Par partnerības un sadarbības nolīguma protokolu

40. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

1. Puses apņemas atļaut visus tos

kārtējos maksājumus brīvi konvertējamā valūtā starp Kopienas un

Uzbekistānas Republikas rezidentiem, kas saistīti ar preču,

pakalpojumu vai personu kustību, kas veikta saskaņā ar šā

Nolīguma noteikumiem.

2. Attiecībā uz darījumiem

maksājumu bilances kapitāla kontā, pēc šā Nolīguma stāšanās spēkā

nodrošina brīvu kapitāla apriti saistībā ar tiešiem ieguldījumiem

uzņēmējsabiedrībās, kas izveidotas saskaņā ar uzņēmējas valsts

tiesību aktiem, un ieguldījumus, kas veikti saskaņā ar II nodaļas

noteikumiem, un šo ieguldījumu un to radītās peļņas likvidāciju

vai repatriāciju.

3. Neskarot 2.un 5.punktu, no šā

Nolīguma stāšanās spēkā neievieš nekādus jaunus ierobežojumus

kapitāla apritei un ar to saistītajiem kārtējiem maksājumiem

starp Kopienas un Uzbekistānas Republikas rezidentiem, un

nepadara esošo režīmu stingrāku.

4. Puses konsultējas, lai

atvieglotu citu kapitāla veidu kustību, kas nav minēti 2.punktā,

starp Kopienu un Uzbekistānas Republiku, un lai veicinātu šā

Nolīguma mērķus.

5. Atsaucoties uz šā panta

noteikumiem līdz brīdim, kad Uzbekistānas valūta kļūs pilnīgi

konvertējama Nolīguma par Starptautisko valūtas fondu (SVF) VIII

panta nozīmē, Uzbekistānas Republika ārkārtas apstākļos var

piemērot valūtas maiņas ierobežojumus, kas saistīti ar īstermiņa

un vidēja termiņa finanšu kredītu piešķiršanu vai saņemšanu tādā

mērā, kādā šādus ierobežojumus piemēro Uzbekistānas Republikai,

piešķirot šādus kredītus, un kādā tie ir pieļaujami saskaņā ar

Uzbekistānas Republikas statusu atbilstoši SVF. Šos ierobežojumus

Uzbekistānas Republika piemēro bez diskriminācijas. Tos piemēro

tā, lai radītu vismazākos iespējamos traucējumus šā Nolīguma

darbībai. Uzbekistānas Republika nekavējoties informē Sadarbības

padomi par šādu pasākumu ieviešanu un par visām pārmaiņām, kas ar

tiem saistītas.

6. Neskarot 1.un 2.punktu, ja

ārkārtas apstākļos kapitāla kustība starp Kopienu un

Uzbekistānas Republiku rada vai draud radīt nopietnas grūtības

valūtas maiņas kursa politikas vai monetārās politikas darbībai

Kopienā vai Uzbekistānas Republikā, attiecīgi Kopiena un

Uzbekistānas Republika var veikt drošības pasākumus attiecībā uz

kapitāla apriti starp Kopienu un Uzbekistānas Republiku uz laika

posmu, ne ilgāku par sešiem mēnešiem, ja šādi pasākumi ir

noteikti vajadzīgi.