13. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Ja no Konvencijas normām un to interpretācijas ECT
praksē izriet, ka attiecīgas Konvencijā nostiprinātas
cilvēktiesības aptver konkrēto situāciju, tad šī situācija
parasti ietilpst arī Satversmē nostiprināto attiecīgo
pamattiesību tvērumā (sk. Satversmes tiesas 2011. gada 19.
oktobra sprieduma lietā Nr. 2010-71-01 12.1. punktu).
ECT ir norādījusi, ka Konvencijas 6. panta un it īpaši tā
trešās daļas prasības kriminālprocesā var būt nozīmīgas arī pirms
lietas nosūtīšanas iztiesāšanai (sk. ECT 1993. gada 24.
novembra sprieduma lietā "Imbrioscia v. Switzerland",
iesniegums Nr. 13972/88, 36. punktu). Konvencijas 5. panta
ceturtajā daļā paredzētajam procesam pēc visām pazīmēm neesot
jāatbilst tām pašām garantijām, kas izriet no Konvencijas 6.
panta pirmās daļas (sk., piemēram, ECT 2005. gada 15. novembra
sprieduma lietā "Reinprecht v. Austria", iesniegums Nr.
67175/01, 39. punktu). Tomēr šādam procesam ir jāatbilst
tiesas procesa pazīmēm un jādod attiecīgajai personai konkrētajam
brīvības atņemšanas veidam atbilstošas tiesiskās garantijas
(sk., piemēram, ECT 2001. gada 29. marta sprieduma lietā
"D.N. v. Switzerland", iesniegums Nr. 27154/95, 41.
punktu).
ECT praksē atzīts, ka apcietinājuma piemērošanas procesam
vienmēr jānodrošina pušu līdzvērtīgu iespēju principa ievērošana
starp procesa virzītāju un aizstāvību. Šis princips neesot
ievērots, ja aizstāvībai tiek liegta pieeja tiem kriminālprocesa
materiāliem, kas satur ziņas par faktiem, uz kuru pamata tiek
izlemts jautājums par apcietinājuma pirmreizējo piemērošanu vai
apcietinājuma pagarināšanu (sk.,
piemēram, ECT 1989. gada 30. marta sprieduma lietā "Lamy v.
Belgium", iesniegums Nr. 10444/83, 29. punktu, 1991. gada
12. decembra sprieduma lietā "Toth v. Austria",
iesniegums Nr. 11894/85,
83.-84 punktu un 1999. gada 25. marta sprieduma lietā
"Nikolova v. Bulgaria", iesniegums Nr. 31195/96, 58.
punktu).
Vienlaikus ECT ir atzinusi arī to, ka nepieciešamība
nodrošināt efektīvu kriminālprocesa norisi var būt par pamatu
tam, lai paturētu slepenībā kādu daļu no kriminālprocesa laikā
savāktās informācijas. Tādējādi tiktu novērsta iespējamība, ka
persona, pret kuru kriminālprocess uzsākts, var slēpt citus
pierādījumus vai traucēt izmeklēšanai. Tomēr uz šādu leģitīmu
mērķi nedrīkst tiekties, būtiski ierobežojot tiesības uz
aizstāvību. Informācija, kura ir nozīmīga, lai izvērtētu personas
apcietināšanas tiesiskumu, vienmēr ir atbilstošā veidā jādara
zināma personas aizstāvim (sk. ECT 2006. gada 9. marta
sprieduma lietā "Svipsta v. Latvia", iesniegums Nr.
66820/01, 137. punktu, 2001. gada 13. februāra sprieduma
lietā "Lietzow v. Germany", iesniegums Nr. 24479/94,
47. punktu un 2001. gada 13. februāra sprieduma lietā
"Garcia Alva v. Germany", iesniegums Nr. 23541/94, 42.
punktu).
Tādējādi Satversmes 92. panta
pirmajā teikumā nostiprinātais pušu līdzvērtīgu iespēju princips
paredz tiesības iepazīties ar tiem kriminālprocesa materiāliem,
ar kuriem pamatota apcietinājuma piemērošana, tādā apjomā, lai
varētu tikt īstenotas personas tiesības uz aizstāvību.