 Depo norādīja, ka ar cenu ievērošanas piemēriem un

kredītrēķinu un pavadzīmju izvērtēšanu nav pierādīta vertikālās

un horizontālās vienošanos esamība.

487 Depo norādījusi340, ka cenu ievērošanas

epizodes nav vērtētas sistēmiski, t.i., par visām precēm, visiem

gadiem, visiem mazumtirgotājiem. KP cenas ievērošanas piemēri ir

selektīvi, bez pamatojuma to atlasei. KP izvērtējums ir

tendenciozs, neveicot faktisko mazumtirdzniecības cenu līmeņa

analīzi. KP noraida šādus Depo iebildumus. Šī lēmuma ietvaros KP

ir skaidrojusi gan piemēru atlases metodiku, gan arī veikusi

sistēmisku un pamatotu izvērtējumu. Tam, ka nav veikta visu

iespējamo preču visu piemēroto cenu analīze, nav nozīmes, ņemot

vērā, ka konkrētas cenas ievērošana nav izšķirošais vienošanās

konstatēšanai, ņemot vērā šīs Lietas ietvaros izmantoto

pierādīšanas standartu un vienošanās būtību.

488 Depo norādījusi341, ka ir kritiski

vērtējams KP arguments, ka Depo atsevišķos gadījumos jau pirms

ieteicamo cenu saņemšanas konkrētām precēm bija noteikts

rekomendācijām atbilstošs cenu līmenis. Minētais liecina nevis

par Depo rīcību, kas ir pretēja brīvas konkurences principiem,

bet par Depo neatkarību TC noteikšanā. KP paskaidro, ka Lietā

iegūtie pierādījumi ir vērtējami kopsakarā, ievērojot vienošanās

saturu un tā tvērumu. Lietā analizētā Lietas dalībnieku reakcija

uz Knauf cenu rekomendācijām nav izšķirošais vienošanās

konstatēšanai. Tāpat nav būtiskas nozīmes konkrētam brīdim, kad

katrs Lietas dalībnieks veica noteiktas darbības ar mērķi

pielāgoties saistošajam cenu līmenim. Lietā iegūtie e-pasti

apstiprina, ka TC mazumtirgotāji neveidoja patstāvīgi un

neatkarīgi, bet gan saskaņā ar panākto vienošanos par minimālo

cenu līmeni un vienoto sapratni par nepieciešamību mainīt cenas

atbilstoši saņemtajai informācijai par ieteicamajām cenām Knauf

precēm. Turklāt attiecībā uz Depo ņemama vērā arī tā loma cenu

līmeņa fiksēšanā, veicot mazumtirgotāju cenu apkopošanu vēl pirms

Knauf izsūtītajiem ICS.

489 Depo norādījusi342, ka e-pasti

Nr.173, 176, 213, 220, 225 liecina, ka Depo cenas atšķiras no ITC

un ir ievērojami zemākas par ITC. Tie un arī e-pasti Nr.9, 11,

15, 16, 58, 150, 178, 187, 236 liecina, ka Depo neievēroja ITC un

noteica cenas veikalos patstāvīgi.

490 KP paskaidro, ka šīs Lietas ietvaros vērtētas Lietas

dalībnieku darbības, kuru mērķis bija minimālā cenu līmeņa

fiksēšana. Savukārt vienošanās pastāvēšanas vēlākajos gados,

sākot no 2010.gada, vienošanās ne tikai aptvēra minimālā cenu

līmeņa fiksēšanu, bet arī noteikta cenu līmeņa fiksēšanu,

balstoties uz Knauf sniegtajām rekomendācijām. Noteikta cenu

līmeņa fiksēšanā nozīme ir nevis cenai, kas precīzi atbilst

rekomendācijai, bet gan Lietas dalībnieka reakcijai uz Knauf

sniegto rekomendāciju, ņemot vērā, ka katra mazumtirgotāja

sadarbība ar Knauf bija balstīta uz atšķirīgiem sadarbības

nosacījumiem, kas ietekmēja šī Lietas dalībnieka nosakāmo cenu

plauktā un sagaidāmo, piemērojamo cenu līmeni. Turklāt Lietas

dalībnieku rīcība šīs Lietas ietvaros ir vērtēta, pārbaudot

pierādījumus savstarpējā kopsakarībā. Depo darbību vērtējums nav

balstīts tikai uz cenu analīzi.

491 Depo norādījusi343, ka e-pasts Nr.3

neapliecina, ka Depo faktiski būtu saņēmusi jebkādu atlaidi par

ITC ievērošanu. Depo ieskatā e-pasta saturs interpretējams

kā Knauf iekšējā atskaitīšanas vadībai par it kā panākto

vienošanos, kam nav faktiska pamatojuma.

492 KP norāda, ka tā neapšauba Knauf iekšējā sarakstē paustās

informācijas patiesumu un atbilstību tā brīža tirgus situācijai.

Saskaņā ar vispārīgajiem nosacījumiem, kas attiecas uz

pierādījumu novērtēšanu, pārbaudot pierādījuma attiecināmību uz

Lietu, ņemama vērā tā izcelsme, apstākļi, kādos šis pierādījums

ticis sastādīts, personas, kurām šis pierādījums ir adresēts un

pierādījuma saturs344. Novērtējot šos e-pastu

kopsakarā ar citiem lietā iegūtajiem pierādījumiem, kā arī ņemot

vērā secinājumus, kas izriet no kredītrēķinu un pavadzīmju

analīzes, KP nav pamata uzskatīt, ka e-pasts Nr.3 ir neatbilstošs

faktiskajai situācijai.

493 Izvērtējot arī Depo prezentācijā sniegto kopsakarā ar Depo

viedoklī pausto, konstatējams, ka šī informācija skaidro Depo

piemēroto stratēģiju tirgū, raksturo šādas rīcības rezultātā

sniegtos ieguvumus patērētājiem, tāpat skaidro savstarpējās

komunikācijas ar vairumtirgotāju mērķus un Depo norobežošanos no

jebkādas pastāvošās vienošanās tirgū. Ciktāl tas attiecināms uz

Depo sniegto ekonomisko situācijas novērtējumu, vienlaikus

ievērojot Lietā konstatēto vienošanās acīmredzamo mērķi, KP

ieskatā neviens no minētajiem argumentiem, uz kuriem atsevišķi

detalizētu skaidrojumu KP jau sniegusi Lietas dalībnieku viedokļu

izvērtējumu sadaļā, neattaisno Depo rīcību, kā arī nepierāda, ka

panāktā vienošanās būtu attaisnojama atbilstoši KL 11.panta

otrajā daļā definētajiem kritērijiem.

IX ATBILDĪBA

9.1. Naudas soda piemērošanas

vispārējais pamats

494 Ņemot vērā konstatētos faktus un pierādījumus, kuru

izvērtējums sniegts šajā lēmumā, secināms, ka SIA "DEPO

DIY", SIA "Kekso Senukai Latvia" un SIA

"Tirdzniecības nams "Kurši"" darbībās

konstatējama minimālā TC līmeņa un noteikta cenu līmeņa fiksēšana

gan vertikālā līmenī, gan horizontālā līmenī vienojoties

ražotājiem un mazumtirgotājiem, mazumtirgotājiem savstarpēji

panākot kopīgu izpratni un saskaņotu rīcību par vienotiem

darbības principiem un savstarpēju kontroli šīs vienošanās

ievērošanā attiecībā uz Knauf/Norgips izplatītajām precēm tirgū.

Šādas minēto tirgus dalībnieku darbības atbilst KL 11.panta

pirmajā daļā noteiktā aizlieguma pārkāpuma tiesiskajam

sastāvam.

495 Atbilstoši KL 12.panta pirmajai daļai, ja KP konstatē

tirgus dalībnieku darbībās šā likuma 11.panta pirmās daļas

pārkāpumu, tā pieņem lēmumu par pārkāpuma konstatēšanu, tiesiskā

pienākuma un naudas soda uzlikšanu. Saskaņā ar KL 12.panta otro

un trešo daļu KP ir tiesīga uzlikt tirgus dalībniekiem naudas

sodu līdz 5 procentu apmēram no to pēdējā finanšu gada neto

apgrozījuma katram, bet ne mazāk kā 350 euro katram,

savukārt konkurentiem - līdz 10% apmēram no to pēdējā finanšu

gada neto apgrozījuma katram, bet ne mazāk kā 700 euro

katram.

496 Lēmuma pieņemšana un pārkāpēju sodīšana ir nepieciešama,

lai atturētu pārkāpēju un citus tirgus dalībniekus no KL

pārkāpuma izdarīšanas. Saskaņā ar taisnīguma principu par katru

izdarīto pārkāpumu pārkāpējam jāpiemēro samērīgs sods. Savukārt

naudas soda mērķis ir sodīt uzņēmumu par prettiesiskām darbībām,

kā arī atturēt gan attiecīgo uzņēmumu, gan citus tirgus

dalībniekus no iespējamajiem konkurences tiesību noteikumu

pārkāpumiem345. Tādējādi rīcības brīvība naudas sodu

noteikšanā ir vērsta uz to, lai mudinātu uzņēmumu rīkoties,

ievērojot konkurences tiesību normas346. Pat, ja ir

konstatējams soda piemērošanas nelietderīgums, jo nav radīts

apdraudējums sabiedrības interesēm, tas nevar būt kā arguments

soda nepiemērošanai, ņemot vērā, ka pārkāpumi, par kuriem

konstatēta tirgus dalībnieku atbildība, apdraud brīvu konkurenci,

kas ir KL mērķis un sabiedrības vispārējā

interese347.

497 Lai noteiktu naudas soda apmēru, KP izvērtē pārkāpumu

atbilstoši Ministru kabineta 29.09.2008. noteikumiem Nr.796

"Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma

11.panta pirmajā daļā un 13.pantā paredzētajiem

pārkāpumiem"348 (turpmāk - Noteikumi Nr.796), kas

bija spēkā šajā lēmumā konstatētā pārkāpuma izdarīšanas

laikā349, kopsakarā ar Administratīvā procesa likuma

66.panta pirmajā daļā noteiktajiem lēmuma satura noteikšanas

pamatprincipiem.

498 Noteikumu Nr.796 3.punktā ir noteikts, ka naudas sodu

aprēķina procentos no tirgus dalībnieka pēdējā noslēgtā finanšu

gada neto apgrozījuma pirms pārkāpuma konstatēšanas dienas. Šāds

soda apmērs atspoguļo likumdevēja viedokli par aizskarto

sabiedrības interešu nozīmīgumu, nepieciešamību nodrošināt soda

preventīvu un sodošu iedarbību, pārkāpuma radīto seku ietekmi.

Šie apstākļi arī pamato soda salīdzinošo bardzību. Ņemot vērā

apgrozījumu kā naudas soda aprēķināšanas bāzi, tiek novērsts, ka

uzliktie naudas sodi ir neatbilstoši attiecīgā uzņēmuma

nozīmībai350. Aprēķinot naudas soda apmēru, tiek ņemts

vērā tostarp attiecīgā uzņēmuma lielums un ekonomiskā

varenība351.

499 KP 13.04.2017., ievērojot Lietas dalībnieku lūgumus,

pagarināja lēmuma pieņemšanas termiņu Lietā līdz 31.08.2017. Lai

neradītu nelabvēlīgākas sekas Lietas dalībniekiem352,

KP uzskata, ka Depo un TNK naudas sods nosakāms no 2015.gada neto

apgrozījuma, ņemot vērā, ka minētajiem uzņēmumiem:

‒ līdz 13.04.2017. dalībnieku sapulcē nebija apstiprināts

2016.gada pārskats;

‒ pēdējā (2016.) noslēgtā finanšu gada neto apgrozījums pirms

pārkāpuma konstatēšanas dienas ir lielāks par 2015.gada neto

apgrozījumu.

Savukārt Kesko naudas sods nosakāms no 2016.gada neto

apgrozījuma, ņemot vērā, ka pēdējā noslēgtā finanšu gada neto

apgrozījums ir mazāks kā 2015.gada neto apgrozījums.

500 Atbilstoši Lietas dalībnieku sniegtajai informācijai,

Lietas dalībnieku neto apgrozījums saskaņā ar peļņas vai

zaudējumu aprēķinu 2015.gadā vai 2016.gadā ir:

Tabula Nr.8

Lietas

dalībnieku neto apgrozījums (EUR)

Lietas dalībnieks

Neto apgrozījums (EUR)

Pārskata finanšu gads

Depo

185'916'199

2015

TNK

63'439'205

2015

Kesko

48'453'584

2016

9.2. Pārkāpuma smagums

501 Saskaņā ar Noteikumu Nr.796 13.punktu, nosakot naudas soda

apmēru, ņem vērā pārkāpuma smagumu un ilgumu.

502 Saskaņā ar Noteikumu Nr.796 14.punktu, nosakot pārkāpuma

smaguma pakāpi, ņem

vērā pārkāpumu veidu,

pārkāpuma radītās vai iespējamās sekas un katra iesaistītā tirgus

dalībnieka lomu

pārkāpumā.

503 Saskaņā ar Noteikumu Nr.796 16.punktu un tā apakšpunktiem,

izvērtējot katra pārkāpumā iesaistītā tirgus dalībnieka lomu, ņem

vērā, vai pastāv vismaz viens no šādiem nosacījumiem: tirgus

dalībnieks bijis pārkāpuma iniciators; pārkāpumā tirgus

dalībniekam bijusi aktīva vai pasīva loma.

9.2.1. Aizliegta vertikāla

vienošanās

504 Par veidu: atbilstoši Noteikumu Nr.797

8.1.apakšpunktam Knauf un Norgips vienošanās ar Depo, TNK un

Kesko katru atsevišķi kvalificējama kā aizliegta vertikāla

vienošanās par minimālā TC līmeņa un noteikta cenu līmeņa

noteikšanu, kas nav zemāks par iepirkuma cenu un, kas pietuvināts

rekomendējamai cenai. Par šādu pārkāpumu, ievērojot tā smaguma

pakāpi, naudas sods nosakāms kā par smagu pārkāpumu.

505 Individualizējot nosakāmā naudas soda apmēru, KP ņem vērā,

ka tieši ražotāju rīcības rezultātā vertikālā līmenī ar katru

mazumtirgotāju atsevišķi tika panākti noteikti sadarbības

principi, nosakot minimālo TC līmeni attiecībā uz Knauf/Norgips

izplatītajām precēm mazumtirgotāju veikalos. Tāpat Knauf/Norgips

rīcības rezultātā tika panākta un uzturēta mazumtirgotāju

ilgstoša vienošanās ievērošana, tika ierobežotas novirzes no tās,

kā arī panākta vienošanās satura paplašināšana, ar aizliegtu

vertikālo vienošanos aptverot arī noteikta cenu līmeņa

noteikšanu. Vienlaikus KP ņem vērā, ka mazumtirgotāju rīcība

aizliegtas vertikālās vienošanās ietvaros bija apzināta un

atbilda to interesēm. Tāpat Lietā apkopotā informācija ļauj

secināt, ka mazumtirgotāji aktīvi iesaistījās vienošanās

nosacījumu apspriešanā ar Knauf/Norgips.

506 Par sekām: seku novērtējums veicams, kur tādu ir

iespējams faktiski veikt353. Pārkāpuma ietekme jeb

sekas ir tikai viens no kritērijiem, kas jāņem vērā, lai

novērtētu izdarītā pārkāpuma smagumu, nosakot naudas soda apmēru.

Savukārt aizliegtās vienošanās, kas attiecas uz cenas vai tā

līmeņa ietekmēšanu, jau pašas to dabas dēļ ir uzskatāmas par

vissmagākā naudas soda uzlikšanas pamatu. To iespējamā konkrētā

ietekme uz tirgu (sekas), nosakot naudas sodu līmeni, nav

noteicošs kritērijs354. Turklāt vērā ņemamas ir nevis

sekas, kas radušās no faktiskās rīcības, ko izdarījis tirgus

dalībnieks, bet gan sekas, kas radušās visa pārkāpuma, kurā

tirgus dalībnieks piedalījies, kopā dēļ355.

507 Šajā lēmumā konstatētās vienošanās, kas primāri attiecās

uz minimālā TC līmeņa noteikšanu, kā arī vēlāk jau plašākā veidā

- uz noteikta cenu līmeņa fiksēšanu, rezultātā tika ietekmēta

mazumtirgotāju rīcība, nosakot TC mazumtirgotāju veikalos

Knauf/Norgips izplatītajām precēm. Tādējādi mazumtirgotāju

veikalos cenas Knauf/Norgips izplatītajam precēm netika noteiktas

mazumtirgotāja individuāli izsvērtu un pieņemtu lēmumu rezultātā,

tostarp, izvērtējot iespējamos riskus, kas saistīti ar minēto

preču izplatīšanu, bet gan savstarpēji panāktas sapratnes fiksēt

cenu līmeni rezultātā.

508 Par lomu: lietā konstatējams, ka pārkāpums īstenots

aktīvas Depo, TNK un Kesko rīcības rezultātā. Lai gan aizliegtas

vertikālās vienošanās iniciators bija Knauf/Norgips,

mazumtirgotājiem bija aktīva loma aizliegtas vertikālas

vienošanās uzturēšanā un īstenošanā, turklāt Lietas materiāli

nesatur pierādījumus par mazumtirgotāju aktīvu atturēšanos vai

aktīvu norobežošanos no aizliegtās vienošanās. Vienlaikus

attiecībā uz Depo konstatējama augstāka aktivitātes pakāpe

vienošanās uzturēšanā un īstenošanās nekā attiecībā uz Kesko un

TNK, ņemot vērā Lietā konstatēto Depo veikto cenu apkopošanas

mērķi koordinēt un veicināt cenu līmeņa fiksēšanu, kā arī

disciplinēt citus Lietas dalībniekus aizliegtas vienošanās

ievērošanā.

509 Ņemot vērā minēto un saskaņā ar Noteikumu Nr.796

18.3.apakšpunktu, par izdarīto pārkāpumu naudas soda apmērs

nosakāms Depo 0,9 procentu, Kesko 0,8 procentu un TNK 0,8

procentu apmērā no to atbilstošā finanšu gada neto

apgrozījuma.

9.2.2. Horizontāla karteļa

vienošanās

510 Par veidu: atbilstoši Noteikumu Nr.798

2.9.apakšpunktam Depo, TNK un Kesko vienošanās (saskaņotās

darbības), kuru sākotnēji iniciēja un turpmāk koordinēja un

veicināja Knauf/Norgips, kvalificējama kā horizontālā karteļa

vienošanās par minimālā TC līmeņa, vēlāk arī noteikta cenu līmeņa

uzturēšanu un savstarpējo kontroli šīs vienošanās ievērošanā.

511 Individualizējot nosakāmā naudas soda apmēru, KP ņem vērā,

ka Knauf/Norgips iniciatīvas un rīcības rezultātā tika panākta

uzvedības savstarpēja horizontāla koordinācija starp

mazumtirgotājiem. Knauf/Norgips un mazumtirgotāju koordinētas

rīcības rezultātā attiecībā uz Knauf/Norgips preču izplatīšanu

tika izveidota sistēma, kuras ietvaros tika panākts un uzturēts

prioritāri TC minimālais līmenis tirgū. Šīs sistēmas ietvaros

kontroli pār TC minimālā līmeņa ievērošanu veica ne tikai

Knauf/Norgips, bet arī katrs mazumtirgotājs atsevišķi, tostarp,

pār citiem mazumtirgotājiem, tālāk par to ziņojot Knauf/Norgips

un pieprasot veikt darbības minimālā cenu līmeņa atjaunošanai

(uzturēšanai) atbilstoši panāktajai vienošanās. Knauf/Norgips

iniciētās un veicinātās mazumtirgotāju horizontāli koordinētās

rīcības un panāktās sapratnes rezultātā, savstarpējais

konkurences spiediens attiecībā uz TC samazinājās. Par šādu

pārkāpumu, ievērojot tā smaguma pakāpi, naudas sods Depo, TNK un

Kesko nosakāms kā par sevišķi smagu pārkāpumu.

512 Tāpat, vērtējot pārkāpuma smagumu, KP arī ņem vērā šīs

Lietas apstākļus, kuru analīzes rezultātā konstatēta horizontālā

karteļa vienošanās, kā arī faktu, ka par šāda veida pārkāpumu KP

pirmo reizi piemēro atbildību356.

513 Par sekām: seku novērtējums veicams, kur tādu ir

iespējams faktiski veikt357. Pārkāpuma ietekme jeb

sekas ir tikai viens no kritērijiem, kas jāņem vērā, lai

novērtētu izdarītā pārkāpuma smagumu, nosakot naudas soda apmēru.

Savukārt aizliegtās karteļa vienošanās, kas attiecas uz cenas vai

tā līmeņa ietekmēšanu, jau pašas to dabas dēļ ir uzskatāmas par

vissmagākā naudas soda uzlikšanas pamatu. To iespējamā konkrētā

ietekme uz tirgu (sekas), nosakot naudas sodu līmeni, nav

noteicošs kritērijs358. Tāpat karteļa vienošanās, kas

konstatēta šajā lēmumā un kas vērsta uz noteikta TC līmeņa

fiksēšanu un uzturēšanu Knauf/Norgips precēm mazumtirgotāju

veikalos, jau pēc savas dabas ir kvalificējama kā "sevišķi

smaga" un nav nepieciešams, lai šādai rīcībai būtu īpaša

ietekme359, kuru atsevišķi būtu nepieciešams novērtēt.

Turklāt vērā ņemamas ir nevis sekas, kas radušās no faktiskās

rīcības, ko izdarījis tirgus dalībnieks, bet gan sekas, kas

radušās visa pārkāpuma, kurā uzņēmums piedalījies, kopā

dēļ360.

514 Šajā lēmumā konstatētās vienošanās, kas primāri attiecās

uz minimālās TC līmeņa fiksēšanu, kā arī vēlāk jau plašākā veidā

- uz noteikta cenu līmeņa fiksēšanu Knauf/Norgips precēm

mazumtirgotāju veikalos, rezultātā tika kavēta, ierobežota un

deformēta mazumtirgotāju konkurence cenas noteikšanā

Knauf/Norgips precēm to veikalos. Rezultātā samazinājās

mazumtrigotāju savstarpējais konkurences spiediens attiecībā uz

Knauf/Norgips izplatītajām precēm un TC līmenis Depo, TNK un

Kesko tika uzturēts atbilstoši panāktai vienošanās.

515 Par lomu: Lietā konstatējams, ka mazumtirgotājiem

bija aktīva loma aizliegtas karteļa vienošanās uzturēšanā un

savstarpējā kontrolē saistībā ar vienošanās darbības

nepārtrauktību, turklāt Lietas materiāli nesatur pierādījumus par

mazumtirgotāju aktīvu atturēšanos vai aktīvu norobežošanos no

aizliegtās vienošanās. Par tādu nav uzskatāma lietā esošā

informācija, kas norāda uz atsevišķiem gadījumiem par kavēšanos

pielāgoties minimālās TC līmenim tirgū vai atsevišķi iebildumi

saistībā ar sistēmas, kuras ietvaros tika panākts un uzturēts

minimālais cenu līmenis tirgū, darbību, mazumtirgotājiem turpinot

piedalīties šajā sistēmā atbilstoši panāktai vienošanās.

Vienlaikus attiecībā uz Depo konstatējama augstāka aktivitātes

pakāpe vienošanās uzturēšanā un īstenošanā nekā attiecībā uz

Kesko un TNK, ņemot vērā Lietā konstatēto Depo veikto cenu

apkopošanas mērķi koordinēt un veicināt cenu līmeņa fiksēšanu, kā

arī disciplinēt citus Lietas dalībniekus aizliegtas vienošanās

ievērošanā.

516 Ņemot vērā minēto un saskaņā ar Noteikumu Nr.796

18.4.apakšpunktu, par izdarīto pārkāpumu naudas soda apmērs

nosakāms Depo 2,1 procentu, Kesko 2 procentu un TNK 2 procentu

apmērā no to atbilstošā finanšu gada neto apgrozījuma.

9.3. Pārkāpuma ilgums

517 Atbilstoši Noteikumu Nr.796 19.1., 19.2. un

19.3.apakšpunktam, ja pārkāpuma ilgums nepārsniedz gadu, saskaņā

ar šo noteikumu 18.punktu noteikto naudas soda apmēru

nepalielina, ja pārkāpums ilgst vairāk par gadu, bet nepārsniedz

piecus gadus, naudas soda palielinājums nosakāms līdz 0,5%, bet,

ja pārkāpums ilgst vairāk par pieciem gadiem, naudas soda

palielinājums nosakāms no 0,5 līdz 1%. Papildus, nosakot

pārkāpuma ilgumu, vērtējams, vai Lietas dalībnieku veiktās

aizliegtās darbības uzskatāmas par atsevišķu pārkāpumu, vai

vienotu pārkāpumu, kuru veido turpināta rīcība.

518 Ņemot vērā Lietā konstatētos apstākļus, Lietas dalībnieku

aizliegtās darbības kvalificējamas kā vienots un turpināts

pārkāpums, netkarīgi no tā vai pārkāpums tiek kvalificēts kā

aizliegta vertikāla vienošanās vai horizontāla karteļa

vienošanās. Pārkāpuma vienotais raksturs izriet no aizliegtas

vienošanās katra dalībnieka īstenotā mērķa identiskuma (Lietas

dalībnieku rīcība vērsta uz vienu ekonomisko mērķi, kas saistīts

ar cenu veidošanos plauktā Knauf/Norgips izplatītajām precēm

veikalos mazumtirdzniecībā aizliegtas vienošanās rezultātā) un

vienoto darbību turpinātības. Līdz ar to nav pamata Lietas

dalībnieku turpināto rīcību, ko raksturo viens mērķis, vērtēt kā

atsevišķus nesaistītus pārkāpumus dažādos gados, neskatoties uz

savstarpējās komunikācijas intensitāti un skaitu katra gada

ietvaros.

519 KP ņem vērā, ka Lietā konstatētā pārkāpuma vienoto

raksturu apliecina arī e-pastu saturos iekļautās informācijas

vienveidība un turpinātība. Turklāt no e-pastiem izrietošā

informācija apliecina, ka komunikācija starp Lietas dalībniekiem

notikusi arī ārpus e-pastu sarakstes361 - sarunas

starp Lietas dalībniekiem bieži norisinājās telefoniski vai

Lietas dalībniekiem tiekoties klātienē. Par vienveidīgu darbību

pārtraukšanu nav uzskatāmas atsevišķas atkāpes vai īslaicīga

atturēšanās no panāktās vienošanās.

520 Attiecībā uz Lietas dalībnieku horizontālo koordināciju,

lai pierādītu dalību vienotā pārkāpumā, ir jāpastāv vispārējam

plānam, kam ir vienots mērķis, tirgus dalībniekam apzināti ir

jāsniedz ieguldījums šī plāna īstenošanā, un tam ir jāzina par

citu Lietas dalībnieku rīcību362. No Lietā iegūtajiem

pierādījumiem izriet, ka sistēmai, kurā Lietas dalībnieki ņēma

dalību, bija vienots mērķis - panākt minimālā TC līmeņa, vēlāk

arī noteikta cenu līmeņa uzturēšanu un ievērošanu un savstarpējo

kontroli šīs vienošanās ievērošanā. Tāpat konstatējams, ka Lietas

dalībnieki sniedza ieguldījumu konkrētā plāna īstenošanā -

regulāri informējot Knauf/Norgips kā saskaņotās rīcības

koordinētāju un veicinātāju par novirzīšanos no panāktās

vienošanās faktiskās izpildes, šādā veidā arī vienlaikus veicinot

iedibinātās sistēmas darbību, no tās nenorobežojoties. Visbeidzot

Lietā konstatējama arī Lietas dalībnieku informētība par citu

Lietas dalībnieku rīcību šīs vienošanās ietvaros, kas izriet no

Lietas apstākļu kopuma un Lietā esošās e-pastu sarakstes, to

regularitātes un sistemātiskuma.

521 Vērtējot aizliegtas vertikālās vienošanās pārkāpuma

ilgumu363, konstatējams, ka:

- Depo dalība pārkāpumā ilgst vismaz no 2006.-2007. un no

2009. līdz 2014.gadam;

- TNK dalība pārkāpumā ilgst vismaz no 2007. un no 2009. līdz

2014.gadam;

- Kesko dalība pārkāpumā ilgst vismaz no 2005.-2007.gadam un

no 2009. līdz 2015.gadam.

Lai gan, ievērojot pārkāpuma vienveidīgo raksturu, tas

liecina, ka pārkāpums turpinājies arī 2008.gadā, ņemot vērā, ka

pierādījumus par komunikāciju šajā laikā KP nav ieguvusi, ar

mērķi nepasliktināt Lietas dalībnieku stāvokli, 2008.gads

pārkāpuma periodā netiek ieskaitīts. Ievērojot minēto, par

aizliegtas vertikālās vienošanās pārkāpumu Kesko piemērojams

naudas soda palielinājums 0,8 procentu apmērā, Depo - 0,7

procentu apmērā un TNK - 0,6 procentu apmērā.

522 Vērtējot horizontālās karteļa vienošanās pārkāpuma ilgumu,

Lietā iegūtā e-pastu sarakste liecina, ka jau 2005.gadā pastāvēja

vienošanās Lietas dalībnieku starpā par minimālo cenu līmeni,

t.i., plašāka kā viena atsevišķa mazumtirgotāja un

vairumtirgotāja komunikācija par preču pārdošanas cenu veikalu

plauktos mazumtirdzniecībā. Vienlaikus, ņemot vērā Lietas

dalībnieku savstarpējās komunikācijas aktivitātes intensitāti, KP

attiecībā uz horizontālās karteļa vienošanās ilgumu kā pārkāpuma

sākumu par kuru piemērojama atbildība atzīst 2010.gadu, pārkāpumā

ietverot pilnu gadu un pārkāpumu arī turpmāk skaitot pilnos gados

līdz pat 2014.gadam, kad komunikācijas intenistāte starp Lietas

dalībniekiem samazinājās.

523 Līdz ar to Kesko, Depo un TNK piemērojams naudas soda

palielinājums 0,5 procentu apmērā par horizontālās karteļa

vienošanās pārkāpumu.

9.4. Naudas soda palielināšana /

samazināšana

524 Izvērtējot Lietas materiālus, nav konstatējami Noteikumu

Nr.796 21.punktā minētie atbildību pastiprinošie un 23.punktā

minētie mīkstinošie apstākļi. Vienlaicīgi Noteikumu Nr.796

23.punkts neizslēdz iespēju KP konstatēt citus atbildību

mīkstinošus apstākļus.

525 Ņemot vērā to, ka TNK jau pirms Paziņojuma saņemšanas pēc

savas iniciatīvas iesniedza informāciju par Lietā vērtētajiem

apstākļiem un Lietas dalībnieku aizliegtu vienošanos, atzīstot

pieļautās darbības KL 11.panta pirmās daļas kontekstā, ciktāl tas

attiecas uz aizliegtas vertikālās vienošanās īstenošanu, KP

uzskata, ka TNK sadarbības apjoms Lietā var tikt vērtēts kā

atbildību mīkstinošs apstāklis. Līdz ar to KP uzskata par

pamatotu samazināt TNK piemērojamo naudas sodu par 5%.

526 Attiecībā uz Kesko, TNK un Depo, ievērojot minēto tirgus

dalībnieku sniegto informāciju Lietā364, ir pamats

samazināt naudas sodu, ievērojot Noteikumu Nr.796

23.2.apakšpunkta365 nosacījumus.

Tabula Nr.9

Lietas

dalībnieku realizēto preču daudzumi, euro

Depo

Kesko

TNK

Kopējais realizēto preču

daudzums konkrētajā tirgū* 2015.gadā

Kopējais realizēto preču

daudzums konkrētajā tirgū (bez projektiem) 2016.gadā

Kopējais realizēto preču

daudzums konkrētajā tirgū (bez projektiem) 2015.gadā

ĢP (ĢK un sausie maisījumi)

3 664 125

1 066 475

906 900

KCP

3 861 496

892 909

1 605 879

GP

770 783

116 941

217 033

Kopā

8 296 404

2 076 325

2 729 812

Apgrozījums

185 916 199

48 453 584

63 439 205

Kopējais realizēto preču daudzums konkrētajā tirgū no

apgrozījuma

4,46%

4%

4,30%

* - atbilstoši Depo sniegtajai informācijai366

2015.gadā "Depo izplatīto preču ĢP (ieskaitot ĢK), KCP

(ieskaitot līmes) un GP - realizācija notika tikai no Depo

veikaliem, bez pārdošanas konkrētiem projektiem."

527 Ievērojot minēto Kesko naudas sods samazināms par 0,6

procentiem, TNK par 0,6 procentiem un Depo par 0,6

procentiem.

9.5. Galīgais naudas sods

528 Ievērojot šīs nodaļas 9.2.-9.4.apakšnodaļās ietvertos

apsvērumus, par aizliegtas vertikālās vienošanās pārkāpumu šīs

Lietas ietvaros naudas soda apmērs aprēķināts Depo 1 procenta,

Kesko 1 procenta un TNK 0,8 procenti apmērā no to atbilstošā

finanšu gada neto apgrozījuma. Naudas soda apmērs par

horizontālās karteļa vienošanās pārkāpumu šīs Lietas ietvaros

aprēķināts Depo 2 procenti, Kesko 1,9 procenti un TNK 1,9

procenti no to atbilstošā finanšu gada neto apgrozījuma. TNK

aprēķinātais naudas soda apmērs konstatētā atbildību mīkstinošā

apstākļa dēļ tiek samazināts par 5 procentiem.

529 Atbilstoši Noteikumu Nr.796 24.punktam, ja tirgus

dalībnieks izdarījis vairākus Konkurences likuma 11.panta pirmajā

daļā minētos pārkāpumus un tie izskatīti vienlaikus vienā lietā,

par katru attiecīgā panta punkta pārkāpumu naudas soda apmēru

nosaka atsevišķi. Galīgo naudas soda summu aprēķina tā naudas

soda ietvaros, kas noteikts par smagāko pārkāpumu.

Ievērojot iepriekš minēto, galīgais naudas soda apmērs

nosakāms Depo 3 718 323 euro, Kesko 920 618 euro,

savukārt TNK 1 145 077 euro.

Ņemot vērā iepriekš minēto un pamatojoties uz Konkurences

likuma 8.panta pirmās daļas 3.punktu, 11.panta pirmo daļu,

12.panta pirmo un trešo daļu, Administratīvā procesa likuma

13.pantu un 66.panta pirmo daļu, kā arī Ministru kabineta

29.09.2008. noteikumu Nr.796 "Kārtība, kādā nosakāms naudas

sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā

paredzētajiem pārkāpumiem" 3., 13., 14., 15., 16.,

17.punktu, 18.3. un 18.4.apakšpunktu, 19.punktu, 23.1. un

23.2.apakšpunktu un 24.punktu, Konkurences padome

nolēma:

1. Konstatēt Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā noteiktā

aizlieguma pārkāpumu SIA "DEPO DIY", AS "Kesko

Senukai Latvia" un SIA "Tirdzniecības nams

"Kurši"" darbībās.

2. Uzlikt SIA "DEPO DIY" naudas sodu 3 718 323

euro (trīs miljoni septiņi simti astoņpadsmit tūkstoši

trīs simti divdesmit trīs euro) apmērā.

3. Uzlikt AS "Kesko Senukai Latvia" naudas sodu 920

618 euro (deviņi simti divdesmit tūkstoši seši simti

astoņpadsmit euro) apmērā.

4. Uzlikt SIA "Tirdzniecības nams "Kurši""

naudas sodu 1 145 077 euro (viens miljons viens simts

četrdesmit pieci tūkstoši septiņdesmit septiņi euro)

apmērā.

5. Uzlikt par pienākumu SIA "DEPO DIY", AS

"Kesko Senukai Latvia" un SIA "Tirdzniecības nams

"Kurši"" naudas sodu 45 dienu laikā no šī lēmuma

spēkā stāšanās dienas ieskaitīt valsts budžetā (Valsts kasē, reģ.

Nr.90000050138, kontā LV78TREL1060001019900, kods TRELLV22),

norādot lēmuma par naudas soda uzlikšanu numuru un datumu, un 10

dienu laikā pēc naudas soda samaksas paziņot par to Konkurences

padomei.

Saskaņā ar Konkurences likuma 8.panta otro daļu Konkurences

padomes lēmumu var pārsūdzēt Administratīvajā apgabaltiesā viena

mēneša laikā no šī lēmuma spēkā stāšanās dienas.

Pielikumā:

Elektroniskā pasta sarakste lietā Nr.p/15/7.2.19./2 uz 39

lp.

(*) - Ierobežotas pieejamības informācija

1 Informācija pieejama:

https://www.kompany.com/p/de/hrb5956%20w%C3%BCrzburg

2 Knauf interneta vietne, pieejama:

http://knauf.lv/www/lv/index.php

3 Norgips 21.12.2015. vēstule Nr.02-15/05, Lietas

38.sējums, 85.-100.lp.; izdruka no KRAJOWY REJESTR

SADOWY (Polija) Lietas 38.sējums, 80.-84.lp.

4 Uz šī lēmuma pieņemšanas datumu.

5 Depo interneta vietne. Pieejams:

http://www.depo.lv/?page=veikali

6 Pieejams Kesko interneta vietnē:

https://www.k-rauta.lv/buvmaterialu-veikals/veikali

7 Uz šī lēmuma pieņemšanas datumu.

8 Pieejams Krūza interneta vietnē:

http://www.kruza.lv/lv/par-mums/par-mums-s

9 Pamatojoties uz Rīgas pilsētas Vidzemes

priekšpilsētas tiesas 11.05.2015. lēmumu (lieta Nr.3-12/116/7,

2015.g.) un KP izpilddirektora p.i. 14.05.2015. pilnvaru Nr.730

KP amatpersonas minētās procesuālās darbības veica

15.05.2015.

10 Pamatojoties uz Rīgas pilsētas Vidzemes

priekšpilsētas tiesas 11.05.2015. lēmumu (lieta Nr.3-12/116/7,

2015.g.) un KP izpilddirektora p.i. 14.05.2015. pilnvaru Nr.726

KP amatpersonas minētās procesuālās darbības veica

15.05.2015.

11 Pamatojoties uz Rīgas pilsētas Vidzemes

priekšpilsētas tiesas 14.05.2015. lēmumu (lieta

Nr.3-12/0119/25, 2015.g.) un KP izpilddirektora p.i.

18.05.2015. pilnvaru Nr.743 KP amatpersonas minētās procesuālās

darbības veica 19.05.2015. un 20.05.2015.

12 Pamatojoties uz Rīgas pilsētas Vidzemes

priekšpilsētas tiesas 13.12.2015. lēmumu (lieta

Nr.3-12/0289/21, 2015.g.) un KP izpilddirektora p.i.

02.12.2015. pilnvaru Nr.1851 KP amatpersonas minētās

procesuālās darbības veica 02.12.2015.

13 Pamatojoties uz KP izpilddirektora p.i.

20.05.2015. pilnvaru Nr.757, KP amatpersonas minētās

procesuālās darbības veica 21.05.2015., savukārt, pamatojoties

uz KP izpilddirektora p.i. 20.05.2015. pilnvaru Nr.757 un

25.05.2015. pilnvaru Nr.781, KP amatpersonas minētās

procesuālās darbības veica 25.05.2015.

14 Pamatojoties uz KP izpilddirektora p.i.

20.05.2015. pilnvaru Nr.758, KP amatpersonas minētās

procesuālās darbības veica 22.05.2015.

15 Pamatojoties uz KP izpilddirektora p.i.

06.07.2015. pilnvaru Nr.984, KP amatpersonas minētās

procesuālās darbības veica 07.07.2015.

16 Pamatojoties uz KP Aizliegtu vienošanos

departamenta direktores 13.09.2016. pilnvaru Nr.5-19\72, KP

amatpersonas minētās procesuālās darbības veica 14.09.2016.

17 E-pasts Nr.28, 36, 56, 159.

18 Izdrukas no VID datu noliktavas sistēmas,

Lietas 38.sējums, 48.-78.lp.

19 Sk. līgumus ar 1) Depo: Lietas 1.sējums, 203.,

206., 208., 210., 211., 218.lp.; 2.sējums, 107., 110.-116.,

118.-120., 122.-124., 126.-128., 130.-132., 136., 139.-142.lp.;

3.sējums, 119., 123., 127., 131., 135., 136.-138.lp.; 2) ar

TNK: Lietas 1.sējums, 217., 223., 226.lp.; 10.sējums, 12., 21.,

24.-26., 29.-30., 32.-33., 35.-36., 39.-40., 44.-45., 47.,

49.-60., 64., 68., 70., 72., 74., 76., 77., 84.lp.; 3) ar

Krūza: Lietas 1.sējums, 214., 221.lp.; 9.sējums, 194.-202.,

207.-208., 210.-212., 214.-217., 219, 222., 225.lp.; 37.sējums,

44.-58.lp.; 4) ar Kesko: Lietas 28.sējums, 5.lp.; 37.sējums,

19.-25., 31.-33.lp.

20 Detalizēts atlaižu izvērtējums, izņemot

"mēneša atlaides", tika veikts lietas

Nr.p/14/03.01./3 ietvaros, sk. KP 30.09.2016. lēmumu Nr.E02-27,

Knauf/Norgips

21 KP 30.09.2016. lēmums Nr.E02-27,

Knauf/Norgips, 8.sadaļa.

22 KP 30.09.2016. lēmums Nr.E02-27,

Knauf/Norgips, 6.sadaļa.

23 Informācija par precēm ir iegūta no Knauf

tīmekļa vietnes www.knauf.lv

24 Knauf 03.10.2016. vēstule Nr.V 48/2016, Lietas

31.sējums, 88.-91.lp.

25 Norgips darbības vērtētas attiecībā uz ĢK.

26 KP 30.09.2016. lēmums Nr.E02-27,

Knauf/Norgips

27 Turpat, 119.rindkopa

28 Turpat, 107.rindkopa.

29 Lai gan Lietas dalībnieki elektroniskajā

sarakstē lieto dažādus jēdzienus, piemēram, "plaukta

cena", "gala cena", vērtējot Lietas

apstākļus to kopsakarā, konstatējams, ka šī cena, neatkarīgi no

tās nosaukuma, saturiski atbilst TC jēdzienam konkurences

tiesību kontekstā.

30 Preces Tabulā Nr.2 atspoguļotas

piemērveidā.

31 E-pasts Nr.112, Lietas 34.sējums,

116.-117.lp.

32 E-pasts Nr.174, Lietas 1.sējums,

162.-163.lp.

33 E-pasts Nr.204, Lietas 33.sējums,175.lp.,

e-pasts Nr.207, Lietas 34.sējums, 175.-176.lp.

34 Lietas 1.sējums, 131.-134.lp.

35 Lietas 1.sējums, 184.lp.

36 Ar nelielām izmaiņām Depo.

37 Piemēram, e-pastu sarakste Nr.53, Nr.187.

38 E-pasti Nr.52-54, Nr.58, Nr.80, Nr.82, Nr.116,

Nr.139, Nr.145, Nr.160.

39 E-pasts Nr.192 (saistīts ar Nr.193).

40 E-pasts Nr.194, Lietas

1.sējums,167.-168.lp.

41 E-pasts Nr.195, Lietas 1.sējums, 169.lp.

42 Krūza 16.09.2016. vēstule Nr.1287

"Atbilde uz vēstuli Nr.5-3/908, no 2016.gada 12.augusta

par informācijas sniegšanu", Lietas 31.sējums, 80.lp.,

07.11.2016. vēstule Nr.1298 "Atbilde uz vēstuli

Nr.5-3/1223, no 2016.gada 18.oktobra par informācijas

sniegšanu" Lietas 31.sējums, 146.lp., 06.01.2017. vēstule

Nr.1298 "Atbilde uz vēstuli Nr.5-3/1527, no 2016.gada

19.decembra par informācijas sniegšanu un ierobežotas

pieejamības informāciju" Lietas 37.sējums, 96.lp.

43 No 40 Knauf piedāvātiem Flexfuge veidiem Krūza

iepirka 18 veidus. Visām precēm, izņemot divas (Jasmin 5 kg un

Hellbraun 5 kg), Krūza piemēroja TC Knauf ieteiktajā līmenī un

augstāk.

44 Lietas 17.sējums, 22.-23.lp.

45 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404 "Par

informācijas sniegšanu", Lietas 31.sējums 93.-98.lp; TNK

16.12.2016. vēstule Nr.L-09/513 "Par pieprasītās

informācijas sniegšanu un ierobežotas pieejamības statusa

noteikšanu", Lietas 31.sējums 226.-227.lp. Analīzes

rezultāti rāda, ka no 40 Knauf piedāvātiem Flexfuge veidiem TNK

iepirka 24. No šiem 24 veidiem 14 veidiem TNK TC sakrīt ar

novirzi līdz 0,01 ar ITC, par kurām viedokli Knauf prasīja

Krūza.

46 TNK sūdzība Knauf, Lietas 1.sējums,

71.-72.lp.

47 Piemēram, 2010.gadā pēc e-pasta Nr.63

saņemšanas pircēji mainīja GKB 12,5 TC dažas dienas viens pēc

otra. Sk. šī lēmuma 233.-234.rindkopas.

48 Lai gan konkrētajam e-pastam nav redzami

adresāti, tomēr konkrētais e-pasts atrasts Krūza pārstāves un

darbinieces [..] datorā (ar MD5

7e06642c142f35bbac5cb97378bc8532).

49 Lietas 9.sējums, 25.-45.lp.

50 Lietas 9.sējums, 46.-55.lp.

51 Piemēram, e-pasts Nr.110.

52 E-pasti Nr.49, Nr.82, Nr.89.

53 E-pasts Nr.116.

54 E-pasti Nr.119, Nr.125, Nr.134, Nr.141,

Nr.144, Nr.152, Nr.154-155, Nr.164, Nr.169-171, Nr.181-182,

Nr.185-186, Nr.188, Nr.191, Nr.199, Nr.202-204, Nr.214-215,

Nr.221, Nr.230, Nr.233, Nr.235.

55 E-pasti Nr.4, Nr.6, Nr.43, Nr.48, Nr.53,

Nr.79.

56 E-pasts Nr.74.

57 E-pasti Nr.175, Nr.192-193.

58 Piemēram, e-pasti Nr.43, Nr.88, Nr.193,

Nr.208.

59 Piemēram, e-pasts Nr.49.

60 E-pasts Nr.210.

61 E-pasti Nr.52-54.

62 E-pasts Nr.89.

63 E-pasti Nr.73, Nr.82, Nr.78-80, Nr.84, Nr.139,

Nr.145.

64 E-pasts Nr.139.

65 E-pasts Nr.75, Nr.91.

66 E-pasti Nr.149, Nr.16-162, Nr.167.

67 E-pasts Nr.54.

68 E-pasti Nr.194-195.

69 E-pasti Nr.54, Nr.194.

70 E-pasti Nr.54, Nr.110, Nr.149, Nr.174,

Nr.194-195, Nr.90.

71 E-pasti Nr.116, Nr.160.

72 E-pasti Nr.58, Nr.131-132.

73 E-pasti Nr.131-132, Nr.216.

74 Pielikumā esošajā Lietas dalībnieku sarakstē

ir saglabāta Lietas dalībnieku oriģinālā rakstība.

75 Lietas 9.sējums, 25.-45.lp.

76 Lietas 9.sējums, 46.-55.lp.

77 31.10.2012. darba pieņemšanas-nodošanas akts,

Lietas 2.sējums, 24.lp., e-pasts Nr.151, Lietas 2.sējums,

152.lp.

78 E-pasts Nr.151, Lietas 1.sējums, 152.lp.

79 Depo e-pasts Knauf Nr.151, kur Depo ir

sagatavojis rēķinu Knauf par mārketinga pakalpojumiem 2012.gada

oktobrī un Knauf sagatavo 30.09.2012. pieņemšanas- nodošanas

aktu "Labdien! Pārsūtu rēķinu par marketinga

pakalpojumiem 2012 oktobrī. Lūdzu sagatavot un pārsūtīt

saskaņošanai darba pieņemšanas - nodošanas aktu".

80 Skat. Lietas 2.sējumu, 18.-23.lp.

81 Piemēram, e-pasts Nr.63, 65, 80, 113, 195

82 SIA "OPTIMERA LATVIA"

reģ.Nr.40003140449.

83 Lietas 9.sējums, 25.-45.lp.

84 Lietas 9.sējums, 46.-55.lp.

85 Lietas 37.sējums, 127.-132.lp.

86 Lietas 37.sējums, 86.a-95.lp.

87 Skat. 02.12.2015. Sarunu protokolu ar valdes

locekli, kategoriju vadītāju un bijušo iepirkumu un loģistikas

departamenta direktoru, Lietas 17.sējums, 46.-51.lp.

88 Lietas 16.sējums, 206.-211.lp.

89 Lietas 37.sējums, 12.-13.lp.

90 Skat. 15.05.2015. Sarunu protokolu ar valdes

priekšsēdētāju un Juridiskās daļas vadītāju.

91 Lietas 38.sējums, 1.-19.lp.

92 Depo 17.02.2017. vēstule "Labojumi un

papildinājumi 2017.gada 8.februārī veiktajā sarunu protokolā

lietā Nr.p/15/7.2.19./2", Lietas 38.sējums,

105.-118.lp.

93 Lietas 38.sējums, 1.-19.lp.

94 KP un TNK 19.05.2015. Sarunu protokols, Lietas

10.sējums, 107-117.lp.

95 KP un TNK 14.09.2016. Sarunu protokols, Lietas

31.sējums, 68.-75.lp.

96 Lietas 32.sējums, 19.-26.lp.

97 TNK 16.01.2017. valdes priekšsēdētāja

liecības, Lietas 37.sējums, 60.-72.lp.

98 TNK 16.01.2017. Kategoriju un iepirkumu

vadītāja vietnieka liecības, Lietas 37.sējums, 73.-86.lp.

99 E-pasts Nr.54 (Lietas 1.sējums, 69.-70.lp.)

sniedz informāciju par formu, kādā bija gatavotas

rekomendācijas - tās varēja būt "kopīgas", t.i.,

adresētas vairākiem sadarbības partneriem vienlaicīgi,

neindividualizējot rekomendācijas/norādījumus.

100 Lietas 34.sējums, 9.-10.lp.

101 Lietas 33.sējums, 146.-149.lp.

102 Lietas 33.sējums, 244.-248.lp.

103 E-pasts Nr.134, Lietas 34.sējums, 46.-47.lp.,

e-pasts Nr.136, Lietas 34.sējums, 58.-59.lp., e-pasts Nr.137,

Lietas 34.sējums, 60.-61.lp., Nr.149 34.sējums, 11.lp., Nr.150

33.sējums, 146.-149.lp., Nr.152 34.sējums, 69.-71.lp., Nr.153

1.sējums, 155.lp.

104 E-pasts Nr.12, Lietas 1.sējums, 24.-26.lp.,

e-pasts Nr.15, Lietas 34.sējums, 140.-142.lp., e-pasts Nr.16,

Lietas 1.sējums, 29.-31.lp., e-pasts Nr.37, Lietas 1.sējums,

46.-47.lp., e-pasts Nr.111, Lietas 33.sējums, 111.-112.lp.,

e-pasts Nr.138, Lietas 34.sējums, 153.lp.

105 18.09.2013. Protokols ar Knauf, Lietas

33.sējums, 7.lp., 18.-24.p.

106 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - 37.sējums 107.lp.; Krūza 16.09.2016. vēstule

Nr.1287, Lietas 31.sējums, 80.lp. un 06.01.2017. vēstule

Nr.1298, Lietas 37.sējums, 96.lp.

107 E-pasts Nr.111, 33.sējums 111.-112.lp.

108 E-pasti, ar kuriem Knauf u.c. tirgus

dalībnieki uzraudzīja Depo TC, liecina, ka patērētājiem

svarīgāka Depo TC ir TC ar lojalitātes karti, jo pamatā tā tika

citu Lietas dalībnieku novērota, sk. e-pastus Nr.52 1.sējums,

71.-72.lp., Nr.72 33.sējums, 237.-238.lp., Nr.200 34.sējums,

173.-174.lp., Nr.213 34.sējums, 179.-180.lp., Nr.220 34.sējums,

181.-182.lp., Nr.225 1.sējums, 192.-193.lp. u.c.

109 Lietas 33.sējums 227.-228.lp.

110 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums 107.lp.

111 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums 45.lp.

112 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 206.lp.

113 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 205.lp.

114 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 45.lp.

115 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums 107.lp.

116 Lietas 33.sējums, 81.lp.

117 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 45.-46.lp.

118 16.12.2016. vēstule Nr.L-09/513, Lietas

31.sējums, 226.-227.lp. (3.jautājums), izdrukas - Lietas

32.sējums, 4.-5.lp.

119 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 107.lp.

120 Dažādiem formātiem cenu paaugstinājumi bija

dažādi, piemēram, 1,2x2,0 no 2,37 par loksni (0,98 par

m2) uz 2,45 par loksni (1,02 par m2),

1,2x2,6 no 2,94 par loksni (0,94 par m2) uz 3,18 par

loksni (1,01 par m2).

121 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 45.lp.

122 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 107.lp.

123 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, Lietas

31.sējums, 205.lp.

124 Lietas 1.sējums, 105.-106.lp.

125 Lietas 1.sējums, 111.-112.lp.

126 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 108.lp.

127 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 191.lp.

128 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 22.lp. (otrā puse).

129 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 108.lp.

130 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 189.lp.

131 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 27.lp. (otra puse)

132 Lietas 33.sējums, 244.-248.lp.

133 E-pasta Nr.90 teksts.

134 Lietas 33.sējums, 244.-248.lp.

135 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdruka - 37.sējums, 107.-123.lp.

136 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 158.-207.lp.

137 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 10.-62.lp.

138 Lietas 1.sējums, 119.-120.lp.

139 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 107.-123.lp.

140 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka

Lietas 31.sējums, 158.-207.lp.

141 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 10.-62.lp.

142 Šeit un turpmāk - nebija sortimentā.

143 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 118.lp

144 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 191.lp.

145 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 22.(otrā puse)

146 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 117.lp. (otrā puse)

147 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka

Lietas 31.sējums, 189.lp.

148 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 39.lp. (otrā puse)

149 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 116.lp.

150 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka

Lietas 31.sējums, 206.lp.

151 TNK šajā gadījumā norādīja divas cenas.

152 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 55.lp.

153 Lietas 34.sējums, 46.-47.lp.

154 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr46/L/16, Lietas

31.sējums, 55.lp.

155 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 116.lp. (otrā puse)

156 Šeit cenas ir par formātu 1,2x2,6, bet dati

par 1,2x3, 1,2x2 ir analoģiski. Formātam 1,2x2,5 arī bija

paaugstinājums, bet mazāks.

157 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 206.lp.

158 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16 Lietas

31.sējums 55.lp.

159 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka

Lietas 31.sējums 205.lp.

160 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums 116.lp.

161 Lietas 34.sējums, 69.-71.lp.

162 Lietas 34.sējums, 46.-47.lp.

163 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 116.lp.

164 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka

Lietas 31.sējums, 205.lp.

165 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 48.-50.lp.

166 Lietas 33.sējums, 157.-158.lp.

167 Lietas 33.sējums, 133.-134.lp.

168 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 107.-123.lp.

169 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka

Lietas 31.sējums, 158.-207.lp.

170 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 10.-62.lp.

171 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 207.lp.

172 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 48.lp.

173 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 116.lp.

174 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 205.lp.

175 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 48.lp.

176 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 116.lp.

177 Lietas 1.sējums, 174.-175.lp.

178 KP un Depo 27.05.2015 pieņemšanas-nodošanas

akts par elektroniski sagatavotās informācijas nodošanu.

Izdrukas - Lietas 37.sējums, 107.-123.lp.;

179 TNK 07.10.2016. vēstule Nr.L-09/404, izdruka,

Lietas 31.sējums, 158.-207.lp.;

180 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 10.-62.lp.

181 Šeit un turpmāk - TC ievērojamo periodu bija

atbilstoša ICS minētajai, un ievērojamo periodu - zemāka.

182 Piemēram, e-pasti Nr.3, Nr.4, Nr.42, Nr.63,

Nr.74, Nr.75, Nr.129, Nr.91, Nr.129, Nr.131, Nr.139, Nr.143,

Nr.162.

183 Piemēram, e-pasti Nr.6, Nr.29, Nr.60.

184 Piemēram, e-pasti Nr.11, Nr.16, Nr.54 ,

Nr.58.

185 Sk., KP 30.09.2016. lēmumu Nr.E02-27,

Knauf/Norgips, 157.-160.rindkopa.

186 Lietas 33.sējums, 111.-112.lp.

187 Lietas 1.sējums, 13.lp.

188 Piemēram, e-pasti Nr.1, Nr.48, Nr.63, Nr.71,

Nr.74, Nr.91, Nr.92, Nr.93, Nr.107, Nr.111, Nr.117, Nr.131,

Nr.143, Nr.160, Nr.162

189 Piemēram, e-pasti Nr.4, Nr.22, Nr.75, Nr.95,

Nr.129, Nr.131, Nr.160, Nr.185

190 26.01.2017. Sarunu protokols ar Krūza

pārstāvi [..], Lietas 37.sējums, 147.lp., 27.01.2017. Sarunu

protokols ar Knauf pārstāvi [..], Lietas 37.sējums, 167.lp.,

08.02.2017. Sarunu protokols ar Depo pārstāvi [..], Lietas

38.sējums, 17.lp., 16.01.2017. TNK pārstāvja [..] liecības,

Lietas 37.sējums, 60.-61.lp., 17.06.2015. Sarunu protokols ar

Norgips pārstāvi [..], Lietas 16.sējums, 9.-18.lp.

191 KP un Norgips 17.06.2015. Sarunu protokols,

Lietas 16.sējums, 12.lp.

192 Piemēram, e-pasts Nr.1, Lietas 1.sējums,

13.lp., e-pasts Nr.11, Lietas 1.sējums, 22.-23.lp., e-pasts

Nr.16, Lietas 1.sējums, 29.-31.lp., e-pasts Nr.29, Lietas

34.sējums, 147.lp., e-pasts Nr.139, Lietas 1.sējums,

140.lp.

193 Lietas 2.sējums, 113.lp.

194 Lietas 2.sējums, 123.lp.

195 Lietas 2.sējums, 127.lp.

196 Lietas 2.sējums, 114.lp.

197 Lietas 2.sējums, 136.lp.

198 Lietas 1.sējums, 219.lp.

199 Lietas 3.sējums, 131.lp.

200 Lietas 3.sējums, 127.lp.

201 Lietas 2.sējums, 20.lp. (atbilde uz

5.jautājumu).

202 Lietas 1.sējums, 131.-134.lp.

203 E-pasts Nr.131 (1.sējums 131.-134.lp.) bija

nosūtīts vairākiem Knauf darbiniekiem. Tajā ir norādīts:

"Pielikumā informācija, kā mēs plānojam strādāt

2012.gadā attiecībā uz mēneša atlaidēm. Produktu grupu saraksti

pielikumā".

204 KP un Norgips 17.06.2015. Sarunu protokols,

Lietas 16.sējums, 12.lp.

205 Knauf izrakstītie kredītrēķini Depo Lietā

atrodas:

2009: Lietas 6.sējums, 140.-191.lp.

2010: Lietas 2.sējums, 143.-195.lp.

2011: Lietas 4.sējums, 91., 94., 97.-98., 100., 102.,

104.-107., 110.-121., 123.-174., 228., 229., 230.lp.

2012: Lietas 4.sējums, 88.-89, 175.-227.lp.

2013: Lietas 4.sējums, 5.-81., 84.lp.

2014: Lietas 3.sējums, 1.-90.lp., 16.sējums, 36.lp.

206 Atlaides iekļautas kredītrēķinos:

2009.gadā: Lietas 6.sējums, 140.-154., 156.-162.,

164.-172., 174.-176.lp.

2010.gadā: Lietas 2.sējums, 143.-149., 151.0152.,

155.-157., 159., 164., 167., 169., 174.-176., 180.-181.,

185.-186., 189.-190.lp.

2011.gadā: Lietas 4.sējums, 110.-112., 115.-120.,

124.-125., 132.-133., 135., 138.-139., 145.-146., 155.,

157.-158., 162.-163., 168.-169., 172.-173.lp.

2012.gadā: Lietas 4.sējums, 176., 180.-182., 184.,

187.-190., 194.-196., 198., 201.lp.

2013.gadā: Lietas 4.sējums, 14., 20.22., 24., 30., 32.,

39., 44., 46., 52.-54., 58., 62., 66., 69., 71., 77.-78.,

80.lp.

2014.gadā: Lietas 3.sējums, 2.-3., 7.-9., 12.-14., 18.,

22., 26., 32.lp.

207 Knauf izrakstītas pavadzīmes Depo lietā

atrodas:

2009.: Lietas 5.sējums, 1.-46.lp.

2010.: Lietas 6.sējums, 1.-44.lp.

2011.: Lietas 4.sējums, 92.-93., 95.-96., 99., 101.,

103., 108., 109.lp., Lietas 6.sējums, 101.-139.lp.

2012.: Lietas 2.sējums, 196.-238.lp.

2013.: Lietas 4.sējums, 82.-83., 85.-86.lp., Lietas

6.sējums, 45.-100.lp.

2014.: Lietas 3.sējums, 112.-117.lp., Lietas 5.sējums,

47.-175.lp.

208 Piemēram, 31.01.2012. kredītrēķins

Nr.0070053385, Lietas 4.sējums, 176.lp.; 29.02.2012.

Kredītrēķins Nr.0070055022, Lietas 4.sējums, 180.lp.

209 Piemēram, 15.01.2013. pavadzīme Nr.A124839

(ĢK, Rotband, MP 75), Lietas 6.sējums, 49.lp.; 08.02.2013.

pavadzīme Nr.A125557 (ĢK, MP 75, KCP Klebespachtel M), Lietas

6.sējums, 45.lp.; 15.04.2013. pavadzīme Nr.A127219 (ĢK,

Rotband, MP 75, Klebespachtel P), Lietas 6.sējums, 57.lp.;

16.01.2014. pavadzīme Nr.A134857 (ĢK, Rotband, KCP K1 u.c.),

Lietas 5.sējums, 47.lp.; 15.10.2014. pavadzīme Nr.A142485 (MP

75), Lietas 3.sējums, 113.lp.; 11.12.2014. pavadzīme Nr.A143950

(ĢK), Lietas 3.sējums, 116.lp.

210 Knauf izrakstītās pavadzīmes TNK Lietā

atrodas:

2010.: Lietas 13.sējums, 1.-8., 14.-35., 38.-79.,

82.-97., 100.-108., 110.-122., 124., 126., 128., 130., 132.,

134., 136., 171., 173.-174., 176.-180., 182.-183.lp., Lietas

16.sējums, 56.-67.lp.

2011.: Lietas 12.sējums, 147.-162., 164.-168.,

170.-176., 178.-182., 185.-204., 206.-2016.lp., Lietas

13.sējums, 138.-140., 142.-144., 146.-147., 149.150.,

152.-162., 164.-166., 168. lp., Lietas 16.sējums,

68.-82.lp.

2012.: Lietas 10.sējums, 204.-207., 210.-211.,

213.-215., 217.-222., 224.-228., 231-236.lp., Lietas 35.sējums,

122.-248.lp.

2013.: Lietas 11.sējums, 1., 6.-10., 12., 14.-17.,

21.-24., 26.-28.lp., Lietas 16.sējums, 83.-95.lp.

2014.: Lietas 11.sējums, 30.-53.lp.

211 Piemēram, 24.01.2013. pavadzīme Nr.A125146

(MP 75, Rotband, KCP), Lietas 11.sējums, 16.lp.; 25.02.2013.

pavadzīme Nr.A125936 (ĢK, Rotband, KCP), Lietas 11.sējums,

21.lp.; 14.10.2013. pavadzīme Nr.A132465 (ĢK, KCP) Lietas

11.sējums, 6.lp.; 01.04.2014. pavadzīme Nr.A139332 (Rotband,

KCP, MP 75, ĢK), Lietas 11.sējums, 39.lp.; 06.02.2014.

pavadzīme Nr.A135473 (ĢK, MP 75, Rotband), Lietas 11.sējums,

32.lp.; 15.09.2014. pavadzīme Nr.A141565 (ĢK, KCP, MP 75),

Lietas 11.sējums, 43.lp.

212 Knauf izrakstītie kredītrēķini TNK Lietā

atrodas:

2010.: Lietas 14.sējums, 151.-209.lp.

2011.: Lietas 14.sējums, 101.-150.lp.

2012.: Lietas 10.sējums, 201.-202.lp., Lietas 14.sējums,

54.-100.lp.

2013.: Lietas 14.sējums, 1.-53.lp.

2014.: Lietas 10.sējums, 137.-185.lp.

213 Atlaides tika iekļautas kredītrēķinos:

2010: Lietas 14.sējums, 154.-156., 159., 161.-162.,

164., 167., 169., 173.-174., 177., 179., 182., 184., 188.,

191.-192., 196.-197., 199.-200., 202.-204., 207.-208.lp.

2011: Lietas 14.sējums, 108., 110., 112.-113.,

115.-118., 120., 122., 126., 128., 132.-133., 136.-137,

139.-140., 142., 145.-147.lp.

2012: Lietas 14.sējums, 54.-55., 60., 63.-64., 67.,

69.-70., 74.-75., 80., 83., 88.-89., 93.-94., 97.,

100.lp.

2013: Lietas 14.sējums, 2.-3., 6.-7., 11.-12., 16.-17.,

19.-22., 28.-29., 33.-34., 38.-39., 43.-44., 46.-47.,

50.-52.lp.

2014: Lietas 10.sējums, 137.-140., 146.-149., 153.-154.,

156.-157., 161.-162., 165.-166., 170.-171., 175.-176.,

181.-182., 184.-185.lp.

214 Piemēram, 31.10.2012. kredītrēķins

Nr.0070069265, Lietas 14.sējums, 63.lp.; 30.11.2012.

kredītrēķins Nr.0070070923, Lietas 14.sējums, 60.lp.;

28.12.2012. kredītrēķins Nr.0070072159, Lietas 14.sējums,

55.lp.; 28.12.2012. kredītrēķins Nr.0070072158, Lietas

14.sējums, 54.lp.

215 Piemēram, 31.12.2013. kredītrēķins

Nr.0070093693, Lietas 14.sējums, 2.lp.; 30.11.2013.

kredītrēķins Nr.0070092401, Lietas 14.sējums, 6.lp.;

31.10.2013. kredītrēķins Nr.0070090673, Lietas 14.sējums,

11.lp.; 31.01.2014. kredītrēķins Nr.0070095550, Lietas

10.sējums, 137.lp.; 31.01.2014. kredītrēķins Nr.0070095548,

Lietas 10.sējums, 138.lp.; 28.02.2014. kredītrēķins

Nr.0070097617, Lietas 10.sējums, 139.lp.; 28.02.2014.

kredītrēķins Nr.0070097617, Lietas 10.sējums, 140.lp.

216 TNK un Norgips 04.01.2010. Vienošanās par

atlaidēm pie 01.12.2008. Līguma Nr.6, Lietas 10.sējums, 70.lp.,

03.01.2011. Vienošanās par atlaidēm pie 01.12.2008. Līguma

Nr.6, Lietas 10.sējums, 72.lp., 02.01.2012. Vienošanās par

atlaidēm pie 01.12.2008. Līguma Nr.6, Lietas 10.sējums, 74.lp.,

02.01.2013. Vienošanās par atlaidēm pie 01.12.2008. Līguma

Nr.6, Lietas 10.sējums, 76.lp., 02.01.2014. Pielikums Nr.1

līgumam starp Norgips un TNK par komerciālo sadarbību, Lietas

10.sējums, 77.lp.

217 Norgips izrakstītas pavadzīmes TNK Lietā

atrodas:

2010.: Lietas 13.sējums, 9.-13., 36.-37., 80.-81.,

98.-99., 109., 123., 125., 127., 129., 131., 133., 135., 172.,

175., 181.lp.

2011.: Lietas 12.sējums, 163., 169., 177., 183.-184.,

205, 217.lp., Lietas 13.sējums 137., 141., 145., 148., 151.,

163., 167., 169.-170.lp.

2012.: Lietas 10.sējums, 198.-200., 203., 208.-209.,

212., 216., 223., 229.-230., 237.-238.lp.

2013.: Lietas 11.sējums, 2.-5., 11., 13., 18.-20., 25.,

29.lp.

2014.: Lietas 11.sējums, 71.-76., 102.-119.lp.

218 Knauf izrakstītas pavadzīmes Kesko Lietā

atrodas:

2010.: Lietas 29.sējums, 3.-6., 8.-9., 12.-13., 16.-19.,

25.-27., 29.-30., 32., 34., 35.-37., 39.-42., 43.-47., 49.-50.,

51.-53., 57.-58., 59.-60., 61.-63., 64.-65., 66.-68., 69.-71.,

74.-78., 79., 82.-84., 86.-88., 89.-91., 100.-102., 104.-107.,

108.lp., 30.sējums, 2., 4.-6., 33., 36.-39., 42.-43., 47.-61.,

66.-71., 73.-77., 79.-83., 86.-89., 92.-95., 99.-115.,

120.-125., 127.-135., 137., 142.-145., 147.-150., 152.-154.,

157.-161., 163.-165., 167.-170., 172.-179., 183.-185.,

191.-198., 200.lp.

2011.: Lietas 24.sējums, 3.-7., 9.-13., 16.-20.,

27.-28., 31.-32., 35.-38., 41.-43., 49.-52., 54., 57.-61.,

68.-74., 77.-81., 84.-85., 91.93., 98.-100., 102.-103.,

110.-111., 116.-118.lp., Lietas 25.sējums, 3.-5., 9.-12.,

17.-18., 20.-22., 27., 38.-40., 44.-46., 56.-58., 62.-68.,

72.-73., 75.-79., 82.-90., 92.-93., 95.-99., 102.-106.,

112.-113., 116.-119., 122-128., 131.-138., 142.-147.,

150.-152., 154.-165.lp.

2012.: Lietas 24.sējums, 124.-134., 136.-142.,

144.-147., 151.-167., 159.-161., 164.-166., 168.-170.,

172.-180., 185.-190., 192., 195.-199., 202.-207., 209.-213.lp.,

Lietas 26.sējums, 6., 10.-12., 16., 18.-20., 24., 26.-29.,

31.-33., 36.-37., 39.-45., 50.-53., 55.-56., 64.-73., 75.-83.,

85.-95., 97.-99., 104.-105., 108., 121., 125., 128.-129.,

134.-136., 138.-140., 145.-147., 150.-158., 160.-165.,

169.-170., 172., 174., 176.-185., 187.-191., 194., 198.-203.,

205.lp., Lietas 27.sējums, 1.-136., 138.-166.lp.

2013.: Lietas 19.sējums, 137.-139., 141.-146.,

148.-158., 160., 161., 163.-167., 172.-175., 177.-183.,

186.-192., 194.-199., 201.-210., 212.-214., 216.-228.,

230.-231., 233.-236.lp., Lietas 20.sējums, 3.-240.lp., Lietas

21.sējums, 61.-78.lp., Lietas 23.sējums, 102.-111., 113.-119.,

122.-128., 130.-132., 134.-137., 139.-149., 151.-200.lp.,

Lietas 28.sējums, 127.-129.lp.

2014.: Lietas 21.sējums, 1.-60., 79.-179.lp., Lietas

22.sējums, 4.-99., 104.-108., 111.-117., 126.-129., 134.,

137.-139., 142., 148.-150., 152., 155.-159., 161.-163.,

166.-173.lp., Lietas 23.sējums, 1.-6., 16.-21., 25.-27.,

30.-36., 39.-43., 54.-57., 60.-61., 64.-67., 75.-81., 90.-92.,

96.-98.lp., Lietas 28.sējums, 95.-119.lp.

219 Piemēram, 28.11.2013. pavadzīme Nr.A133726

(ĢK, KCP), Lietas 21.sējums, 61.lp.; 29.11.2013. pavadzīme

Nr.A133767 (ĢK, Rotband, KCP, MP 75), Lietas 21.sējums, 64.lp.;

17.12.2013. pavadzīme Nr.A134305 (ĢK, MP 75, KCP), Lietas

21.sējums, 74.lp.; 04.07.2014. pavadzīme Nr.A139450 (MP 75,

KCP), Lietas 21.sējums, 94.lp.; 03.09.2014. pavadzīme

Nr.A141269 (ĢK, MP 75, KCP), Lietas 21.sējums, 1.lp.;

04.09.2014. pavadzīme Nr.A141315 (ĢK, Rotband, KCP, MP 75),

Lietas 21.sējums, 6.lp.

220 Knauf izrakstītie kredītrēķini Kesko Lietā

atrodas:

2010.: Lietas 17.sējums, 216.-240.lp., Lietas 18.sējums,

13.lp., Lietas 19.sējums, 106.-109.lp.

2011.: Lietas 18.sējums, 2.-13., 14.-17., 19.lp., Lietas

19.sējums, 3.-18.lp.

2012.: Lietas 18.sējums, 21.lp., Lietas 19.sējums,

19.-39.lp.

2013.: Lietas 18.sējums, 22., 31., Lietas 19.sējums,

40.-59.lp.

2014.: Lietas 18.sējums, 24.-30., 32.-33.lp., 19.sējums

60.-99., 101.-104.lp.

221 Norgips un Kesko 02.01.2009. Vienošanās par

atlaidēm pie 05.01.2004. Līguma Nr.1, Lietas 37.sējums, 31.lp.;

04.01.2010. Vienošanās par atlaidēm pie 05.01.2004. Līguma

Nr.1, Lietas 37.sējums, 32.lp.; 03.01.2011. Vienošanās par

atlaidēm pie 05.01.2004. Līguma Nr.1, Lietas 37.sējums, 33.lp.;

02.01.2012. Vienošanās par atlaidēm pie 05.01.2004. Līguma

Nr.1, Lietas 37.sējums, 24.lp.; 02.01.2013. Vienošanās par

atlaidēm pie 05.01.2004. Līguma Nr.1, Lietas 37.sējums, 25.lp.;

02.01.2014. Pielikums Nr.1 Norgips un Kesko 06.01.2014. līgumam

par komerciālo sadarbību, Lietas 31.sējums, 109.lp..

222 Norgips izrakstītās pavadzīmes Kesko Lietā

atrodas:

2010.: Lietas 29.sējums, 7., 10.-11., 14.-15., 20.-24.,

28., 31., 33., 38., 48., 54.-56., 72.-73., 80.-81., 85.,

92.-99., 103.lp., Lietas 30.sējums, 3., 7-32., 34.-35.,

40.-41., 44.-46., 62.-65., 72., 78., 84-85., 90.-91., 96.-97.,

116.-117., 126., 136., 138., 140.-141., 146., 151., 155.-156.,

162., 166., 171., 180., 186.-188., 199., 201.-202.lp.

2011.: Lietas 24.sējums, 1.-2., 8., 14.-15., 21.-26.,

29.-30., 33.-34., 39.-40., 44.-48., 53., 55.-56., 62.-67.,

75.-76., 82.-83., 86.-90., 94.-97., 101., 104.-109., 112.-115.,

119.-122.lp., Lietas 25.sējums, 1.-2., 6.-8., 13.-16., 19.,

23.-26., 28.-37., 41.-43., 47.-55., 59.-61., 69.-71., 74.,

80.-81., 91., 94., 100., 101., 107.-111., 114.-115., 120.-121.,

129.-130., 139.-141., 148.-149., 153.lp.

2012.: Lietas 24.sējums, 123., 135., 143., 148.-150.,

158., 162., 163., 167., 171., 181.-184., 191., 193.-194.,

200.-201., 208., 214.-217.lp., Lietas 26.sējums, 1.-5., 7.-9.,

13.-15.lp., 17., 21.-23., 25., 30., 34.-35., 38., 46.-49., 54.,

57.-63., 74., 84., 96., 100.-103., 106.-107., 109.-120.,

122.-124., 126., 127., 130.-133., 137., 141.-144., 148.-149.,

159., 166.-168., 171., 173., 175., 186., 192.-193., 195.-197.,

204., 206.lp., Lietas 27.sējums, 137.lp.

2013.: Lietas 18.sējums, 191.lp., Lietas 19.sējums,

133., 136., 140., 147., 159., 162., 168.-171., 176., 184.-185.,

193., 200., 211., 215., 229., 232.lp., Lietas 23.sējums, 101.,

112., 120.-121., 129., 133., 138., 150.lp., Lietas 28.sējums,

130.-140.lp.

2014.: Lietas 18.sējums, 98.-122., 124.-189., 213.-220.;

Lietas 22.sējums, 100.-103., 109.-110., 118.-125., 130.-133.,

135.-136., 140.-141., 143.-147., 153.-154., 160., 164.-165.,

174.-177.lp., Lietas 23.sējums, 7.-15., 22.-24., 28.-29.,

37.-38., 44.-53., 58.-59., 62.-63., 68.-74., 82.-89., 93.-95.,

99.-100.lp.

223 Atlaide, kas iekļauta pavadzīmes

pamattekstā.

224 27.02.2017. Sarunu protokols, Lietas

37.sējums, 166.lp.

225 (*).

226 KP un Norgips 17.06.2015. Sarunu protokols,

Lietas 16.sējums, 12.lp., 18.lp.

227 Lietas 32.sējums, 19.-26.lp.

228 FTC:

https://www.ftc.gov/tips-advice/competition-guidance/guide-antitrust-laws/dealings-competitors/price-fixing.

ACCC:

https://www.accc.gov.au/business/anti-competitive-behaviour/cartels/price-fixing#what-is-price-fixing-.

229 Pētījums: K-Rauta veikalos būvmateriālu cenas

viszemākās, DB, 20.08.2009., pieejams:

http://www.db.lv/tirdznieciba/petijums-k-rauta-veikalos-buvmaterialu-cenas-viszemakas-177554

230 AT 01.07.2014. rīcības sēdes lēmums lietā

Nr.SKA-567/2014, Pet Pro Services, 10.punkts

231 AT 29.06.2009. spriedums lietā

Nr.SKA-234/2009, Stats u.c., 18. un 24.punkts, AT

29.04.2011. spriedums lietā Nr.SKA-100/2011, Aizputes

ceļinieks, u.c., 12.punkts

232 Sk., piemēram, EST 15.03.2000. spriedumu

lietā T-25/95, Cimenteries, 1849. rindkopa, kurā teikts:

"[..] saskaņotu darbību jēdziens faktiski nozīmē, ka

pastāv savstarpēji kontakti [..]. Šis nosacījums ir izpildīts,

ja viens konkurents izpauž savus nākotnes nodomus vai rīcību

tirgū citam konkurentam, kad tas to lūdz vai vismaz pieņem šādu

informāciju".

233 KP 25.10.2006. lēmums Nr.E02-127., EL

Plūsma, 30.10.2009. lēmums Nr.E02-40, Samsung, AA

06.05.2011. spriedums lietā Nr.A43006009, Elkor Trade,

6.1.4.punkts.

234 AA 06.05.2011. spriedums lietā Nr.A43006009,

Elkor Trade, 6.2.4.punkts.

235 Sk., Pirmās instances tiesas 08.07.2008.

spriedumu lietā T-99/04, AC Treuhand. Šādu praksi EST ir

apstiprinājusi arī turpmāk - AC Treuhand II lietā (EST

22.10.2015. spriedums lietā C-194/14)

236 Komisijas paziņojums. Pamatnostādnes par

Līguma par Eiropas Savienības darbību 101.panta piemērojamību

horizontālās sadarbības nolīgumiem [2011] OJ C 11/01,

55.paragrāfs

237 Sk. EST 16.12.1975. spriedumu apvienotajās

lietās 40/73 un citi, Suiker Unie, 173. un turpmākie

punkti

238 Sk. Komisijas paziņojums. Pamatnostādnes par

Līguma par Eiropas Savienības darbību 101.panta piemērojamību

horizontālās sadarbības nolīgumiem [2011] OJ C 11/01, 65.-68.,

86.paragrāfs

239 Līdzīgu teoriju EK ir attīstījusi lietā

COMP/39.188 (EK 15.10.2008. lēmums lietā COMP/39188, Bananas

(Dole case)), kuras ietvaros, ja viens no lietas

dalībniekiem, kurš bija karteļa dalībnieks un bija informēts,

ka viņa konkurents un arī vienotā karteļa dalībnieks apmainās

ar informāciju ar vēl trešo kartelī iesaistīto lietas

dalībnieku, nebūtu iesniedzis pieteikumu iecietības programmas

ietvaros, EK būtu piemērojusi šim lietas dalībniekam lielāku

naudas sodu. Ņemot vērā, ka trešais kartelī iesaistītais lietas

dalībnieks nebija informēts par visu karteļa apmēru, proti, par

visiem uzņēmumiem, kas ņem dalību šajā kartelī, viņam tika

piemērots zemāks naudas sods. Minētais parāda, ka uzņēmuma

atbildības apmērs par karteli ir atkarīgs no viņa informētības

par karteļa darbību.

240 Līdzīgu ideju savā nolēmumā ir ietvērusi

Lielbritānijas konkurences apelācijas tiesa lietā 1022/1/1/03

JJB Sports plc v Office of Fair trading [2004] CAT 17,

141.rindkopa.

241 EST 08.07.1999. spriedums lietā C‑49/92 P

Anic Partecipazioni, Recueil, 79. un 112. punkts;

Pirmās instances tiesas 26.10.2000. spriedums lietā T‑41/96

Bayer, 67. un 173. punkts, un 27.09.2006. spriedumu

apvienotajās lietās T‑44/02 OP, T‑54/02 OP, T‑56/02 OP, T‑60/02

OP un T‑61/02 OP Dresdner Bank 53.-55. punkts.

242 EST sprieduma lietā T-99/04, AC

Treuhand, 131.punkts.

243 Sk., piemēram, e-pastu Nr.78 un saistītos

e-pastus Nr.79. un Nr.80, kā arī e-pastu saraksti Nr.82.

244 Sk., piemēram, e-pastu Nr.34, Nr.145 un

Nr.150.

245 Sk., piemēram, e-pastu Nr.64.

246 Lieta 1022/1/1/03 JJB Sports plc v Office of

Fair trading [2004] CAT 17, 141.rindkopa.

247 Sk. Patrick Van Cayseele, Simon Miegielsen.

Hub and spoke coluusion by embargo. KU Leuven Center for

Economic studies discussion paper series, 25 (2014).

248 Sk., piemēram, EST 08.07.2008. spriedumu

lietā T-99/04, AC Treuhand, 131.punkts.

249 Turpat, 7.paragrāfs.

250 Skat. AT 14.05.2009. sprieduma lietā

Nr.SKA-59/2009, 10.punktu.

251 EST 21.01.2016. spriedumu lietā C-74/14,

E-Turas, 37.punkts

252 EST 17.09.2015. spriedums lietā C-634/143 P,

Total Marketing Services, 26.punkts un tajā minētā

judikatūra

253 AT 17.02.2012. spriedums lietā

Nr.SKA-31/2012, Informācijas Tehnoloģiju Fonds,

11.punkts un AT 23.08.2012. rīcības sēdes lēmums lietā

Nr.SKA-793/2012, Informācijas Tehnoloģiju Fonds,

8.punkts.

254 AT 17.02.2012. spriedums lietā

Nr.SKA-31/2012, Informācijas Tehnoloģiju Fonds, 14. un

16.punkts.

255 AT 29.04.2011. spriedums lietā

Nr.SKA-100/2011, Aizputes ceļinieks, 16.punkts.

256 EST 21.09.2006. spriedums lietā Nr.C-105/04P,

FEG, 93.punkts;

257 EST 21.09.2006. sprieduma lietā C-105/04 P,

Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op

Elektrotechnisch Gebied, 94. un 135.punkts.

258 EST 20.11.2008. spriedums C-209/07, Beef

Industry Development Society, 21.rindkopa.

259 Kesko Viedoklis Nr.1, Lietas 44.sējums,

30.lp. (otrā puse).

260 Depo Viedoklis, Lietas 43.sējums, 121.lp.

(otrā puse).

261 Skat. AT 29.06.2009. spriedumu lietā

Nr.SKA-234/2009, Stats u.c., 24.punktu.

262 Sk., piemēram, EST 21.01.2016. spriedumu

lietā C-74/14, E-Turas, 41. un 48.punkts.

263 EST 15.03.2000. spriedums apvienotajā lietā

Nr.T-25/95, Cimenteries, 1053. un 1838.rindkopa

264 EST 15.06.2005. spriedums lietā Nr.T-71/03,

Tokai Carbon, 74.-75.paragrāfs.

265 Kesko Viedoklis Nr.1 44.sējums 27.lp.

(40.p.).

266 EK 24.09.2004. lēmums lietā Nr.COMP/37750,

French Beer (vienošanās netika piemērota, taču tās

mērķis acīmredzami bija konkurences ierobežošana), EST

11.01.1990. spriedums lietā Nr.C-277/87, Sandoz (lai gan

konkrētais nosacījums netika piemērots, tā mērķis bija

konkurences ierobežošana).

267 EST spriedums lietā Nr.T-327/94, SCA

Holding, 118.rindkopa. Tāpat sk. EK 11.06.2002. lēmuma

lietā COMP/36.571/D-1, Austrian banks - "Lombard

Club", 530. un 540.rindkopu.

268 EST 14.03.2014. spriedums C-32/11, Allianz

Hungária Biztosító, 35.rindkopa.

269 EST 30.06.1966. spriedums 56/65, LTM,

359.-360.rindkopa; EST 20.11.2008. spriedums C-209/07, Beef

Industry Development Society, 15.rindkopa; EST 14.03.2014.

spriedums C-32/11, Allianz Hungária Biztosító,

34.rindkopa.

270 AT 29.12.2015. spriedums Nr.SKA-8/2015,

Maxima Latvija, 14.punkts.

271 Skat. AT 29.06.2009. spriedumu lietā

Nr.SKA-234/2009, Stats, u.c., 20.punkts.

272 KP 22.05.2017. saņēma Kesko viedokli Lietā

(Viedoklis Nr.1) un Kesko 10.07.2017. viedokli Lietā (Viedoklis

Nr.2), Lietas 44. sējums, 1.-35.lp. un Lietas 44.sējums,

85.-120.lp.

273 Kesko Viedokļa Nr.1 16., 21. un 24.rindkopa,

3.lp., kā arī Viedokļa Nr.2 2.-4.rindkopa, 85.lp.

274 Padomes 16.12.2002. Regula (EK) Nr. 1/2003 par

to konkurences tiesību īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un

82.pantā (turpmāk - Regula 1/2003).

275 Sk. Regulas 1/2003 preambulas

11.rindkopu.

276 AT 27.08.2013. rīcības sēdes lēmums lietā Nr.

SKA-652/2013, KaimS, 6.punkts.

277 Sk. Noteikumu Nr.796 25.punktu.

278 AT 27.08.2013. rīcības sēdes lēmums lietā Nr.

SKA-652/2013, KaimS, 6.punkts.

279 Padomes 26.11.1974. regula Nr. 2988/74

attiecībā uz noilguma termiņiem procesuālās darbībās un

sankciju piemērošanā atbilstīgi Eiropas Ekonomikas kopienas

transporta un konkurences noteikumiem.

280 AA 05.04.2013. spriedums lietā Nr.A43014911,

KaimS, 12.punkts.

281 Pieņemot Regulu 1/2003, lai netiktu paralēli

atšķirīgā veidā piemēroti nosacījumi, kas attiecas uz noilgumu,

ar mērķi precizēt tiesisko regulējumu Regula 2988/74 tikusi

grozīta, lai novērstu tās piemērošanu jautājumiem, uz kuriem

attiecas Regula 1/2003, un turpmāk pēdējā iekļaujami nosacījumi

par noilguma termiņiem.

282 E-pasts Nr.172.

283 Piemēram e-pasts Nr.139 (saistīts ar

Nr.138.). e-pasts Nr.156, e-pasts Nr.196.

284 Kesko Viedoklis Nr.1, Lietas 44.sējums,

40.rindkopa, 27.lp.

285 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr.46/L/16, Lietas

31.sējums, 26.lp. (otrā puse).

286 Pirmās instances tiesas 14.05.1998. spriedums

lietā T‑308/94, Cascades, 230.rindkopa.

287 Kesko Viedoklis Nr.1, Lietas 44.sējums,

1.-35.lp.

288 Kesko Viedoklis Nr.1, Lietas 44.sējums,

32.lp., 68.rindkopa.

289 AT 17.02.2012. spriedums lietā

Nr.SKA-31/2012, Informācijas Tehnoloģiju Fonds, 14. un

16.punkts.

290 AT 29.04.2011. spriedums lietā

Nr.SKA-100/2011, Aizputes ceļinieks, 16.punkts.

291 Sk., piemēram, EST 20.01.1994. spriedums

lietā C-89/85, Wood Pulp II, 71.rindkopa.

292 Kesko Viedoklis Nr.2, Lietas 44.sējums,

85.-120.lp., 76.rindkopa.

293 Kesko Viedoklis Nr.1, Lietas 44.sējums,

29.-32.lp.

294 KP 17.03.2017. vēstule Nr.5-3/337 Kesko.

295 Kesko 02.09.2016. vēstule Nr46/L/16, Lietas

31.sējums, 10.lp.

296 Kesko Viedoklis Nr.1, Lietas 44.sējums,

32.lp., 66.rindkopa.

297 Kesko Viedoklis Nr.1, Lietas 44.sējums,

29.lp., 59.rindkopa.

298 KP 17.03.2017. vēstule Nr.5-3/337 Kesko.

299 Kesko Viedoklis Nr.2, Lietas 44.sējums,

86.-95.lp., 10.-75.rindkopa.

300 Kesko Viedoklis Nr.2, Lietas 44.sējums,

87.lp., 20.rindkopa, 88.lp., 29.rindkopa, 90.lp., 44.rindkopa,

92.lp. (otrā puse), 57.rindkopa, 94.lp., 68.rindkopa.

301 16.08.2012. pavadzīme Nr.A121142 (rēķina

Nr.0070064807), Lietas 26.sējums, 75.lp., 23.11.2012. pavadzīme

A123685 (rēķina Nr.0070070371), Lietas 26.sējums, 184.lp.,

07.06.2012. pavadzīme Nr.119103 (rēķina Nr.0070060261), Lietas

26.sējums, 40.lp., 09.08.2012. pavadzīme Nr.A120987 (rēķina

Nr.0070064449), Lietas 26.sējums, 64.lp., 01.10.2012. pavadzīme

Nr.A122345 (rēķina Nr.0070067444), Lietas 26.sējums, 121. lp.,

10.12.2012. pavadzīme Nr.A124079 (rēķina Nr.0070071190), Lietas

26.sējums, 194.lp., 03.05.2012. pavadzīme Nr. A118220 (rēķina

Nr.0070058236), Lietas 26.sējums, 26.lp. 29.05.2012. pavadzīme

Nr.A118849 (0070059663) Lietas 26.sējums, 36.lp., 17.07.2012.

kredītrēķins 70062694, Lietas 19.sējums 28.lp., 20.08.2012.

kredītrēķins 70065029, Lietas 19.sējums 30.lp, 28.11.2012.

kredītrēķins 70070791, Lietas 19.sējums 36.lp., 21.03.2013.

pavadzīme Nr.A126697 (rēķina Nr.0070076628), Lietas 19.sējums,

186.lp., 03.09.2013. pavadzīme Nr.131299 (rēķina

Nr.0070086697), Lietas 20.sējums, 12.lp., 20.06.2012. pavadzīme

Nr.A129024 (rēķina Nr.0070081912), Lietas 23.sējums, 102.lp.,

09.05.2013. pavadzīme Nr.A127855 (rēķins Nr.0070079273), Lietas

28.sējums, 127.lp., 31.05.2013. kredītrēķins Nr.0070080652,

Lietas 19.sējums, 47.lp. un 27.08.2013. Kredītrēķins

Nr.0070086727, Lietas 19.sējums, 55.lp., 06.01.2014. pavadzīme

Nr.A134683 (rēķins Nr.0070094055), Lietas 23.sējums, 6.lp.

302 Kesko Viedoklis Nr.2, Lietas 44.sējums,

87.lp., 22.rindkopa.

303 Piemēram, 11.12.2012. kredītrēķins Nr.

0070071302, Lietas 19.sējums, 37.lp., 05.02.2013. kredītrēķins

Nr.0070073916, Lietas 19.sējums, 41.lp.

304 Piemēram, 17.12.2012. kredītrēķins

Nr.0070071602, Lietas 19.sējums, 39.lp.

305 Piemēram, 13.03.2014. kredītrēķins

Nr.0070076022, Lietas 19.sējums, 42.lp.

306 Piemēram, 26.08.2013. kredītrēķins

Nr.0070086231, Lietas 19.sējums, 54.lp.

307 Piemēram, 31.12.2010. kredītrēķins

Nr.0070033008, Lietas 18.sējums, 13.lp., 30.12.2011.

kredītrēķins Nr.0070051695, Lietas 18.sējums, 19.lp.

308 Piemēram, 30.05.2014. kredītrēķins

Nr.0070102546, Lietas 18.sējums, 27.lp., 31.07.2014.

kredītrēķins Nr.0070106297, Lietas 18.sējums, 30.lp.

309 Kesko viedoklis Nr.2, Lietas 44.sējums,

95.-120.lp.

310 Datne "2011.03.22. RE Cenas priekš

Agandes Būves.msg" (Kesko realizē preci citam uzņēmumam ar

priekšapmaksu), datne "2011.07.11. Re GKB un

GKBi.msg" (uz projektu), datne "2012.06.15.FW

Atlaides profiliem.msg" (cenas profiliem un, iespējams, uz

projektu), datne "2012.07.26. 26 07 2012 B2B sapulces

protokols.msg" (realizācija lieliem klientiem B2B

segmentā).

311 Kesko Viedoklis Nr.2, 44.sējums, 92.lp.,

52.rindkopa, 93.lp. (otrā puse), 63.rindkopa.

312 Lietas 18.sējums, 76.lp.

313 Lietas 18.sējums, 75.lp

314 Kesko Viedoklis Nr.2, Lietas 44.sējums,

92.-94.lp.

315 TNK 01.06.2017. paskaidrojumi lietā

Nr.p/15/7.2.19./2 ar pielikumu, Lietas 44.sējums,

36.-64.lp.

316 TNK viedoklis, B.punkts, Lietas 44.sējums,

36.-36.a.lp.

317 Turpat

318 EST 13.02.1979. spriedums lietā Nr.85/76,

Hoffmann-La Roche, 116.paragrāfs, 10.07.1990. spriedums

lietā Nr.T-51/89, Tetra Pak I, 22.paragrāfs

319 AT 11.02.2010. spriedums lietā

Nr.SKA-43/2010, Līvānu kūdras fabrika, 9.,

10.punkts.

320 Turpat.

321 TNK viedoklis, Lietas 44.sējums, 19.rindkopa,

37.lp.

322 Turpat, 15.rindkopa, 36.a.lp.

323 Sk. EST 12.07.1979. spriedums lietā C 32/78,

BMW, 35.-37.rindkopa, EST 08.12.2011. spriedums lietā

C-386/10 P, Chalkor AE Epexergasias Metallon, 72.,

79.ridnkopa.

324 TNK viedoklis, Lietas 44.sējums, 34.rindkopa,

43.lp.

325 Turpat, 37.rindkopa, 44.lp.

326 EST spriedums lietā Nr.T-327/94, SCA

Holding, 118.rindkopa. Tāpat sk. EK 11.06.2002. lēmuma

lietā COMP/36.571/D-1, Austrian banks - "Lombard

Club", 530. un 540.rindkopu.

327 TNK viedoklis, Lietas 42.sējums, 44.lp.

328 Deloitte pētījums, Lietas 44.sējums,

46.-64.lp.

329 Deloitte pētījuma 1.lp. norādīts, ka

secinājumi un novērojumi ir balstīti tikai uz TNK sniegto

informāciju un dokumentiem. Tas izriet arī no Deloitte publiski

pieejamā Ētikas un profesionālās uzvedība kodeksa 11.lpp.

paustajiem principiem. (pieejams:

https://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/pl/Documents/about‑-deloitte/pl_Deloitte_CE_Code_Ethics_Conduct.pdf).

330 Salīdzinājumiem, tabulās esošajiem datiem par

produktu uzcenojuma un pašizmaksu salīdzinājumiem, par

uzcenojumu salīdzinājumiem (arī procentuālie salīdzinājumi ar

līdzvērtīgiem produktiem), datiem par to, vai pastāv korelācija

starp konkrētu produktu pārdošanas apjomiem un saņemtajiem

bonusiem un korelācijas koeficientiem.

331 Sk. Sanwal, Anand (2007). Optimizing

Corporate Portfolio Management: Aligning Investment Proposals

with Organizational Strategy.

332 Depo 22.05.2017. vēstule "Par viedokļa

sniegšanu" lietā Nr.p/15/7.2.19./2 ar pielikumiem, Lietas

43.sējums, 115.-223.lp.

333 Depo viedoklis, Lietas 43.sējums, 118.lp

(otrā puse), 125.lp.

334 Lietas 33.sējums, 237.-238.lp.

335 Depo viedoklis, 5.1.punkts, Lietas 43.sējums,

118.-119.lp.

336 Sk. AT 31.03.2016. spriedumu lietā

Nr.SKA-413/2016, Latgales elektromontāža, 9.-10.punkts,

AT 16.12.2016. rīcības sēdes lēmums lietā Nr.SKA-1432/2016,

SZMA, 7.punkts.

337 AT 2009.gada 29.jūnija spriedums lietā

SKA-234, Stats, 28.punkts.

338 Sk., piemēram, EST 21.09.2006. sprieduma

lietā Nr.C-105/04P Vereniging voor de Groothandel op

Elektrotechnisch Gebied u.c. 93. un 94.rindkopu, saskaņā ar

kuru pierādījumi lietā novērtējami to savstarpējā

kontekstā.

339 ECT 02.04.2015. spriedums lietā Vinci

construction (pieteikumi Nr.63629/10 un Nr.60567/10).

340 Depo viedoklis, Lietas 43.sējums, 118.lp.

341 Depo viedoklis, Lietas 43.sējums, 118.lp.

(otrā puse).

342 Turpat, 125.lp.

343 Turpat, 119.lp.

344 EST 15.03.2000. spriedums apvienotajā lietā

Nr.T-25/95, Cimenteries, 1053. un 1838.paragrāfs

345 Sk. EST 29.06.2006. sprieduma lietā C-289/04

P, Showa Denko KK, 16.paragrāfu.

346 Pirmās instances tiesas 08.10.2008. spriedums

lietā Nr.T-68/04, SGL Carbon AG, 49.punkts.

347 AT 15.06.2015. spriedums lietā

SKA-291/2015, Drogas, 15.punkts.

348 2016.gada 29.martā Ministru kabinets pieņēma

noteikumus Nr.179 "Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par

Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā un

Negodīgas mazumtirdzniecības prakses aizlieguma likuma 5., 6.,

7. un 8.pantā paredzētajiem pārkāpumiem". Noteikumu Nr.179

3.-25.punkta normas saturiski neatšķiras no Noteikumu Nr.796

3.-26.punkta normām.

349 AT 01.09.2011. spriedums lietā SKA-92/2011,

Papyrus, 17.punkts.

350 Sal. sk. EST 07.06.2007. sprieduma lietā

C-76/06 P 24.rindkopa.

351 EST 29.06.2006. sprieduma lietā C-289/04 P,

Showa Denko KK, 16.rindkopu.

352 Sk. arī KP 17.06.2013. lēmuma Nr.E02-31,

Energobūvnieki, 170.rindkopu.

353 Arī Eiropas Komisija, nosakot naudas soda

apmēru, ietekmi uz tirgu jeb pārkāpuma rezultātā radītās ņem

vērā tikai tad, ja seku apmēru var faktiski novērtēt. EST ar

09.07.2009. spriedumu lietā Nr. C-511/06 P, Archer Daniels

Midland, 125.paragrāfs, šādu Eiropas Komisijas pieeju

naudas soda aprēķināšanā ir apstiprinājusi.

354 Sk., piemēram, EST 07.06.1983. spriedumu

lietā 103/80, Musique Diffusion française, 120. un

129.paragrāfu, EST 17.07.1997. spriedumu lietā C 219/95 P,

Ferriere Nord, 33.paragrāfu, EST 16.11.2000. spriedumu

lietā C-286/98 P, Stora Kopparbergs Bergslags,

68.-77.paragrāfu, EST 25.01.2007. spriedumu lietā C-407/04 P,

Dalmine, 129.-130.paragrāfu

355 EST 08.07.1999. spriedums lietā C‑49/92 P

Anic Partecipazioni, Recueil, 152.paragrāfs,

12.11.2009. spriedums lietā C-554/08 P,

Carbone-Lorraine, 21. un 24.paragrāfs

356 Sk., piemēram, Pirmās instances tiesas

13.12.2006. spriedumu lietā C-217 un C-245/03, FNCBV,

356.paragrāfs un turpmākie.

357 Arī Eiropas Komisija, nosakot naudas soda

apmēru, ietekmi uz tirgu jeb pārkāpuma rezultātā radītās ņem

vērā tikai tad, ja seku apmēru var faktiski novērtēt. EST ar

09.07.2009. spriedumu lietā Nr.C-511/06 P, Archer Daniels

Midland, 125.paragrāfs, šādu Eiropas Komisijas pieeju

naudas soda aprēķināšanā ir apstiprinājusi.

358 Sk., piemēram, EST 07.06.1983. spriedumu

lietā 103/80, Musique Diffusion française, 120. un

129.paragrāfu, EST 17.07.1997. spriedumu lietā C 219/95 P,

Ferriere Nord, 33.paragrāfu, EST 16.11.2000. spriedumu

lietā C-286/98 P, Stora Kopparbergs Bergslags,

68.-77.paragrāfu, EST 25.01.2007. spriedumu lietā C-407/04 P,

Dalmine, 129.-130.paragrāfu.

359 Vispārējās tiesas 25.102.2005. spriedums

lietā T-38/02, Groupe Danone, 150.paragrāfs.

360 EST 08.07.1999. spriedums lietā C‑49/92 P

Anic Partecipazioni, Recueil, 152.paragrāfs,

12.11.2009. spriedums lietā C-554/08 P,

Carbone-Lorraine, 21. un 24.paragrāfs.

361 Papildus arī sk., piemēram, Norgips pārstāvja

sarunās sniegto informāciju ( KP un Norgips Sp. z o.o.

patstāvīgās pārstāvniecības Latvijā pārstāvja 17.01.2017.

sarunu protokols).

362 Pirmās instances tiesas 16.06.2011. spriedums

T-211/08, Internation removal services, 35.punkts.

363 Uz Lietas dalībnieku attiecināmais periods

noteikts, vadoties no Lietas dalībnieku savstarpējās

informācijas apmaiņas, kas attiecas uz aizliegtu vertikālo

vienošanos. Perioda sākums un noslēgums noteikts, vadoties no

konkrētām epizodēm, kurā iesaistīts attiecīgais Lietas

dalībnieks.

364 Depo 26.06.2017. vēstule Par informācijas

sniegšanu, Lietas 44.sējums, 81.lp., Kesko 30.08.2017.

2016.gada dati, Lietas 45.sējums, 119.lp., TNK 30.08.2017.

vēstule "Par pieprasītās informācijas sniegšanu"

Nr.L-09/340, Lietas 45.sējums, 117.-118.lp.

365 Ja tirgus dalībnieka pēdējā noslēgtā pārskata

gada neto apgrozījums tirgū, kurā noticis pārkāpums, ir mazāks

par 10 procentiem no šā tirgus dalībnieka pēdējā noslēgtā

finanšu gada neto apgrozījuma

366 Depo 31.07.2017. atbildes vēstule "Par

informācijas sniegšanu", Lietas 44.sējums, 133.lp.

Konkurences padomes priekšsēdētāja

S.Ābrama

Pielikuma

publiskojamā versija

Lēmuma pielikums (e-pasta sarakste) lietā

Nr.p/15/7.2.19./2