Par partnerības un sadarbības nolīguma protokolu

32. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

1. Puses apņemas efektīvi piemērot

principu par neierobežotu pieeju starptautiskajam jūras tirgum un

satiksmei uz komerciāliem pamatiem:

a) Iepriekš minētais noteikums

neskar tiesības un pienākumus, kas izriet no ANO Konvencijas par

līnijpārvadātāju konferenču rīcības kodeksu, kas piemērojama šā

Līguma Pusēm. Jūras pārvadātāji, kas nav konferences biedri, var

brīvi darboties, konkurējot ar konferences biedriem, kamēr vien

viņi ievēro principu godīgi konkurēt uz komerciāliem

pamatiem.

b) Puses apstiprina savas

saistības, ka brīvas konkurences vide ir būtiska iezīme sauso un

šķidro beztaras preču apgrozībā.

2. Piemērojot 1. punkta principus,

Puses:

a) no šā Līguma stāšanās spēkā

brīža nepiemēro nekādus jebkuras Kopienas dalībvalsts un bijušās

Padomju Savienības divpusējos nolīgumus kravas dalīšanas

noteikumus;

b) neievieš kravas dalīšanas

vienošanās turpmākos divpusējos nolīgumos ar trešām valstīm,

izņemot tādos ārkārtas apstākļos, kad vienas vai otras šā Līguma

Puses līnijpārvadājumu uzņēmumiem citādi nav iespējas sekmīgi

uzturēt satiksmi pārvadājumos uz un no attiecīgās trešās

valsts;

c) aizliedz kravas dalīšanas

vienošanās turpmākos divpusējos nosacījumos attiecībā uz sauso

un šķidro beztaras preču pārvadājumiem;

d) šim Līgumam stājoties spēkā,

atceļ visus vienpusējus pasākumus, administratīvus, tehniskus un

citus šķēršļus, kas varētu veidot slēptus ierobežojumus vai

diskrimināciju attiecībā uz brīvu pakalpojumu sniegšanu

starptautiskajā jūras transportā.

3. Katra Puse

kuģiem, kurus izmanto otras Puses pilsoņi vai uzņēmējsabiedrības

inter alia, piešķir ne mazāk labvēlīgu režīmu kā Puses pašas

kuģiem attiecībā uz piekļuvi ostām, kas atvērtas starptautiskajai

tirdzniecībai, šo ostu infrastruktūras un ostu palīgpakalpojumu

izmantošanu, kā arī attiecībā uz saistītajām maksām un atlīdzību,

muitas pakalpojumiem, piestātņu sadalījumu un iekraušanas un

izkraušanas iekārtām.

4. Kopienas pilsoņi un uzņēmumi,

kas sniedz starptautiskā jūras un upju transporta pakalpojumus,

var brīvi sniegt starptautiskos jūras transporta pakalpojumus

Armēnijas iekšējos ūdensceļos un otrādi.