Par Protokolu, ar ko groza nolīgumu par jūras transportu, starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ķīnas Tautas Republiku, no otras puses

3. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Definīcijas

Šajā nolīgumā:

a) "starptautiskais jūras kravu

transports un loģistikas pakalpojumi" ietver starptautiskā jūras

kravu transporta pakalpojumu sniegšanu un ar tiem saistīto kravu

apstrādi, glabāšanu un noliktavas pakalpojumus, muitošanas

pakalpojumus, konteineru izvietošanas un novietošanas

pakalpojumus gan ostā, gan iekšzemes teritorijā, kuģniecības

aģentūru pakalpojumus un kravas nosūtīšanas pakalpojumus;

b) "vairākveidu transporta

operācijas" ir preču pārvadāšana, izmantojot vairākus transporta

veidus, kas daļēji notiek pa jūru un uz ko attiecas vienots

dokuments;

c) "kuģniecības aģentūru

pakalpojumi" nozīmē darbības, kas ietver vienas vai vairāku

kuģniecības līniju vai kuģniecības uzņēmumu pārstāvniecību

uzņēmējdarbības interesēs noteiktā ģeogrāfiskā apgabalā šādā

nolūkā:

- jūras transporta un ar to

saistīto pakalpojumu tirgvedībai un pārdošanai no cenu

piedāvājuma līdz rēķina iesniegšanai, konosamentu izdošanai

uzņēmumu vārdā, apakšuzņēmēju līgšanai nepieciešamajiem

saistītajiem pakalpojumiem, dokumentācijas sagatavošanai un

informācijas par komercdarbību sniegšanai;

- lai, rīkojoties uzņēmumu vārdā,

organizētu kuģa iebraukšanu ostā vai kravu pārņemšanu, kad

nepieciešams;

d) "kravu nosūtīšanas pakalpojumi"

ir darbības, kas ietver kuģniecības operāciju organizēšanu un

pārraudzīšanas kravu nosūtītāju vārdā, līgstot apakšuzņēmējus

saistītajiem pakalpojumiem, sagatavojot dokumentāciju un sniedzot

informāciju par komercdarbību;

e) "kuģniecības uzņēmums" ir

uzņēmums, kas atbilst šādiem nosacījumiem:

i) tas izveidots saskaņā ar Ķīnas

vai Kopienas, vai Kopienas dalībvalsts publiskajām tiesībām vai

privāttiesībām;

ii) tā juridiskā adrese vai

centrālā administrācija, vai galvenā komercdarbības vieta atrodas

attiecīgi Ķīnā vai Kopienā;

iii) tas sniedz starptautiskos

kuģniecības pakalpojumus ar tam piederošiem vai tā izmantotiem

kuģiem.

Kuģniecības uzņēmumi, kuri

izveidoti ārpus Kopienas vai Ķīnas un kurus kontrolē attiecīgi

Kopienas dalībvalsts vai Ķīnas valstspiederīgie, arī ir ieguvēji

no šā nolīguma, ja to kuģi reģistrēti attiecīgi šajā dalībvalstī

vai Ķīnā saskaņā ar to tiesību aktiem;

f) "meitas uzņēmums" ir uzņēmums,

kas pieder kuģniecības uzņēmumam un kas ir juridiska persona;

g) "biroja filiāle" ir

komercdarbības vieta, kas pieder kuģniecības uzņēmumam un kas nav

juridiska persona;

h) "pārstāvniecības birojs" ir

vienas puses kuģniecības uzņēmuma pārstāvniecības birojs, kas

izveidots otras Puses teritorijā;

i) "kuģis" ir jebkurš

tirdzniecības kuģis, kas reģistrēts saskaņā ar Ķīnas vai

Kopienas, vai tās dalībvalstu tiesību aktiem jebkuras Puses kuģu

reģistrācijas birojā ar šīs Puses valsts karogu un kas darbojas

starptautiskā jūras transporta jomā, tostarp kuģus, kuri kuģo ar

trešās valsts karogu, bet kuri pieder Ķīnas vai Kopienas

dalībvalsts kuģniecības uzņēmumam, vai kurus izmanto Ķīnas vai

Kopienas dalībvalsts kuģniecības uzņēmums. Tomēr šis termins

neattiecas uz karakuģiem un jebkādiem citiem kuģiem, kuri nav

tirdzniecības kuģi.