Par Visaptverošo ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses

29.14. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekļi neizpildes gadījumā

1. Ja:

a) atbildētāja Puse nepaziņo par savu nodomu panākt atbilstību

kolēģijas galīgajam ziņojumam saskaņā ar 29.12. pantu vai par

laiku, kas tai vajadzīgs, lai nodrošinātu atbilstību 29.13. panta

1. punktam;

b) pēc samērīgā termiņa beigām atbildētāja Puse nepaziņo par

pasākumiem, kas veikti, lai nodrošinātu atbilstību kolēģijas

galīgajam ziņojumam; vai

c) šķīrējtiesas kolēģija attiecībā uz 6. punktā norādīto

atbilstību konstatē, ka atbilstības nodrošinājuma nolūkā veiktais

pasākums ir nesaderīgs ar Puses saistībām atbilstoši 29.2. pantā

izklāstītajiem noteikumiem,

prasītājai Pusei ir tiesības apturēt saistību izpildi vai

saņemt kompensāciju. Anulējuma un kaitējuma līmeni aprēķina,

sākot no kolēģijas galīgā ziņojuma paziņošanas dienas Pusēm.

2. Pirms saistību izpildes apturēšanas prasītāja Puse paziņo

atbildētājai Pusei un CETA Apvienotajai komitejai savu

lēmumu rīkoties šādi, tostarp to saistību līmeni, ko tā vēlas

apturēt.

3. Ja vien šajā nolīgumā nav paredzēts citādi, saistību

izpildes apturēšana var attiekties uz jebkādiem 29.2. pantā

norādītajiem noteikumiem un ir ierobežota līmenī, kas līdzvērtīgs

pārkāpuma izraisītajam anulējumam vai kaitējumam.

4. Prasītāja Puse var apturēt saistību izpildi 10 darbdienas

pēc dienas, kurā atbildētāja Puse ir saņēmusi 2. punktā norādīto

paziņojumu, ja vien Puse nav pieprasījusi domstarpību izšķiršanu

saskaņā ar 6. un 7. punktu.

5. Pušu domstarpības par jebkāda tāda pasākuma esību, kas

veikts, lai nodrošinātu atbilstību, vai par tā saderību ar 29.2.

pantā izklāstītajiem noteikumiem ("domstarpības par

atbilstību"), vai par līdzvērtību starp apturēšanas līmeni

un pārkāpuma izraisīto anulējumu vai kaitējumu

("domstarpības par līdzvērtību"), nosūta šķīrējtiesas

kolēģijai.

6. Puse var no jauna sasaukt šķīrējtiesas kolēģiju, iesniedzot

rakstisku lūgumu šķīrējtiesas kolēģijai, otrai Pusei un

CETA Apvienotajai komitejai. Ja ir domstarpības par

atbilstību, šķīrējtiesas kolēģiju no jauna sasauc prasītāja Puse.

Ja ir domstarpības par līdzvērtību, šķīrējtiesas kolēģiju no

jauna sasauc atbildētāja Puse. Ja ir domstarpības gan par

atbilstību, gan par līdzvērtību, šķīrējtiesas kolēģija vispirms

sniedz nolēmumu attiecībā uz domstarpībām par atbilstību un pēc

tam attiecībā uz domstarpībām par līdzvērtību.

7. Šķīrējtiesas kolēģija paziņo savu nolēmumu Pusēm un

CETA Apvienotajai komitejai attiecīgi:

a) 90 dienu laikā pēc lūguma no jauna sasaukt šķīrējtiesas

kolēģiju, ja ir domstarpības par atbilstību;

b) 30 dienu laikā pēc lūguma no jauna sasaukt šķīrējtiesas

kolēģiju, ja ir domstarpības par līdzvērtību;

c) 120 dienu laikā pēc pirmā lūguma no jauna sasaukt

šķīrējtiesas kolēģiju, ja ir domstarpības gan par atbilstību, gan

par līdzvērtību.

8. Prasītāja Puse neaptur saistību izpildi, pirms atbilstoši

6. un 7. punktam no jauna sasauktā šķīrējtiesas kolēģija nav

sniegusi savu nolēmumu. Jebkāda apturēšana ir saderīga ar

šķīrējtiesas kolēģijas nolēmumu.

9. Saistību izpildi aptur uz laiku un piemēro tikai tik ilgi,

kamēr pasākums, par kuru konstatēts, ka tas nav saderīgs ar 29.2.

pantā minētajiem noteikumiem, nav atsaukts vai grozīts, lai tas

atbilstu minētajiem noteikumiem saskaņā ar 29.15. pantu, vai tik

ilgi, kamēr Puses nav atrisinājušas domstarpības.

10. Prasītāja Puse jebkurā laikā var pieprasīt atbildētājai

Pusei sniegt pagaidu kompensācijas piedāvājumu, un atbildētāja

Puse sniedz šādu piedāvājumu.