27. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-06-19
Tranzītmaksa
1. Tranzītmaksu piemēro slēgtajām depešām un sūtījumiem
atklātā tranzītā, kuru apmaiņu veic divi izraudzītie operatori
vai vienas un tās pašas valsts divas pasta iestādes, izmantojot
viena vai vairāku citu izraudzīto operatoru pakalpojumus (trešo
pušu pakalpojumus). Tranzītmaksa ir atlīdzība par sniegtajiem
sauszemes tranzīta, jūras tranzīta vai aviotranzīta
pakalpojumiem. Šo principu attiecina arī uz nepareizi sūtītiem
sūtījumiem vai nepareizi nogādātām depešām.
2. Pasta pakām, kuru apmaiņu veic
divi izraudzītie operatori vai vienas un tās pašas valsts divas
pasta iestādes, izmantojot viena vai vairāku citu izraudzīto
operatoru sauszemes pakalpojumus, piemēro sauszemes tranzīta
tarifus, atbilstoši kuriem maksājumi tiek veikti to izraudzīto
operatoru labā, kas sniedz sauszemes pakalpojumus, kā to paredz
Reglaments, saskaņā ar piemērojamo attāluma soli.
2.1. Par pasta pakām, kuras pārsūta
atklātā tranzītā, starpniekvalstu izraudzītie operatori ir
tiesīgi pieprasīt maksu atbilstoši Reglamentā noteiktajam
pamattarifam par sūtījumu.
2.2. Maksājumus atbilstoši sauszemes
tranzīta tarifiem veic sūtījuma nodošanas valsts izraudzītais
operators, ja vien Reglaments neparedz izņēmumus šim
principam.
XIII pants
(27.bis pants, pievienots)
Atlīdzība. Vispārīgie noteikumi
1. Ņemot vērā Reglamentā paredzētos
atbrīvojumus no samaksas par pasta pakalpojumu, katrs
izraudzītais operators, kurš saņem pasta sūtījumus no cita
izraudzītā operatora, ir tiesīgs iekasēt no izraudzītā operatora,
kas nosūta sūtījumu, atlīdzību par izmaksām, kas radušās, saņemot
pasta sūtījumus.
2. Lai piemērotu noteikumus par
atlīdzības samaksu, ko veic izraudzītie operatori, valstis un
teritorijas ir klasificētas saskaņā ar sarakstiem, kas šajā
nolūkā pieņemti ar Kongresa rezolūciju C 4/2025, un klasifikācija
ir šāda:
2.1. valstis un teritorijas
mērķsistēmā pirms 2010. gada (A grupa);
2.2. valstis un teritorijas
mērķsistēmā no 2010., 2012. un 2016. gada (B grupa);
2.3. valstis un teritorijas
mērķsistēmā no 2027. gada (C grupa);
3. Atlīdzību nosaka, pamatojoties uz
pakalpojumu sniegšanas kvalitātes rādītājiem galamērķa valstī.
Pasta darbības padome ir tiesīga palielināt 28., 29., 30. un 33.
pantā noteikto atlīdzību, lai veicinātu iesaistīšanos kvalitātes
kontroles uzraudzības sistēmās un atalgotu izraudzītos operatorus
par kvalitātes rādītāju sasniegšanu. Pasta darbības padome var
arī noteikt sodus nepietiekamas kvalitātes gadījumā, savukārt
atlīdzība nedrīkst būt mazāka par minimālo atlīdzību, kas
noteikta 28., 29., 30. un 33. pantā.
4. Jebkurš izraudzītais operators,
kurš saņem sūtījumu, var pilnīgi vai daļēji atteikties no
atlīdzības, kas paredzēta saskaņā ar 1. punktu.
5. Pasta darbības padome ir tiesīga
palielināt atlīdzību un/vai noteikt sodus par to, vai izraudzītie
operatori ievēro prasības iepriekš sniegt elektroniskus datus par
sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem un pasta pakām.
6. Pamatojoties uz divpusēju vai
daudzpusēju nolīgumu, atlīdzības samaksai jebkurš izraudzītais
operators var piemērot citas maksājumu sistēmas.
7. Izraudzītie operatori pēc izvēles
var piemērot 10 % atlaidi prioritāru pasta sūtījumu galamaksas
tarifam par neprioritāru pasta sūtījumu apmaiņu.
8. Iekšzemes pasta pakalpojumu
pieejamība. Tiešā pieejamība
8.1. Ikviens A grupas valsts
izraudzītais operators citiem izraudzītajiem operatoriem
pieejamību visiem iekšzemes pasta dienesta pakalpojumu tarifiem
un noteikumiem nodrošina saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem,
kādus tas paredz vietējiem klientiem. Galamērķa valsts
izraudzītajam operatoram jāizlemj, vai sūtījuma nodošanas valsts
izraudzītais operators ir izpildījis tiešās pieejamības
nosacījumus.
8.2. B un C grupas valstu
izraudzītie operatori var nodrošināt pieejamību iekšzemes pasta
dienesta pakalpojumu tarifiem un noteikumiem ierobežotam
izraudzīto operatoru skaitam uz divus gadus ilgu pārbaudes laiku.
Pēc šā perioda tiem jāizvēlas vai nu pārtraukt darīt pieejamus
iekšzemes pasta dienesta pakalpojumu tarifus un noteikumus, vai
arī turpināt nodrošināt pieejamību iekšzemes pasta dienesta
pakalpojumu tarifiem un noteikumiem visiem izraudzītajiem
operatoriem.
8.3. Ja B un C grupas valstu
izraudzītie operatori lūdz A grupas valstu izraudzītajiem
operatoriem darīt pieejamus iekšzemes pasta dienesta pakalpojumu
tarifus un noteikumus, tad tie nodrošina pieejamību iekšzemes
pasta dienesta pakalpojumu tarifiem un noteikumiem visiem
izraudzītajiem operatoriem ar tādiem pašiem nosacījumiem, kādus
tie paredz vietējiem klientiem.
9. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā
no 2027. gada, apdrošinātām pasta pakām papildu maksājums ir
1,500 SDR par sūtījumu saskaņā ar Reglamenta noteikumiem.
Papildu maksājumu samazina līdz 0,300 SDR par sūtījumu, ja
tarifi, par kuriem paziņo saskaņā ar 33. panta 1.2. apakšpunkta
noteikumiem, ietver piegādes apliecinājumu. Izraudzītie
operatori, kuri piemēro maksu atbilstoši 33. panta 8.1. punkta
noteikumiem, saņem summu saskaņā ar šo pantu, kas palielināta par
0,300 SDR.
XIV pants
(28. pants, grozīts)
Galamaksa. Vispārīgie noteikumi
1. Maksājumus par vēstuļu
korespondences sūtījumiem, tostarp par pasta vairumsūtījumiem,
izņemot par M maisiem un IBRS sūtījumiem, nosaka,
pamatojoties uz tādu tarifu piemērošanu par sūtījumu un
kilogramu, kas atspoguļo apstrādes izmaksas galamērķa valstī.
Maksa par iekšzemes prioritārajiem sūtījumiem, kas ietilpst
universālajos pasta pakalpojumos, tiek izmantota par pamatu
galamaksas tarifu aprēķināšanai.
2. Galamaksas tarifus aprēķina,
ņemot vērā sūtījumu klasifikāciju pēc to formātiem, ja tādu
izmanto iekšzemes pakalpojumiem, kā noteikts 17. panta 5.
punktā.
2,1. Tarifus par sūtījumu un par
kilogramu nosaka attiecībā uz maziem (P) un lieliem (G) vēstuļu
korespondences sūtījumiem un lielgabarīta (E) un sīkpaku (E)
vēstuļu korespondences sūtījumiem.
3. Izraudzītie operatori pēc formāta
vai satura šķirota pasta apmaiņu veic saskaņā ar Reglamenta
nosacījumiem.
4. Maksa par IBRS sūtījumiem
ir noteikta Reglamentā.
5. 2026. gadā komponentus - tarifu
par kilogramu un tarifu par sūtījumu - pārrēķina vienā kopējā
tarifā par kilogramu, pamatojoties uz pasaules vidējo rādītāju
vienam kilogramam pasta sūtījumu, ko veido 6,36 vēstuļu
korespondences sūtījumi (P un G formāta sūtījumi), kuros ir
dokumenti, ar kopējo svaru 0,265 kilogrami un 2,70 lielgabarīta
(E) un sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumi ar kopējo
svaru 0,735 kilogrami, izņemot šādas plūsmas, kurām viena
kilograma sūtījuma sastāvu nosaka, veicot statistisko pārbaudi
saskaņā ar Reglamenta nosacījumiem:
5.1. visas plūsmas starp A grupas
valstīm;
5.2. plūsmas starp B grupas valstīm
un starp šīm valstīm un A grupas valstīm, kuru svars pārsniedz 50
tonnas;
5.3. plūsmas starp C grupas valstīm
un starp šīm valstīm un A un B grupas valstīm, kuru svars
pārsniedz 75 tonnas.
6. Sākot ar 2027. gadu, attiecībā uz
plūsmām, kuru svars pārsniedz 15 tonnas, vēstuļu korespondences
sūtījumus šķiro pēc satura, izveidojot depešas sūtījumiem, kuros
ir dokumenti (P un G formāta sūtījumiem), un sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumiem.
6.1. Pasta darbības padome nosaka
turpmākās operatīvās, statistiskās un uzskaites procedūras, kas
nepieciešamas pēc formāta un/vai satura šķirotu sūtījumu
apmaiņai.
6.1.1. Attiecībā uz plūsmām starp A
grupas valstīm, kuru svars nepārsniedz 15 tonnas, un plūsmām,
kuru svars pārsniedz 15 tonnas, bet dokumentu tonnāža nepārsniedz
25 tonnas, sūtījumu šķirošanu pēc formāta un satura, kā arī
statistisko uzskaiti sūtījumu skaita noteikšanai ar statistisko
pārbaudi joprojām var veikt, ja izraudzītais operators, kurš
saņem sūtījumus, par to ir informējis otru pusi līdz iepriekšējā
gada 30. septembrim, lai šī kārtība stātos spēkā nākamā gada 1.
janvārī.
6.2. Ja vēstuļu korespondences
sūtījumus šķiro sūtījumos, kuros ir dokumenti (P un G formāta
sūtījumi), un sīkpakās (E), komponentus - tarifu par sūtījumu un
tarifu par kilogramu - pārrēķina vienā kopējā tarifā par
kilogramu, ko nosaka, pamatojoties uz pasaules vidējo rādītāju
dokumentu un attiecīgi sīkpaku (E) vēstuļu korespondences
sūtījumu skaitam, kā norādīts turpmāk:
6.2.1. depešām, kurās ir dokumenti
(P un G formāta sūtījumiem) - 24,06 sūtījumi, kuri sver vienu
kilogramu;
6.2.2. depešām, kurās ir sīkpaku (E)
vēstuļu korespondences sūtījumi - 3,66 sūtījumi, kuri sver vienu
kilogramu;
6.3. plūsmām, kurās dokumentu svars
pārsniedz 25 tonnas, 6.2.1. apakšpunktā norādīto sūtījumu skaitu
aizstāj ar sūtījumu skaitu, ko nosaka, balstoties uz statistisko
pārbaudi atbilstoši Reglamenta nosacījumiem.
6.3.1. Plūsmām no C grupas valstīm,
kuru svars ir 15-75 tonnas, piemēro vienu kopējo tarifu par
kilogramu dokumentiem (P un G formāta sūtījumiem), ko nosaka,
pamatojoties uz 6.2.1. apakšpunktā norādīto sūtījumu skaitu un
šādiem 30. panta 5. punktā noteiktajiem minimālajiem
tarifiem:
6.3.1.1. 2027. gadā - 11,497
SDR par kilogramu;
6.3.1.2. 2028. gadā - 12,008
SDR par kilogramu;
6.3.1.3. 2029. gadā - 12,549
SDR par kilogramu;
6.3.1.4. 2030. gadā - 13,120
SDR par kilogramu.
6.4. Ja vēstuļu korespondences
sūtījumus šķiro sūtījumos, kuros ir dokumenti (P un G formāta
sūtījumi), un sīkpakās (E), 6.2.2. apakšpunktā norādīto sīkpaku
(E) vēstuļu korespondences sūtījumu skaitu aizstāj ar tādu
sūtījumu skaitu, ko nosaka, balstoties uz skaitīšanas rezultātiem
vai statistisko pārbaudi atbilstoši Reglamenta nosacījumiem,
izņemot plūsmas no C grupas valstīm, kuru svars 2027. gadā ir
15-75 tonnas un kurām piemēro tarifu 5,058 SDR par
kilogramu attiecībā uz sīkpaku (E) vēstuļu korespondences
sūtījumiem.
7. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā
no 2027. gada, plūsmām, kurās sūtījumus nešķiro pēc to satura,
komponentus - tarifu par kilogramu un tarifu par sūtījumu -
pārrēķina vienā kopējā tarifā par kilogramu, pamatojoties uz
pasaules vidējo rādītāju vienam kilogramam pasta sūtījumu, ko
veido 6,36 sūtījumi (P un G formāta sūtījumi) ar kopējo svaru
0,265 kilogrami un 2,70 sīkpaku (E) vēstuļu korespondences
sūtījumi ar kopējo svaru 0,735 kilogrami.
7.1. Ja plūsmas svars pārsniedz 15
tonnas un vēstuļu korespondences sūtījumus nešķiro pēc to satura,
galamērķa valsts izraudzītais operators var noteikt sūtījumu
plūsmas saturu, balstoties uz statistisko pārbaudi atbilstoši
Reglamenta nosacījumiem.
7.2. Ja plūsma no C grupas valsts
pārsniedz 15 tonnas un vēstuļu korespondences sūtījumus nešķiro
pēc to satura, 6.3.1. apakšpunkta un 29. panta 1.5.6.1.
apakšpunkta noteikumus nepiemēro.
8. Sūtījumu plūsmām no C grupas
valstīm piemēro šādu kopējo tarifu par kilogramu:
8.1. 2026. gadā plūsmām, kuru svars
nepārsniedz 75 tonnas - 6,472 SDR par kilogramu;
8.2. 2027. gadā plūsmām, kuru svars
nepārsniedz 15 tonnas - 6,767 SDR par kilogramu;
8.3. 2028. gadā plūsmām, kuru svars
nepārsniedz 15 tonnas - 7,071 SDR par kilogramu;
8.4. 2029. gadā plūsmām, kuru svars
nepārsniedz 15 tonnas - 7,389 SDR par kilogramu;
8.5. 2030. gadā plūsmām, kuru svars
nepārsniedz 15 tonnas - 7,724 SDR par kilogramu.
9. M maisu svars, kas nepārsniedz piecus kilogramus,
galamaksas summas noteikšanai tiek uzskatīts par pieciem
kilogramiem. M maisiem piemērojamie galamaksas tarifi ir
šādi:
9.1. 2026. gadā -1,153 SDR par
kilogramu;
9.2. 2027. gadā -1,205
SDR par kilogramu;
9.3. 2028. gadā -1,259
SDR par kilogramu;
9.4. 2029. gadā -1,316 SDR par
kilogramu.;
9.5. 2030. gadā - 1,375 SDR
par kilogramu.
10. Ierakstītiem sūtījumiem papildu tarifs ir
1,745 SDR par sūtījumu 2026. gadā,
2,500 SDR par sūtījumu 2027. gadā,
2,613 SDR par sūtījumu 2028. gadā, 2,731 SDR par
sūtījumu 2029. gadā un 2,854 SDR par sūtījumu
2030. gadā. Pasta darbības padome ir tiesīga palielināt
atlīdzību par šiem un papildu pakalpojumiem, ja nodrošinātie
pakalpojumi ietver tos papildu pakalpojumus, kas norādīti
Reglamentā.
11. Apdrošinātiem sūtījumiem, kuros
ir dokumenti (P un G formāta sūtījumiem), papildu tarifs ir 2,045
SDR 2026. gadā, 2,800 SDR 2027. gadā, 2,913
SDR par sūtījumu 2028. gadā, 3,031 SDR par sūtījumu
2029. gadā un 3,154 SDR par sūtījumu 2030. gadā. Pasta
darbības padome ir tiesīga palielināt atlīdzību par šiem un
papildu pakalpojumiem, ja nodrošinātie pakalpojumi ietver tos
papildu pakalpojumus, kas norādīti Reglamentā.
12. Sūtījumiem, attiecībā uz kuriem izmanto piegādes
izsekojamības pakalpojumu, nosaka papildu maksājumu par
pakalpojumu saskaņā ar Reglamenta nosacījumiem. Pamatojoties
uz informācijas elektroniskas pārsūtīšanas izpildi, kā norādīts
Reglamentā, Pasta darbības padome ir tiesīga palielināt atlīdzību
par sūtījumiem, attiecībā uz kuriem izmanto piegādes
izsekojamības pakalpojumu.
13. Sīkpaku (E) vēstuļu korespondences
sūtījumiem, ierakstītiem un apdrošinātiem sūtījumiem un
sūtījumiem, attiecībā uz kuriem izmanto piegādes izsekojamības
pakalpojumu, kuriem nav svītrkoda identifikatora vai kuru
svītrkoda identifikators neatbilst UPU tehniskajam
standartam S10, nosaka papildu maksājumu - 0,5 SDR par
sūtījumu, ja vien kādā citā divpusējā nolīgumā nav paredzēts
citādi.
14. Atlīdzību par atpakaļnosūtītiem nepiegādājamiem
vēstuļu korespondences sūtījumiem nosaka Reglamentā.
15. Galamaksas maksāšanas nolūkā vēstuļu korespondences
sūtījumus, kuri nodoti vairumā saskaņā ar Reglamentu, sauc par
pasta vairumsūtījumiem.
15.1. Maksa par pasta
vairumsūtījumiem, kuros ir preces, tiek noteikta, kā attiecīgā
gadījumā paredzēts 29. panta 1.4. apakšpunktā vai 29. panta 1.2.
apakšpunktā. 6.4. apakšpunkta, 8. punkta, 29. panta 1.5.6.1.
apakšpunkta un 29. panta 4. punkta nosacījumus nepiemēro.
15.2. Maksa par pasta
vairumsūtījumiem, kuros ir dokumenti (P un G formāta sūtījumiem),
tiek noteikta, kā paredzēts 30. pantā. 6.3.1. apakšpunkta un 8.
punkta nosacījumus nepiemēro.
15.3. Galamērķa valsts izraudzītais
operators var pieprasīt maksājumu, piemērojot tarifu par sūtījumu
un tarifu par kilogramu. Vai arī maksājumu nosaka, piemērojot 5.
un 7. punktā noteikto kopējo tarifu par kilogramu, balstoties uz
pasaules vidējo rādītāju vienam kilogramam pasta sūtījumu un
piemērojot 29. un 30. pantā noteikto tarifu par sūtījumu un
tarifu par kilogramu. Aprēķinot kopējo tarifu par kilogramu,
nepiemēro 8. punkta, 29. panta 1.5.6. apakšpunkta un 29. panta 4.
punkta nosacījumus.
16 Attiecībā uz šo pantu nedrīkst
noteikt nekādas atrunas.
XV pants
(29. pants, grozīts)
Galamaksa. Noteikumi atlīdzības tarifu noteikšanai par
lielgabarīta (E) un sīkpaku (E) vēstuļu korespondences
sūtījumiem
1. Vispārīgi noteikumi
1.1. Šā panta noteikumi attiecas arī
uz atlīdzību par lielgabarīta (E) vēstuļu korespondences
sūtījumiem 2026. gadā.
1.2. 2026. gadā tarifus lielgabarīta
(E) un sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem aprēķina,
par pamatu ņemot 0,273 kilogramus smagu P vai G formāta sūtījumu,
neskaitot PVN vai citus nodokļus, kā noteikts 30. panta 1.
punktā.
1.2.1. Tarifi 2026. gadā nedrīkst
radīt ieņēmumu pieaugumu par vairāk nekā 13 % attiecībā uz 0,273
kilogramus smagu lielgabarīta (E) un sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumu, salīdzinot ar 2025. gadu.
1.2.2. 2026. gadā 1.2. apakšpunktā
noteiktie tarifi nedrīkst pārsniegt 1,265 SDR par sūtījumu
un 2,844 SDR par kilogramu.
1.2.3. 2026. gadā 1.2. apakšpunktā
noteiktie tarifi nedrīkst būt zemāki par 0,819 SDR par
sūtījumu un 1,842 SDR par kilogramu.
1.2.4. Citi nosacījumi par šo tarifu
aprēķināšanu ir noteikti Reglamentā.
1.3. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā
no 2027. gada, katrs izraudzītais operators paziņo
Starptautiskajam birojam savus iekšzemes tarifus par
līdzvērtīgiem pakalpojumiem, lai noteiktu atlīdzības tarifus
sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem saskaņā ar šo
pantu.
1.4. Turklāt izraudzītie operatori var paziņot
Starptautiskajam birojam līdz tā gada 1. maijam, kas ir
pirms gada, kurā tiks piemēroti atlīdzības tarifi, par
pašdeklarēto tarifu par sūtījumu un pašdeklarēto tarifu par
kilogramu, kas izteikts vietējā valūtā vai SDR un tiks
piemērots nākamajā kalendārajā gadā lielgabarīta (E) un
sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem 2026. gadā un
tikai sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem no 2027.
gada. Starptautiskais birojs katru gadu konvertē vietējā
valūtā sniegtos pašdeklarētos tarifus SDR izteiksmē. Lai
tarifus pārrēķinātu SDR, Starptautiskais birojs izmanto
mēneša vidējo valūtas maiņas kursu piecu mēnešu periodā, kas
beidzas februāra pēdējā dienā tajā gadā, kas ir pirms
gada, kurā būs piemērojami pašdeklarētie tarifi. Iegūtos tarifus
paziņo, izmantojot Starptautiskā biroja apkārtrakstu, ne vēlāk kā
tā gada 1. jūlijā, kas ir pirms gada, kurā tiks piemēroti
pašdeklarētie tarifi.
1.4.1. Tarifi, kurus piemēro
lielgabarīta (E) un/vai sīkpaku (E) vēstuļu korespondences
sūtījumiem, kas tikuši pašdeklarēti saskaņā ar šo pantu, aizvieto
saskaņā ar 1.2. apakšpunktu noteiktos tarifus.
1.5. Ievērojot 1.6. apakšpunktu, pašdeklarētos
tarifus:
1.5.1. attiecībā uz vidējo sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumu svaru 0,273 kilogramiem - nedrīkst
noteikt augstākus par valstī noteiktajiem maksimālajiem tarifiem,
kas aprēķināti saskaņā ar 1.6. apakšpunktu;
1.5.2. nedrīkst noteikt augstākus par 70 % vai
piemērojamo procentuālu daļu 8. punktā no tās iekšzemes maksas
par atsevišķu sūtījumu, kas līdzvērtīgs sīkpaku (E)
vēstuļu korespondences sūtījumam, kuru izraudzītais operators
piedāvā iekšzemes pakalpojumos un kura ir spēkā tā gada 1.
maijā, kas ir pirms gada, kurā būs piemērojami
pašdeklarētie tarifi;
1.5.3. nosaka, pamatojoties uz iekšzemes maksu par
atsevišķu sūtījumu, kas ir spēkā attiecībā uz tādiem sūtījumiem
izraudzītā operatora iekšzemes pakalpojumos, kam ir sīkpaku
(E) vēstuļu korespondences sūtījumiem noteiktais maksimālais
lielums un formas izmēri;
1.5.4. dara pieejamus visiem izraudzītajiem
operatoriem;
1.5.5. piemēro tikai sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumiem;
1.5.6. piemēro sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumu plūsmām no C grupas
valstīm, ja pasta sūtījumu plūsmas kopējais svars
pārsniedz 75 tonnas gadā;
1.5.6.1. ja pasta sūtījumu plūsmas
kopējais svars ir mazāks par 75 tonnām, bet pārsniedz 28. panta
6. punktā noteiktās apjoma robežvērtības, sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumiem no C grupas valstīm piemēro šādus
tarifus:
1.5.6.1.1. 2028. gadā - 0,895
SDR par sūtījumu un 2,012 SDR par kilogramu;
1.5.6.1.2. 2029. gadā - 0,935
SDR par sūtījumu un 2,103 SDR par kilogramu;
1.5.6.1.3. 2030. gadā - 0,977
SDR par sūtījumu un 2,198 SDR par kilogramu.
1.6. Pašdeklarētos tarifus par sūtījumu un par
kilogramu sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem
nenosaka augstākus par valsts maksimālajiem tarifiem, kas
noteikti, izmantojot 11 punktu lineāro regresiju atbilstoši 70 %
vai piemērojamai procentuālajai daļai 8. punktā no prioritāru
atsevišķu sūtījumu tarifiem līdzvērtīgos iekšzemes pakalpojumos
attiecībā uz 20 gramu, 35 gramu, 75 gramu, 175 gramu, 250 gramu,
375 gramu, 500 gramu, 750 gramu, 1000 gramu, 1500 gramu un
2000 gramu sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem,
nepieskaitot nodokļus.
1.6.1. To, vai pašdeklarētie tarifi pārsniedz
maksimālos tarifus, pārbauda, pamatojoties uz vidējiem
ieņēmumiem, izmantojot jaunāko pasaules vidējo rādītāju vienam
kilogramam pasta sūtījumu, kuros E formāta sūtījums sver
0,273 kilogramus. Gadījumos, kad pašdeklarētie tarifi
pārsniedz vidējā E formāta svara -0,273 kilogramu -
maksimālos tarifus, piemēro maksimālos tarifus par sūtījumu un
par kilogramu, vai arī izraudzītais operators var izvēlēties
samazināt savus pašdeklarētos tarifus līdz līmenim, kas atbilst
attiecīgi 1.6. apakšpunktam un 3. punktam.
1.6.2. Ja ir pieejami vairāki uz biezumu balstīti pasta
sūtījumu tarifi, zemāko iekšzemes tarifu piemēro sūtījumiem līdz
250 gramiem un augstāko iekšzemes tarifu piemēro sūtījumiem virs
250 gramiem.
1.6.3. Ja līdzvērtīgā iekšzemes pakalpojumā tiek
piemēroti zonālie tarifi, izmanto Reglamentā noteikto viduspunkta
tarifu, un viduspunkta tarifa noteikšanai neizmanto to zonu
iekšzemes tarifus, kas nav blakus viena otrai. Vai arī
izmantojamo zonālo tarifu var noteikt, pamatojoties uz faktisko
vidējo svērto attālumu ienākošajiem sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumiem (nesenākajā kalendārajā gadā).
1.6.4. Ja līdzvērtīgs iekšzemes pakalpojums un tarifs
ietver papildu elementus, kas neietilpst pamatpakalpojumā,
piemēram, izsekošanas, paraksta un apdrošināšanas pakalpojumus,
un šādi elementi tiek attiecināti uz visiem svara
palielinājumiem, kas ir uzskaitīti 1.6. apakšpunktā, no
iekšzemes tarifa atskaita mazāko no atbilstošā iekšzemes papildu
tarifa, papildu tarifa vai Pasaules Pasta savienības aktos
ierosinātās ieteicamās maksas. Kopējais atskaitījums par šiem
papildu elementiem nedrīkst pārsniegt 25 % no iekšzemes
tarifa.
2. Ja no valstī noteiktajiem maksimālajiem tarifiem,
kas aprēķināti saskaņā ar 1.6. apakšpunktu, izriet tādi
ieņēmumi, kas aprēķināti par 0,273 kilogramus smagu
sīkpakas (E) sūtījumu, kas ir zemāki par ieņēmumiem, kuri
aprēķināti par tādu pašu sūtījumu ar tādu pašu svaru,
pamatojoties uz turpmāk minētajiem tarifiem, pašdeklarētie tarifi
nedrīkst būt augstāki par šādiem tarifiem:
2.1. 2026. gadā -0,819 SDR par sūtījumu
un 1,842 SDR par kilogramu;
2.2. 2027. gadā -0,856 SDR par sūtījumu
un 1,925 SDR par kilogramu;
2.3. 2028. gadā -0,895 SDR par sūtījumu
un 2,012 SDR par kilogramu;
2.4. 2029. gadā -0,935 SDR par sūtījumu
un 2,103 SDR par kilogramu;
2.5. 2030. gadā -0,977 SDR par sūtījumu
un 2,198 SDR par kilogramu;
3. Papildus maksimālajiem tarifiem,
kas noteikti 1.6. apakšpunktā, tarifi konkrētajā gadā nedrīkst
izraisīt ieņēmumu paaugstināšanos par vairāk nekā 10 % attiecībā
uz 0,273 kilogramu sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumu,
salīdzinot ar iepriekšējo gadu.
3.1. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā
no 2027. gada, jebkurus neizmantotos paaugstinātos ieņēmumus var
pārnest no iepriekšējiem gadiem un piemērot papildus 3. punktā
minētajiem paaugstinātajiem ieņēmumiem. No viena gada uz nākamo
drīkst pārnest ne vairāk kā 10 procentu punktus no
neizmantotajiem paaugstinātajiem ieņēmumiem.
4. Ja kopējais svars vēstuļu
korespondences sūtījumu plūsmai starp B grupas valstīm un no šīm
valstīm uz A grupas valstīm 2026. gadā nepārsniedz 25 tonnas gadā
un no 2027. gada - 15 tonnas gadā, sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumu tarifus nosaka šādi:
4.1. 2026. gadā - saskaņā ar 1.2.
apakšpunktu;
4.2. no 2027. gada piemēro 1.4.
apakšpunktā minētos pašdeklarētos tarifus, ja vien ieņēmumi no
pašdeklarētajiem tarifiem par 0,273 kilogramiem nepārsniedz
ieņēmumus, kas aprēķināti tam pašam svaram, pamatojoties uz
turpmāk minētajiem tarifiem, un šādā gadījumā piemēro šādus
tarifus:
4.2.1. 2027. gadā - 1,322 SDR par
sūtījumu un 2,972 SDR par kilogramu;
4.2.2. 2028. gadā - 1,381 SDR par
sūtījumu un 3,106 SDR par kilogramu;
4.2.3. 2029. gadā - 1,443 SDR par
sūtījumu un 3,246 SDR par kilogramu;
4.2.4. 2030. gadā - 1,508 SDR
par sūtījumu un 3,392 SDR par kilogramu.
5. Tarifiem, kas ir spēkā 2026. gadā, attiecība
starp pašdeklarēto tarifu par sūtījumu un tarifu par kilogramu
nedrīkst pieaugt vai samazināties vairāk kā par pieciem procentu
punktiem salīdzinājumā ar šo attiecību iepriekšējā gadā.
Tarifiem, kas ir spēkā 2027. gadā, uz iepriekšminēto attiecību
neattiecas nekādi ierobežojumi. Tarifiem, kas ir spēkā 2028. gadā
un turpmākajos gados, attiecība starp pašdeklarēto tarifu par
sūtījumu un tarifu par kilogramu nedrīkst pieaugt vai
samazināties vairāk par 20 procentu punktiem salīdzinājumā ar šo
attiecību iepriekšējā gadā.
5.1. Piemērojot 5. punkta
noteikumus, nedrīkst veidoties negatīva attiecība starp tarifu
par sūtījumu un tarifu par kilogramu.
5.2. Papildu specifikācijas nosaka
Reglamentā.
6. Izraudzītajiem operatoriem, kas ir izvēlējušies
noteikt pašdeklarētus tarifus sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumiem iepriekšējā kalendārajā gadā un kas
nepaziņo atšķirīgus pašdeklarētus tarifus nākamajam gadam,
turpina piemērot spēkā esošos pašdeklarētos tarifus, ja tie
atbilst šā panta nosacījumiem. Izraudzītais operators var
iekasēt 2. punktā noteiktos minimālos tarifus.
6.1. Izraudzītajiem operatoriem, kas
ir izvēlējušies nenoteikt pašdeklarētus tarifus sīkpaku (E)
vēstuļu korespondences sūtījumiem iepriekšējā kalendārajā gadā un
kas nepaziņo pašdeklarētus tarifus nākamajam gadam, atlīdzības
tarifus sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumiem nosaka,
pamatojoties uz mazāko no ieņēmumiem par 0,273 kilogramiem starp
1.6. apakšpunktā noteiktajiem maksimālajiem tarifiem un 3. punktā
noteikto maksimālo pieaugumu, piemērojot tādu pašu attiecību
starp iepriekšējā gada tarifu par sūtījumu un tarifu par
kilogramu.
6.2. Ja izraudzītie operatori
nenosaka 1.6. apakšpunktā minētos prioritāru atsevišķu sūtījumu
tarifus līdzvērtīgos iekšzemes pakalpojumos līdz tā gada 1.
maijam, kas ir pirms gada, kurā tarifi stājas spēkā, attiecīgajam
operatoram piemēro prioritāru atsevišķu sūtījumu tarifus, kurus
izmantoja aprēķinam iepriekšējā gadā. Ja attiecīgais izraudzītais
operators nav paziņojis Starptautiskajam birojam attiecīgos
prioritāru atsevišķu sūtījumu tarifus nevienā iepriekšējā gadā,
piemēro 2. punktā noteiktos minimālos tarifus.
6.2.1. Ja līdz tā gada 1. maijam,
kas ir pirms gada, kurā tarifi stājas spēkā, prioritāru atsevišķu
sūtījumu tarifi ir samazināti, salīdzinot ar šiem paziņotajiem
tarifiem iepriekšējā gadā, attiecīgais izraudzītais operators
informē Starptautisko biroju par jebkādu šajā pantā minētās
iekšzemes maksas samazināšanu.
7. Dalībvalsts izraudzītais operators, kura saņemtais
kopējais ienākošā vēstuļu pasta svars 2018. gadā pārsniedza 75
000 tonnas (saskaņā ar attiecīgo oficiālo informāciju, kas
sniegta Starptautiskajam birojam, vai citu oficiāli pieejamu
informāciju, ko ir izvērtējis Starptautiskais birojs), var
noteikt pašdeklarētus tarifus sīkpaku (E) vēstuļu
korespondences sūtījumiem, izņemot vēstuļu korespondences
plūsmas no B grupas valstīm, kuru svars 2026. gadā nepārsniedz 25
tonnas gadā un no 2027. gada - 15 tonnas gadā, vai plūsmas no C
grupas valstīm, kuru svars kalendārajā gadā, kurā tarifi tiek
piemēroti, nepārsniedz 75 tonnas. Minētajam izraudzītajam
operatoram ir arī tiesības nepiemērot ieņēmumu pieauguma
ierobežojumu, kas 3. punktā noteikts attiecībā uz pasta
sūtījumu plūsmu uz tā valsti, no tā valsts un starp tā valsti un
jebkuru citu valsti.
7.1. Ja kādas dalībvalsts
izraudzītais operators atsaucas uz 7. punktu, visi citi
atbilstošie izraudzītie operatori (tostarp izraudzītie operatori
no B un C grupas valstīm ar 7. punktā minētajām izejošajām
plūsmām) var rīkoties tāpat un pašdeklarēt tarifus sīkpaku (E)
vēstuļu korespondences sūtījumiem attiecībā uz iepriekšminēto
izraudzīto operatoru, neievērojot 3. punktā noteikto maksimālo
ieņēmumu pieauguma ierobežojumu.
7.2. Attiecībā uz visiem šādiem
atbilstošajiem izraudzītajiem operatoriem, kuri izvēlas piemērot
pašdeklarētos tarifus saskaņā ar 7.1. apakšpunktu (tostarp
izraudzītajiem operatoriem no B un C grupas valstīm ar 7. punktā
minētajām izejošajām plūsmām), piemēro tādus pašus nosacījumus
par tarifu pašdeklarēšanu, kādus piemēro izraudzītajam
operatoram, kurš izmanto 7. punktā minēto iespēju, saskaņā ar
savstarpējās atbilstības principu. Šā panta 8.1. un 8.2.
apakšpunkts attiecas arī uz visiem šādiem atbilstošajiem
izraudzītajiem operatoriem.
7.3. Sākot ar 2027. gadu, ja
izraudzītais operators piemēro pašdeklarētos tarifus saskaņā ar
7.1. un 1.4. apakšpunktu, attiecībai starp tarifu par sūtījumu un
tarifu par kilogramu jābūt vienādai, pieļaujot iespējamo novirzi
0,1 procenta punkta apmērā.
8. Izmaksu un tarifu attiecības
pārskatīšana
8.1. Ja kompetentā iestāde, kas pārrauga izraudzīto
operatoru, kurš izmanto iepriekš 7. punktā minēto iespēju,
konstatē, ka, lai segtu visas izmaksas par sīkpaku (E)
vēstuļu korespondences sūtījumu apstrādi un piegādi, izraudzītā
operatora pašdeklarētajam tarifam ir jābūt balstītam uz
izmaksu un tarifu attiecību, kas pārsniedz 70 % no iekšzemes
maksas par atsevišķu sūtījumu, tad izmaksu un tarifa attiecība
šim izraudzītajam operatoram var pārsniegt 70 %, ievērojot
ierobežojumu, ka izmantojamā izmaksu un tarifa attiecība nedrīkst
vairāk kā par vienu procenta punktu pārsniegt augstāko no 70 %
vai izmaksu un tarifa attiecību, kas tiek izmantota spēkā esošo
pašdeklarēto tarifu aprēķināšanai, nepārsniedzot 80 %, un ar
nosacījumu, ka attiecīgais izraudzītais operators sniedz visu
šādu pamatojošu informāciju savā paziņojumā Starptautiskajam
birojam atbilstoši 1.4. apakšpunktam, tostarp šīs
informācijas rakstveida apstiprinājumu, ko sniegusi
iepriekšminētā iestāde. Ja kāds šāds izraudzītais operators
palielina savu izmaksu un tarifu attiecību, pamatojoties uz šādu
kompetentās iestādes konstatējumu, tad tas paziņo
Starptautiskajam birojam šo attiecību līdz tā gada 1.
maijam, kas ir pirms gada, kurā šī attiecība tiks piemērota.
Reglamentā nosaka papildu specifikācijas, kas ir saistītas ar
izmaksām un ieņēmumiem un tiks izmantotas konkrētas izmaksu un
tarifu attiecības aprēķināšanai.
8.2. Ja kompetentā iestāde, kas
pārrauga C grupas izraudzīto operatoru, konstatē, ka, lai segtu
visas izmaksas par sīkpaku (E) vēstuļu korespondences sūtījumu
apstrādi un piegādi, izraudzītā operatora maksimālajiem tarifiem
ir jābūt balstītiem uz izmaksu un tarifu attiecību, kas pārsniedz
70 % no iekšzemes maksas par atsevišķu sūtījumu, tad izmaksu un
tarifa savstarpējā attiecība šim izraudzītajam operatoram var
pārsniegt 70 % ar nosacījumu, ka attiecīgais izraudzītais
operators sniedz visu šādu pamatojošu informāciju savā paziņojumā
Starptautiskajam birojam atbilstoši 1. punktam, tostarp šīs
informācijas rakstveida apstiprinājumu, ko sniegusi
iepriekšminētā iestāde. Ja kāds šāds izraudzītais operators
palielina savu izmaksu un tarifu attiecību, pamatojoties uz šādu
kompetentās iestādes konstatējumu, tad tas paziņo
Starptautiskajam birojam līdz tā gada 1. maijam, kas ir pirms
gada, kurā šī attiecība tiks piemērota. Reglamentā nosaka papildu
specifikācijas, kas ir saistītas ar izmaksām un ieņēmumiem un
tiks izmantotas konkrētas izmaksu un tarifu attiecības
aprēķināšanai.
9. Ja izraudzītais operators izmanto iespēju noteikt
pašdeklarētus tarifus saskaņā ar 7. punktu minētajam
izraudzītajam operatoram ir jāapsver iespēja bez diskriminācijas
Pasaules Pasta savienības dalībvalstu izraudzītajiem operatoriem
sūtītājiem darīt pieejamus maksājumus, kas koriģēti proporcionāli
apjomam un attālumam, ciktāl tas ir iespējams un pieejams
sūtījumus saņemošā izraudzītā operatora publicētajos
iekšzemes pakalpojumos par līdzīgiem pakalpojumiem saskaņā ar
divpusēju nolīgumu valsts pārvaldes iestādes noteikumu
satvarā.
10. Papildu nosacījumus un
procedūras attiecībā uz sīkpaku (E) vēstuļu korespondences
sūtījumiem piemērojamo tarifu pašdeklarēšanu nosaka
Reglamentā.
11. Attiecībā uz šo pantu nedrīkst noteikt nekādas
atrunas.
XVI pants
(30. pants, grozīts)
Galamaksa. Noteikumi par atlīdzības tarifu noteikšanu
dokumentus saturošu (P un G formāta) vēstuļu korespondences
sūtījumiem
1. Atlīdzības tarifus par sūtījumu un par kilogramu
attiecībā uz maziem (P) un lieliem (G) vēstuļu korespondences
sūtījumiem, kuros ir dokumenti, aprēķina, par pamatu
ņemot 70 % no maksas par 20 gramu smagu mazu (P) vēstuļu
korespondences sūtījumu un 70 % no maksas par 175 gramu smagu
lielu (G) vēstuļu korespondences sūtījumu, neskaitot PVN vai
citus nodokļus.
2. Pasta darbības padome nosaka tarifu aprēķināšanas
nosacījumus, kā arī attiecīgās operatīvās, statistikas un
uzskaites procedūras, kas nepieciešamas pēc formāta šķirota pasta
apmaiņai.
3. Tarifi konkrētajā gadā nedrīkst izraisīt
galamaksas ieņēmumu pieaugumu par vairāk nekā 13 % attiecībā uz
42,3 gramu smagu P vai G formāta vēstuļu korespondences
sūtījumu.
4. Tarifi, kas tiek piemēroti attiecībā uz
maziem (P) un lieliem (G) vēstuļu korespondences sūtījumiem,
nedrīkst pārsniegt šādus tarifus:
4.1. 2026. gadā -0,473 SDR par sūtījumu
un 3,692 SDR par kilogramu;
4.2. 2027. gadā -0,508 SDR par sūtījumu
un 3,969 SDR par kilogramu;
4.3. 2028. gadā -0,546 SDR par sūtījumu
un 4,267 SDR par kilogramu;
4.4. 2029. gadā -0,587 SDR par sūtījumu
un 4,587 SDR par kilogramu;
4.5. 2030. gadā - 0,631 SDR
par sūtījumu un 4,931 SDR par kilogramu.
5. Tarifi, kas tiek piemēroti attiecībā uz
maziem (P) un lieliem (G) vēstuļu korespondences sūtījumiem,
nedrīkst būt zemāki par šādiem tarifiem:
5.1.2026. gadā -0,345 SDR par sūtījumu un
2,690 SDR par kilogramu;
5.2. 2027. gadā -0,361 SDR par sūtījumu
un 2,811 SDR par kilogramu;
5.3. 2028. gadā -0,377 SDR par sūtījumu
un 2,937 SDR par kilogramu;
5.4. 2029. gadā -0,394 SDR par sūtījumu
un 3,069 SDR par kilogramu;
5.5. 2030. gadā - 0,412 SDR
par sūtījumu un 3,207 SDR par kilogramu.
6. Attiecībā uz šo pantu nedrīkst noteikt nekādas
atrunas.
XVII pants
(31. pants, svītrots)
Galamaksa. Noteikumi, kurus piemēro pasta sūtījumu plūsmām
pārejas sistēmas valstu izraudzītajiem operatoriem, no tiem un
starp tiem
(Svītrots.)
XVIII pants
(32. pants, grozīts)
Pakalpojumu kvalitātes fonds
1. Galamaksas summu, ko visas valstis maksā tām
valstīm, kuras klasificētas kā vismazāk attīstītās valstis
C grupā galamaksas summas noteikšanai un iemaksām Pakalpojumu
kvalitātes fondā (QSF), izņemot maksājumus par M maisiem,
IBRS sūtījumiem un vairumsūtījumiem, palielina par 20 % no
28., 29. vai 30. pantā noteiktajiem tarifiem, lai
veiktu iemaksas QSF ar mērķi uzlabot pakalpojumu kvalitāti
šajās valstīs. Šādus maksājumus neviena C grupas valsts
neveic citai C grupas valstij.
2. Galamaksas summu, izņemot maksājumus par M maisiem,
IBRS sūtījumiem un vairumsūtījumiem, ko valstis,
kuras klasificētas kā A grupas valstis, maksā tām
valstīm, kuras klasificētas kā C grupas valstis un kuras
nav šā panta 1. punktā minētās vismazāk attīstītās valstis,
palielina par 10 % no noteiktajiem tarifiem.
3. Galamaksas summu, izņemot maksājumus par M maisiem,
IBRS sūtījumiem un vairumsūtījumiem, ko valstis,
kuras klasificētas kā B grupas valstis (izņemot
valstis, kuras pievienojušās mērķsistēmai no 2016. gada),
maksā tām valstīm, kuras klasificētas kā IV C grupas valstis un kuras nav
šā panta 1. punktā minētās vismazāk attīstītās valstis, palielina
par 10 % no 28., 29. vai 30. pantā noteiktajiem
tarifiem, lai veiktu iemaksas QSF ar mērķi uzlabot
pakalpojumu kvalitāti šajās valstīs.
4. Galamaksas summu, izņemot maksājumus par M maisiem,
IBRS sūtījumiem un vairumsūtījumiem un ko valstis,
kuras klasificētas kā B grupas valstis un
pievienojušās mērķsistēmai no 2016. gada, maksā tām valstīm,
kuras klasificētas kā C grupas valstis un kuras nav šā
panta 1. punktā minētās vismazāk attīstītās valstis, palielina
par 5 % no 28., 29. vai 30. pantā noteiktajiem
tarifiem, lai veiktu iemaksas QSF ar mērķi uzlabot
pakalpojumu kvalitāti šajās valstīs.
5. Viena procenta pieaugumu, kas aprēķināts, pamatojoties uz
galamaksas summu, kurā neietver maksājumus par M maisiem,
IBRS sūtījumiem un vairumsūtījumiem un kuru valstis,
kas klasificētas A un B grupā, maksā tām
valstīm, kuras klasificētas kā III B grupas
valstis un kuras pievienojušās mērķsistēmai no 2016. gada,
iemaksā kopējā fondā, kas izveidots ar mērķi uzlabot pakalpojumu
kvalitāti B un C grupas valstīs un ko pārvalda
saskaņā ar Pasta darbības padomes izstrādātajām procedūrām.
6. Pusprocenta pieaugumu, kas aprēķināts, pamatojoties uz
galamaksas summu, kurā neietver maksājumus par M maisiem,
IBRS sūtījumiem un vairumsūtījumiem un kuru valstis,
kas klasificētas A un B grupā, maksā tām
valstīm, kuras klasificētas kā B grupas valstis un
kuras pievienojušās mērķsistēmai no 2016. gada, iemaksā 5.
punkta minētajā kopējā fondā, kas izveidots ar mērķi uzlabot
pakalpojumu kvalitāti C grupas valstīs, kuras Apvienoto
Nāciju Organizācija ir ierindojusi vismazāk attīstīto valstu
kategorijā, un ko pārvalda saskaņā ar Pasta darbības padomes
noteiktajām procedūrām.
7. Saskaņā ar Pasta darbības padomes noteiktajām procedūrām
jebkādas neizlietotās summas, kas iemaksātas atbilstoši šā panta
1.-4. punkta prasībām un kas uzkrājušās iepriekšējos četros
QSF pārskata gados (pirmais pārskata gads ir 2018. gads),
arī ieskaita šā panta 5. punktā norādītajā kopējā fondā. Šā
punkta izpildes nolūkā iepriekšminētajā kopējā fondā iemaksā
tikai tos līdzekļus, kas nav tikuši izlietoti QSF
apstiprinātiem pakalpojumu kvalitātes uzlabošanas projektiem divu
gadu laikā pēc tam, kad saņemta pēdējā iemaksātā summa par
jebkuru četru gadu periodu, kā noteikts iepriekš tekstā.
8. Pakalpojumu kvalitātes uzlabošanai C grupas valstīs
QSF iemaksājamais kopējais galamaksas summas minimālais
apmērs ir noteikts 20 000 SDR gadā katrai saņēmējvalstij.
Lai nodrošinātu šo minimālo summu, par papildus nepieciešamiem
līdzekļiem tiek izrakstīti faktūrrēķini proporcionāli apmainīto
sūtījumu apjomiem A un B grupas valstīm.
9. Pasta darbības padome pieņem vai atjaunina
procedūras par QSF projektu finansēšanu.
XIX pants
(33. pants, grozīts)
Noteikumi par atlīdzības tarifu noteikšanu pasta pakām
1. Vispārīgi noteikumi
1.1. 2026. gadā pasta pakām, kuru apmaiņu veic divi
izraudzītie operatori, piemēro ienākošo sūtījumu sauszemes
tarifus, kurus aprēķina, apvienojot Reglamentā paredzēto
pamattarifu par paku un pamattarifu par kilogramu.
1.1.1. 2026. gadā visā pasaulē
minimālais pamattarifs ir 4,25 SDR par pasta paku, kas
sver 5 kilogramus. Pasaulē minimālo pamattarifu aprēķina,
izmantojot turpmāk minēto formulu: 2,85 SDR par paku,
pieskaitot 0,28 SDR par kilogramu. Katrs izraudzītais
operators iekasē vismaz šo minimālo pamattarifa summu.
1.1.2. Izraudzītie operatori var palielināt savus
pamattarifus par pasta paku un par kilogramu līdz 40 %,
pamatojoties uz sniegtajiem pakalpojumiem un saskaņā ar
Reglamenta noteikumiem.
1.1.3. Maksājumus, kas minēti 1.1., 1.1.1. un
1.1.2.
apakšpunktā, atbilstoši tarifiem veic sūtījuma nodošanas valsts
izraudzītais operators, ja vien Reglamentā nav paredzēti izņēmumi
attiecībā uz šo principu.
1.1.4. Ienākošo sūtījumu sauszemes tarifi ir vienādi
visā katras valsts teritorijā.
1.2. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā
no 2027. gada, katrs izraudzītais operators paziņo
Starptautiskajam birojam par saviem iekšzemes tarifiem par
līdzvērtīgiem pakalpojumiem, lai noteiktu maksimālos tarifus
pasta pakām.
1.2.1. Valstī noteiktos maksimālos
tarifus aprēķina, izmantojot septiņu punktu lineāro regresiju
atbilstoši 100 % no prioritāru atsevišķu sūtījumu tarifiem
līdzvērtīgos iekšzemes pakalpojumos attiecībā uz 250 gramu, 500
gramu, 1 kilograma, 2 kilogramu, 5 kilogramu, 10 kilogramu un 20
kilogramu paku pasta sūtījumiem, nepieskaitot nodokļus.
1.2.2. Iekšzemes maksa par atsevišķu
sūtījumu, kas līdzvērtīgs pasta pakām, kuru izraudzītais
operators piedāvā savos iekšzemes pakalpojumos, ir tā, kura ir
spēkā tā gada 1. maijā, kas ir pirms gada, kurā būs piemērojami
atlīdzības tarifi par pasta pakām, un kura atbilst paku pasta
sūtījumiem noteiktajam maksimālajam lielumam un formas
izmēriem.
1.2.3. Ja līdzvērtīgā iekšzemes
pakalpojumā tiek piemēroti zonālie tarifi, izmanto Reglamentā
noteikto viduspunkta tarifu, un viduspunkta tarifa noteikšanai
neizmanto to zonu iekšzemes tarifus, kas nav blakus viena otrai.
Vai arī izmantojamo zonālo tarifu var noteikt, pamatojoties uz
faktisko vidējo svērto attālumu ienākošajām pasta pakām
(nesenākajā kalendārajā gadā).
1.2.4. Ja prioritāru atsevišķu
sūtījumu tarifus iekšzemes pakalpojumos nosaka vienīgi pēc to
lieluma vai izmēriem, nevis svara, šos tarifus izmanto, lai
noteiktu 1.2.1. apakšpunktā minētās vērtības saskaņā ar
Reglamenta nosacījumiem.
1.2.5. C grupas izraudzītais
operators var izvēlēties nenoteikt savus iekšzemes tarifus
saskaņā ar 4. punkta piemērojamajiem noteikumiem.
1.2.6. Ja izraudzītie operatori
nenosaka 1.2. apakšpunktā minētos prioritāru atsevišķu sūtījumu
tarifus līdzvērtīgos iekšzemes pakalpojumos līdz tā gada 1.
maijam, kas ir pirms gada, kurā tarifi stājas spēkā, attiecīgajam
operatoram piemēro prioritāru atsevišķu sūtījumu tarifus, kurus
izmantoja iepriekšējā gadā. Ja attiecīgais izraudzītais operators
nav paziņojis Starptautiskajam birojam attiecīgos prioritāru
atsevišķu sūtījumu tarifus nevienā iepriekšējā gadā, tad piemēro
5. punktā noteiktos minimālos tarifus.
1.2.6.1. Ja līdz tā gada 1. maijam,
kas ir pirms gada, kurā tarifi stājas spēkā, prioritāru atsevišķu
sūtījumu tarifi ir samazināti, salīdzinot ar šiem paziņotajiem
tarifiem iepriekšējā gadā, attiecīgais izraudzītais operators
informē Starptautisko biroju par jebkādu šajā pantā minētās
iekšzemes maksas samazināšanu.
1.3. Izraudzītie operatori var
paziņot Starptautiskajam birojam līdz tā gada 1. maijam, kas ir
pirms gada, kad tiks piemēroti atlīdzības tarifi, pašdeklarēto
tarifu par sūtījumu un pašdeklarēto tarifu par kilogramu, kas
izteikts vietējā valūtā vai SDR un tiks piemērots pasta
pakām nākamajā kalendārajā gadā. Starptautiskais birojs katru
gadu konvertē vietējā valūtā sniegtos pašdeklarētos tarifus
SDR izteiksmē. Lai tarifus pārrēķinātu SDR,
Starptautiskais birojs izmanto mēneša vidējo valūtas maiņas kursu
piecu mēnešu periodā, kas beidzas februāra pēdējā dienā tajā
gadā, kas ir pirms gada, kurā būs piemērojami pašdeklarētie
tarifi. Iegūtos tarifus paziņo, izmantojot Starptautiskā biroja
apkārtrakstu, ne vēlāk kā tā gada 1. jūlijā, kas ir pirms gada,
kurā tiks piemēroti pašdeklarētie tarifi.
2. Ja pasta pakas vidējais svars ir
4,652 kilogrami, pašdeklarētie tarifi nedrīkst būt augstāki par
gada maksimālajiem ieņēmumiem, kurus nosaka šādi:
2.1. 2027. gads: 25 % no ieņēmumiem,
ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties uz 1.2.
apakšpunktā noteiktajiem maksimālajiem tarifiem, un 75 % no
ieņēmumiem, ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties
uz 2026. gadā spēkā esošajiem ienākošo sūtījumu sauszemes
tarifiem;
2.2. 2028. gads: 50 % no ieņēmumiem,
ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties uz 1.2.
apakšpunktā noteiktajiem maksimālajiem tarifiem, un 50 % no
ieņēmumiem, ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties
uz 2026. gadā spēkā esošajiem ienākošo sūtījumu sauszemes
tarifiem;
2.3. 2029. gads: 75 % no ieņēmumiem,
ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties uz 1.2.
apakšpunktā noteiktajiem maksimālajiem tarifiem, un 25 % no
ieņēmumiem, ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties
uz 2026. gadā spēkā esošajiem ienākošo sūtījumu sauszemes
tarifiem;
2.4. 2030. gads: 100 % no
ieņēmumiem, ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties
uz 1.2. apakšpunktā noteiktajiem maksimālajiem tarifiem.
2.5. Ienākošo sūtījumu sauszemes
tarifi, kas noteikti iepriekš 2.1.-2.4. apakšpunktā, ir
pamattarifi par pasta paku un par kilogramu, kas noteikti 1.1.
apakšpunktā 2026. gadam, kā arī papildus palielināti par 40 % un
samazināti par 1,200 SDR par pasta paku. Atskaitījumu
1,200 SDR apmērā nepiemēro izraudzītajiem operatoriem,
kuru iekšzemes pakalpojumu tarifi, kas paziņoti saskaņā ar 1.2.1.
apakšpunktu, ietver piegādes apliecinājumu.
3. Maksimālais gada pieaugums un
samazinājums
3.1. Ja 2. punktā noteiktie
maksimālie gada ieņēmumi pārsniedz iepriekšējā gada ieņēmumus,
kas palielināti par 20 %, tad par 20 % palielinātie iepriekšējā
gada ieņēmumi aizvieto 2. punktā noteiktos maksimālos
ieņēmumus.
3.2. Ja 2. punktā noteiktie
maksimālie gada ieņēmumi ir mazāki par iepriekšējā gada
ieņēmumiem, kas samazināti par 10 %, tad par 10 % samazinātie
iepriekšējā gada ieņēmumi aizvieto 2. punktā noteiktos maksimālos
ieņēmumus.
3.3. Attiecībā uz 2027. gadā spēkā
esošajiem tarifiem iepriekšējā gada ieņēmumi ir ieņēmumi, ko
aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties uz pamattarifiem
par pasta paku un par kilogramu, kas noteikti 1.1. apakšpunktā
2026. gadam, kā arī papildus palielināti par 40 % un samazināti
par 1,200 SDR par pasta paku.
3.3.1. Atskaitījumu 1,200 SDR
apmērā, kas noteikts 3.3. apakšpunktā, nepiemēro izraudzītajiem
operatoriem, kuru iekšzemes pakalpojumu tarifi, kas paziņoti
saskaņā ar 1.2.1. apakšpunktu, ietver piegādes apliecinājumu.
3.4. Attiecībā uz 2028. gadā spēkā
esošajiem tarifiem iepriekšējā gada ieņēmumi ir ieņēmumi, ko
aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam, pamatojoties uz
pašdeklarētiem tarifiem par sūtījumu un par kilogramu.
4. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā
no 2027. gada, ja kompetentā iestāde, kas pārrauga C grupas
izraudzīto operatoru, konstatē, ka 1.2.1. apakšpunktā minētie
iekšzemes tarifi nav noteikti atbilstoši izmaksām, izraudzītais
operators var aizvietot iepriekš 2. un 3. punktā noteiktos
maksimālos ieņēmumus ar pamattarifiem par pasta paku un par
kilogramu, kas noteikti 1.1. apakšpunktā 2026. gadam, kā arī
papildus palielināti par 40 % un samazināti par 1,200 SDR
par pasta paku. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā no 2028. gada,
izraudzītais operators, kas izmanto 4. punktā minēto iespēju,
šiem tarifiem var piemērot ikgadējo 4,5 % pieaugumu.
4.1. Kompetentās iestādes
konstatējumu, kas minēts 4. punktā, rakstveidā iesniedz
Starptautiskajam birojam līdz tā gada 1. maijam, kas ir pirms
gada, kurā tarifi stājas spēkā.
4.2. Izraudzītais operators, kas
izmanto 4. punktā minēto iespēju, pašdeklarē tarifu par pasta
paku un par kilogramu saskaņā ar visiem pārējiem šā panta
noteikumiem. Ieņēmumi, ko aprēķina 4,652 kilogramu sūtījumam,
pamatojoties uz šiem pašdeklarētajiem tarifiem, nedrīkst
pārsniegt:
4.2.1. 2027. gadā - 10,697
SDR;
4.2.2. 2028. gadā - 11,177
SDR;
4.2.3. 2029. gadā - 11,679
SDR;
4.2.4. 2030. gadā - 12,204
SDR.
5. Ja no maksimālajiem ieņēmumiem,
kas aprēķināti saskaņā ar 2., 3. un 4. punktu, izriet tādi
ieņēmumi, kas aprēķināti par 4,652 kilogramu pasta paku, kuri ir
zemāki par ieņēmumiem, kas aprēķināti par tādu pašu sūtījumu ar
tādu pašu svaru, pamatojoties uz turpmāk minētajiem minimālajiem
pasaules tarifiem, pašdeklarētie tarifi nedrīkst būt augstāki par
šādiem tarifiem:
5.1. 2027. gadā - 4,560 SDR
par sūtījumu un 0,448 SDR par kilogramu;
5.2. 2028. gadā - 4,765 SDR
par sūtījumu un 0,468 SDR par kilogramu;
5.3. 2029. gadā - 4,979 SDR
par sūtījumu un 0,489 SDR par kilogramu;
5.4. 2030. gadā - 5,203 SDR
par sūtījumu un 0,511 SDR par kilogramu.
6. To, vai pašdeklarētie tarifi
pārsniedz 2., 3. un 4. punktā noteiktos maksimālos ieņēmumus,
pārbauda pēc ieņēmumiem, pamatojoties uz vidējo pasta pakas svaru
- 4,652 kilogramiem. Gadījumos, kad paziņotie pašdeklarētie
tarifi pārsniedz 2., 3. un 4. punktā noteiktos maksimālos
ieņēmumus, piemēro 7.1. apakšpunkta noteikumus, vai arī
attiecīgais izraudzītais operators var izvēlēties samazināt savus
pašdeklarētos tarifus līdz līmenim, kas atbilst šā panta
noteikumiem.
6.1. Pašdeklarētais tarifs par pasta
paku, kas noteikts 6. punktā, nedrīkst būt mazāks par maksimālo,
ar pakalpojumu sniegšanas kvalitātes rādītājiem saistīto stimulu,
kas noteikts Reglamentā. Šo summu atskaita no Starptautiskā
biroja apkārtrakstā publicētā pašdeklarētā tarifa par pasta paku
ne vēlāk kā tā gada 1. jūlijā, kas ir pirms gada, kurā tiks
piemēroti pašdeklarētie tarifi.
6.2. Izraudzītais operators var
pilnīgi vai daļēji atgūt 6.1. apakšpunktā minēto summu, sniedzot
pakalpojumus saskaņā ar Reglamenta noteikumiem.
7. Izraudzītajiem operatoriem, kas
ir izvēlējušies noteikt pašdeklarētus tarifus pasta pakām
iepriekšējā kalendārajā gadā un kas nepaziņo atšķirīgus
pašdeklarētus tarifus nākamajam gadam, turpina piemērot spēkā
esošos pašdeklarētos tarifus, ja tie atbilst šā panta
nosacījumiem. Izraudzītais operators var piemērot 5. punktā
noteiktos minimālos tarifus.
7.1. Izraudzītajiem operatoriem, kas
ir izvēlējušies nenoteikt pašdeklarētus tarifus pasta pakām
iepriekšējā kalendārajā gadā un kas nepaziņo pašdeklarētus
tarifus nākamajam gadam, atlīdzības likmes nosaka, pamatojoties
uz 2. un 3. punktā noteiktajiem maksimālajiem ieņēmumiem, un
attiecīgā gadījumā piemēro tādu pašu attiecību starp tarifu par
sūtījumu un tarifu par kilogramu kā pagājušajā gadā, vai arī to
nosaka saskaņā ar 4. punkta noteikumiem.
8. Sākot ar tarifiem, kas ir spēkā
no 2027. gada, pasta pakām ar piegādes apliecinājumu piemēro
papildu maksājumu 1,200 SDR apmērā par sūtījumu vai maksu,
kas piemērojama piegādes apliecinājumam iekšzemes pakalpojumos.
Šo atlīdzību neizmaksā tiem izraudzītajiem operatoriem, kuru
iekšzemes pakalpojumu tarifi, kas paziņoti saskaņā ar 1.2.1.
apakšpunktu, ietver piegādes apliecinājumu.
8.1. Izraudzītie operatori, kas
piemēro līdzvērtīgu maksu iekšzemes pakalpojumos, par šo maksu
paziņo Starptautiskajam birojam ne vēlāk kā līdz tā gada 1.
maijam, kas ir pirms gada, kurā šie tarifi stājas spēkā,
neieskaitot nodokļus, kas ir spēkā šajā datumā. Lai tarifus
pārrēķinātu SDR, Starptautiskais birojs izmanto mēneša
vidējo valūtas maiņas kursu piecu mēnešu periodā, kas beidzas
februāra pēdējā dienā tajā gadā, kas ir pirms gada, kurā
maksājums būs piemērojams. Piemērojamo summu, kas izteikta
SDR, publicē tajā pašā apkārtrakstā, kas minēts 1.3.
apakšpunktā.
9. Ja iekšzemes tarifus par 4,652 kg
pasta pakām ar piegādi uz zonām, kas nav blakus viena otrai,
neiekļauj 1.2. apakšpunktā noteikto maksimālo tarifu aprēķinā,
galamērķa valsts izraudzītais operators var piemērot papildu
tarifu saviem pašdeklarētajiem tarifiem par sūtījumiem uz šīm
zonām, un šim tarifam jāatbilst šo vērtību starpībai vai jābūt
zemākam par to saskaņā ar Reglamenta nosacījumiem.
10. Ikviens izraudzītais operators, kas ir iesaistīts
pasta paku pārvadājumos pa jūru, ir tiesīgs pieprasīt samaksu
atbilstoši jūras tarifiem. Šos maksājumus veic sūtījuma nodošanas
valsts izraudzītais operators, ja vien Reglaments neparedz
izņēmumus attiecībā uz šo principu.
10.1. Reglaments nosaka jūras tarifu katram jūras
pārvadājumam atbilstoši piemērojamam attāluma solim.
10.2. Izraudzītie operatori var palielināt jūras tarifu
ne vairāk kā par 50 %, un minēto tarifu aprēķina saskaņā ar
10.1. apakšpunktu. Turklāt tie drīkst arī samazināt šo
tarifu pēc pašu izvēles.
XX pants
(35. pants, grozīts)
Īpašie noteikumi attiecībā uz norēķiniem un maksājumiem par
starptautiskā pasta apmaiņu
1. Norēķini un maksājumi par darbībām, kas veiktas saskaņā ar
šo konvenciju (tostarp norēķini un maksājumi par pasta sūtījumu
pārvadāšanu (pārsūtīšanu), norēķini un maksājumi par pasta
sūtījumu apstrādi galamērķa valstī vai tranzītu un
norēķini un maksājumi, kas veicami, lai kompensētu pasta sūtījumu
nozaudēšanu, izzagšanu vai bojājumus), tiek noteikti un veikti
saskaņā ar šīs konvencijas un citu Pasaules Pasta savienības aktu
noteikumiem, un izraudzītajam operatoram nav jāsagatavo nekādi
dokumenti, izņemot gadījumos, kas norādīti Pasaules Pasta
savienības aktos.
2. Lai nodrošinātu universālo pasta pakalpojumu sniegšanu, kā
noteikts 3. pantā, un starptautiskā pasta tīkla integritāti,
izraudzītie operatori veic maksājumus par darbībām, kas veiktas
saskaņā ar Pasaules Pasta savienības aktiem. Pēc norēķinu
veikšanas, ja izraudzītais operators savlaicīgi nesamaksā citam
izraudzītajam operatoram par neapstrīdētiem parādiem, kas izriet
no šādām darbībām, saskaņā ar Pasaules Pasta savienības aktiem
izraudzītais operators kreditors var apturēt pasta pakalpojumu
sniegšanu atbilstoši Reglamentā noteiktajām procedūrām
(neietekmējot Administratīvās padomes norādījumus jautājumos par
pamatpolitiku un pamatprincipiem).
XXI pants
(36. pants, grozīts)
Pasta darbības padomes tiesības noteikt maksu un tarifus
1. Pasta darbības padome ir tiesīga noteikt šādus tarifus,
maksu un citus 1.3. apakšpunktā minētos elementus, ko
izraudzītie operatori maksā saskaņā ar Reglamenta
noteikumiem:
1.1. tranzīta maksu par vēstuļu korespondences sūtījumu
apstrādi un nosūtīšanu caur vienu vai vairākām
starpniekvalstīm;
1.2. pamattarifus un aviopārvadājumu tarifus par pasta
sūtījumu pārvadāšanu ar aviotransportu;
1.3. ar pakalpojumu sniegšanas kvalitātes rādītājiem
saistītu stimulu elementi attiecībā uz pasta pakām;
1.4. tranzīta sūtījumu sauszemes tarifus par pasta paku
apstrādi un nosūtīšanu caur starpniekvalsti;
1.5. jūras tarifus par pasta paku pārvadāšanu pa jūru;
1.6. izejošo sūtījumu sauszemes tarifus par preču
atpakaļsūtīšanas pasta pakās pakalpojuma nodrošināšanu.
2. Jebkura pārskatīšana saskaņā ar metodoloģiju, kas nodrošina
pienācīgu atlīdzību izraudzītajiem operatoriem, kuri sniedz
pakalpojumus, jāpamato ar ticamiem un pārskatāmiem ekonomiskajiem
un finanšu datiem. Jebkuras pieņemtās izmaiņas stājas spēkā
dienā, kuru nosaka Pasta darbību padome.
XXII pants
Pasaules Pasta konvencijas papildprotokola stāšanās spēkā un
darbības laiks
Šis papildprotokols stājas spēkā 2027. gada 1. janvārī
(izņemot IV, V, XII-XIX un XXI pantu, kā arī VIII panta 2.1.,
2.4. un 3.3. apakšpunkta un IX panta 4.2. apakšpunkta un 6.1.1.1.
un 6.1.1.bis apakšpunkta grozījumus, kas stājas spēkā 2026. gada
1. janvārī) un ir spēkā nenoteiktu laiku.
To apliecinot, dalībvalstu valdību pilnvarotās personas ir
izstrādājušas šo papildprotokolu, kam ir tāds pats likumīgais
spēks kā tad, ja šie noteikumi būtu iekļauti Pasaules Pasta
konvencijas tekstā, un ir parakstījušas to vienā eksemplārā, ko
iesniedz glabāšanai Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram.
Pasaules Pasta savienības Starptautiskais birojs katrai
dalībvalstij piegādā šā papildprotokola kopiju.
Dubaijā 2025. gada 19. septembrī
1 Izņēmums ir Lielbritānijas un Ziemeļīrijas
Apvienotā Karaliste, jo tā ir valsts, kas izgudrojusi
pastmarkas.