3. pants
Likuma piemērošanas
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
izņēmumi
(1) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz
pakalpojumu koncesijas līgumu par:
1) zemes, esošās būves vai cita nekustamā īpašuma pirkšanu vai
nomu vai citu tiesību iegūšanu uz šādu nekustamo īpašumu ar
jebkuriem finanšu līdzekļiem;
2) tāda raidījumu materiāla iegādi, izstrādi, ražošanu vai
kopražošanu, kas paredzēts audio un audiovizuālo elektronisko
plašsaziņas līdzekļu pakalpojumiem, ja līguma slēgšanas tiesības
piešķir elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, vai līgumiem par
raidlaiku vai raidījumu nodrošināšanu, kuru slēgšanas tiesības
piešķir elektroniskajiem plašsaziņas līdzekļiem;
3) šķīrējtiesu pakalpojumiem un pakalpojumiem, kas tiek
sniegti pušu samierināšanai;
4) dokumentu apliecināšanas pakalpojumiem, kurus sniedz
notāri;
5) juridiskajiem pakalpojumiem, kuru sniedzējus ieceļ tiesas
vai kuriem ārējos normatīvajos aktos uzdots tiesu uzraudzībā
veikt noteiktus uzdevumus;
6) juridiskajiem pakalpojumiem, kuri saistīti ar valsts varas
īstenošanu;
7) finanšu pakalpojumiem, kuri saistīti ar vērtspapīru vai
citu finanšu instrumentu emisiju, pirkšanu, pārdošanu vai
nodošanu, Latvijas Bankas pakalpojumiem un darbībām, ko veic ar
Eiropas Finanšu stabilitātes instrumenta un Eiropas
Stabilizācijas mehānisma palīdzību;
8) aizņēmumiem, kas ir vai nav saistīti ar vērtspapīru vai
citu finanšu instrumentu emisiju, pārdošanu, pirkšanu vai
nodošanu;
9) pakalpojumiem civilās aizsardzības, civilās drošības un
katastrofu novēršanas jomā, kurus sniedz biedrības, nodibinājumi
vai apvienības un uz kuriem attiecas kāds no šiem CPV kodiem:
75250000-3, 75251000-0, 75251100-1, 75251110-4, 75252000-7,
75222000-8, 98113100-9 un 85143000-3, izņemot ar pacientu
transportēšanu saistītus neatliekamās medicīniskās palīdzības
pakalpojumus;
10) pakalpojumiem, kurus sniedz cits publiskais partneris vai
publisko partneru apvienība, kam saskaņā ar ārējiem normatīvajiem
aktiem ir izņēmuma tiesības sniegt attiecīgo pakalpojumu;
11) pakalpojumiem, lai nodrošinātu Sabiedrisko pakalpojumu
sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6. vai 7. pantā minētās
darbības, ar privāto partneri, kam saskaņā ar ārējiem
normatīvajiem aktiem ir izņēmuma tiesības sniegt attiecīgo
pakalpojumu. Publiskais partneris par šādu izņēmuma tiesību
piešķiršanu paziņo Eiropas Komisijai. Paziņojumam par koncesijas
piešķiršanu piemēro šā likuma normas, ja attiecīgās nozares
normatīvie akti neparedz šādu paziņošanas pienākumu;
12) gaisa transporta pakalpojumiem, kuru pamatā ir darbības
licences izsniegšana likuma "Par aviāciju"
izpratnē;
13) loterijas darbības pakalpojumiem, uz kuriem attiecas CPV
kods 92351100-7, ar privāto partneri, kam saskaņā ar ārējiem
normatīvajiem aktiem ir izņēmuma tiesības sniegt attiecīgo
pakalpojumu. Informāciju par šādu koncesijas piešķiršanu publicē
Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
(2) Šo likumu nepiemēro, ja koncesijas līgumu slēdz atbilstoši
citiem procedūru noteikumiem un tā slēgšanas tiesības
piešķir:
1) saskaņā ar starptautisku nolīgumu, ko atbilstoši Eiropas
Savienības normatīvajiem aktiem noslēgusi Eiropas Savienības
dalībvalsts ar vienu vai vairākām valstīm, kuras nav Eiropas
Savienības dalībvalstis, vai šo valstu administratīvajām vienībām
par būvdarbiem, piegādēm vai pakalpojumiem sakarā ar nolīgumu
parakstījušo valstu piedalīšanos kāda kopīga pasākuma īstenošanā
vai tā rezultātu izmantošanā. Publiskais partneris par visiem
šādiem nolīgumiem paziņo Eiropas Komisijai;
2) saskaņā ar starptautiskas organizācijas īpašu
procedūru;
3) saskaņā ar starptautiskas organizācijas vai starptautiskas
finanšu iestādes īpašu procedūru, ja koncesijas līgumu pilnībā
finansē attiecīgā organizācija vai iestāde. Ja starptautiska
organizācija vai starptautiska finanšu iestāde finansē koncesiju
vismaz 50 procentu apmērā, puses vienojas par to, kādas
koncesijas procedūras ir piemērojamas.
(3) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz
koncesijas līgumu, kas atbilst Aizsardzības un drošības jomas
iepirkumu likuma 3. pantam, un koncesijas līguma slēgšanas
tiesības piešķir:
1) saskaņā ar īpašiem procedūras noteikumiem atbilstoši
starptautiskiem nolīgumiem, ko noslēgušas viena vai vairākas
Eiropas Savienības dalībvalstis un viena vai vairākas valstis,
kuras nav Eiropas Savienības dalībvalstis;
2) saskaņā ar īpašiem procedūras noteikumiem atbilstoši
starptautiskiem nolīgumiem par karaspēka izvietošanu, kuri
attiecas uz Eiropas Savienības dalībvalsts privātajiem partneriem
vai tādas valsts privātajiem partneriem, kura nav Eiropas
Savienības dalībvalsts;
3) saskaņā ar starptautiskas organizācijas īpašu procedūru
neatkarīgi no tā, vai starptautiskās organizācijas dalībvalsts
publiskais partneris noslēdz līgumu ar starptautiskās
organizācijas noteikto privāto partneri, kuram līguma slēgšanas
tiesības piešķīrusi attiecīgā starptautiskā organizācija saskaņā
ar minēto procedūru, vai tās publiskais partneris piešķir līguma
slēgšanas tiesības saskaņā ar minēto procedūru.
(4) Šo likumu nepiemēro koncesijas līguma, kas atbilst
Aizsardzības un drošības jomas iepirkumu likuma 3. pantam,
slēgšanas tiesību piešķiršanai, ja:
1) Ministru kabinets saskaņā ar ārējiem normatīvajiem aktiem
informāciju par koncesijas līgumu vai tā izpildi atzinis par
valsts noslēpumu;
2) tā piemērošana varētu radīt kaitējumu būtisku valsts
drošības interešu aizsardzībai. Par būtisku valsts drošības
interešu aizsardzību katrā konkrētajā gadījumā lemj Ministru
kabinets. Šā izņēmuma piemērošanas pamats nav aizsargājama
informācija pati par sevi, ja tās aizsardzību koncesijas
procedūrā var nodrošināt saskaņā ar šo likumu vai Aizsardzības un
drošības jomas iepirkumu likumu;
3) koncesijas līguma slēgšanas tiesības piešķir saskaņā ar
divu vai vairāku valstu īstenotu sadarbības programmu, kas vērsta
uz pētniecību un izstrādi, lai radītu jaunu izstrādājumu, vai kas
nepieciešama turpmākā šā izstrādājuma vai tā daļu aprites ciklā.
Ja nolīgumu par šādas sadarbības programmas īstenošanu ir
noslēgušas tikai Eiropas Savienības dalībvalstis, tās Eiropas
Komisijai paziņo informāciju par pētniecības un izstrādes
izdevumu daļu attiecībā pret kopējiem sadarbības programmas
izdevumiem, par izmaksu sadalījumu starp dalībvalstīm, kā arī par
katras dalībvalsts veicamo iepirkumu daļu;
4) tiek slēgts koncesijas līgums ar citas valsts publisko
partneri, kas darbojas attiecīgās ārvalsts vai tās atvasināto
publisko personu (atvasinātām publiskām personām pielīdzināmu
personu) vārdā saistībā ar būvdarbiem vai pakalpojumiem, kuri ir
tieši saistīti ar militāru aprīkojumu vai kuru informācija ir
aizsargājama informācija, vai kuri tieši paredzēti militāriem
mērķiem vai tādām būvēm vai tādu pakalpojumu sniegšanai, par
kuriem informācija ir aizsargājama informācija;
5) tiek slēgts koncesijas līgums valstī, kura nav Eiropas
Savienības dalībvalsts, situācijā, kad karaspēks ir izvietots
ārpus Eiropas Savienības teritorijas un starptautisko operāciju
vai starptautisko mācību nodrošināšanai nepieciešamais koncesijas
līgums noslēdzams ar privātajiem partneriem, kuri darbojas šo
operāciju vai mācību zonā;
6) piemēro citu šajā likumā noteikto izņēmumu.
(5) Šo likumu nepiemēro, ja koncesijas līgumu slēdz par šādiem
sabiedriskajiem ūdenssaimniecības pakalpojumiem:
1) dzeramā ūdens ieguve, uzkrāšana, sagatavošana lietošanai,
padeve centralizētajā ūdensvada tīklā līdz pakalpojuma
lietotājam;
2) hidrotehniskie projekti, apūdeņošana vai zemes drenāža - ar
noteikumu, ka ūdens apjoms, kas paredzēts dzeramā ūdens piegādei,
ir lielāks par 20 procentiem no kopējā ūdens apjoma, kuru
nodrošina minētie projekti vai apūdeņošanas vai drenāžas
iekārtas, ja tas saistīts ar šīs daļas 1. punktā minētajām
darbībām;
3) notekūdeņu savākšana no pakalpojuma lietotāja
centralizētajās kanalizācijas sistēmās un novadīšana līdz
notekūdeņu attīrīšanas iekārtām, notekūdeņu attīrīšana un
novadīšana vidē, ja tas saistīts ar šīs daļas 1. punktā minētajām
darbībām.
(6) Šo likumu nepiemēro, slēdzot koncesijas līgumu, kura
galvenais mērķis ir nodrošināt vai ekspluatēt šā likuma 1. panta
15. punkta "a", "b", "c" vai
"d" apakšpunktā minētajam atbilstoša publiskā partnera
uzturētus publiskos elektronisko sakaru tīklus vai arī vienu vai
vairākus sniegtus publiski pieejamus elektronisko sakaru
pakalpojumus.
(7) Šo likumu nepiemēro, ja tā 1. panta 15. punkta
"e" apakšpunktā minētajam atbilstošs publiskais
partneris slēdz koncesijas līgumu par savu darbību veikšanu
valstī, kura nav Eiropas Savienības dalībvalsts, un netiek
izmantota Eiropas Savienības infrastruktūra vai Eiropas Savienībā
ietilpstoša teritorija.
(8) Šo likumu nepiemēro, ja tā 1. panta 15. punkta
"e" apakšpunktā minētajam atbilstošs publiskais
partneris slēdz koncesijas līgumu par Sabiedrisko pakalpojumu
sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6. vai 7. pantā minētajām
darbībām, ja tās attiecīgajā Eiropas Savienības dalībvalstī, kurā
izpildāmas, ir atzītas par veiktām brīvas konkurences
apstākļos.
(9) Šo likumu piemēro tikai pakalpojumu koncesijas līgumiem
par pētniecības un izstrādes pakalpojumiem, kuru CPV kods ir no
73000000-2 līdz 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 un 73430000-5,
ja vienlaikus ievēroti šādi nosacījumi:
1) labumu no sniegtā pakalpojuma rezultātiem gūs tikai
publiskais partneris, kas šos rezultātus izmantos vienīgi savām
vajadzībām;
2) publiskais partneris pilnībā samaksās par sniegto
pakalpojumu."
4. Papildināt likumu ar 3.1 un 3.2 pantu
šādā redakcijā:
"3.1 pants. Publisko partneru savstarpēji
koncesijas līgumi
(1) Šā panta izpratnē par publisko partneri uzskata tādu
partneri, kas atbilst šā likuma 1. panta 15. punkta
"a", "b", "c" vai "d"
apakšpunktā minētajam vai kas atbilst šā likuma 1. panta 15.
punkta "a", "b", "c" vai
"d" apakšpunktā minētajam un veic Sabiedrisko
pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6. vai 7.
pantā minētās darbības.
(2) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz
koncesijas līgumu ar personu, kura vienlaikus atbilst šādām
pazīmēm:
1) tā atrodas tādā publiskā partnera kontrolē, kura izpaužas
kā tiesības ietekmēt kontrolē esošās personas darbības
stratēģiskos mērķus un lēmumus, vai tādas personas kontrolē, kuru
minētajā veidā kontrolē publiskais partneris;
2) vairāk nekā 80 procentus no tās darbībām veido konkrētu
uzdevumu izpilde kontrolējošā publiskā partnera interesēs vai
tādu citu personu interesēs, kuras kontrolē minētais publiskais
partneris;
3) tajā nav tiešas privātā kapitāla līdzdalības, izņemot tādu
privātā kapitāla līdzdalības veidu, kas atbilstoši komerctiesības
regulējošiem normatīvajiem aktiem un Līgumam par Eiropas
Savienības darbību neietver tiesības ietekmēt un kontrolēt šīs
personas lēmumus un kam nav izšķirošas ietekmes uz šo
personu.
(3) Šo likumu nepiemēro, ja šā panta pirmās daļas pazīmēm
atbilstoša kontrolētā persona, kas vienlaikus ir arī publiskais
partneris, slēdz koncesijas līgumu ar to kontrolējošo publisko
partneri vai citu personu, kas atrodas kontrolējošā publiskā
partnera kontrolē šā panta pirmās daļas 1. punkta izpratnē, ja
personai, ar kuru tiek slēgts koncesijas līgums, nav tiešas
privātā kapitāla līdzdalības, izņemot tādu privātā kapitāla
līdzdalības veidu, kas atbilstoši komerctiesības regulējošiem
normatīvajiem aktiem un Līgumam par Eiropas Savienības darbību
neietver tiesības ietekmēt un kontrolēt šīs personas lēmumus un
kam nav izšķirošas ietekmes uz šo personu.
(4) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz
koncesijas līgumu ar personu, kura vienlaikus atbilst šādām
pazīmēm:
1) tā atrodas tādā vairāku publisko partneru kopīgā kontrolē,
kas izpaužas kā tiesības ietekmēt kontrolē esošās personas
darbības stratēģiskos mērķus un lēmumus;
2) vairāk nekā 80 procentus no tās darbībām veido konkrētu
uzdevumu izpilde kopīgi kontrolējošo publisko partneru vai citu
minēto publisko partneru kontrolēto personu interesēs;
3) tajā nav tiešas privātā kapitāla līdzdalības, izņemot tādu
privātā kapitāla līdzdalības veidu, kas atbilstoši komerctiesības
regulējošiem normatīvajiem aktiem un Līgumam par Eiropas
Savienības darbību neietver tiesības ietekmēt un kontrolēt šīs
personas lēmumus un kam nav izšķirošas ietekmes uz šo
personu.
(5) Šā panta ceturtās daļas izpratnē publiskie partneri īsteno
kopīgu personas kontroli, ja:
1) kontrolētās personas pārvaldes institūciju sastāvā ir visu
publisko partneru pārstāvji (atsevišķi pārstāvji var pārstāvēt
vairākus vai visus iesaistītos publiskos partnerus);
2) visiem publiskajiem partneriem kopīgi ir tiesības ietekmēt
kontrolē esošās personas darbības stratēģiskos mērķus un
lēmumus;
3) kontrolētā persona darbojas publisko partneru
interesēs.
(6) Šo likumu nepiemēro koncesijas līgumiem, kurus saskaņā ar
ārējos normatīvajos aktos noteiktajām izņēmuma tiesībām noslēguši
divi vai vairāki publiskie partneri, ja vienlaikus ir ievēroti
šādi nosacījumi:
1) ar koncesijas līgumu tiek izveidota vai īstenota publisko
partneru sadarbība to kompetencē esošu publisku pakalpojumu
nodrošināšanā;
2) sadarbība tiek īstenota sabiedrības interesēs;
3) iesaistīto publisko partneru atvērtā tirgū sniegto publisko
pakalpojumu, kuru nodrošināšanai īsteno sadarbību, daļa ir mazāka
par 20 procentiem.
(7) Lai noteiktu šā panta otrās daļas 2. punktā, ceturtās
daļas 2. punktā un sestās daļas 3. punktā minēto darbību
procentuālo lielumu, ņem vērā vidējo finanšu apgrozījumu vai kādu
citu ar attiecīgo darbību saistītu rādītāju (piemēram,
kontrolētās personas vai publiskā partnera pakalpojumu, piegāžu
un būvdarbu izmaksas) par pēdējiem trim gadiem līdz koncesijas
līguma slēgšanas tiesību piešķiršanai. Ja kontrolētā persona vai
publiskais partneris ir izveidots vai uzsācis darbību vēlāk par
minēto termiņu vai ja tā reorganizācijas dēļ dati par finanšu
apgrozījumu vai ar tā darbību saistītie rādītāji nav pieejami vai
vairs nav aktuāli, darbības procentuālo lielumu var pierādīt,
izmantojot komercdarbības prognozēšanas metodes.
3.2 pants. Līgumi, ko
slēdz ar saistīto uzņēmumu, kopīgo uzņēmumu vai publisko
partneri, kas ir daļa no kopīgā uzņēmuma
(1) Šā panta izpratnē par saistīto uzņēmumu uzskata:
1) Latvijā reģistrētu komercsabiedrību, kooperatīvo
sabiedrību, Latvijā reģistrētu Eiropas ekonomisko interešu grupu,
Eiropas kooperatīvo sabiedrību un Eiropas komercsabiedrību, kura
gada pārskatus konsolidē ar šā likuma 1. panta 15. punkta
"e" apakšpunktā minētajam atbilstoša publiskā partnera
(turpmāk šajā pantā - publiskais partneris) gada pārskatiem
saskaņā ar Gada pārskatu un konsolidēto gada pārskatu likumu;
2) jebkuru uzņēmumu, kurā publiskajam partnerim saskaņā ar
Koncernu likumu ir izšķiroša ietekme vai kuram izšķiroša ietekme
ir publiskajā partnerī, vai kurā izšķiroša ietekme ir citam
uzņēmumam, kam vienlaikus ir izšķiroša ietekme publiskajā
partnerī.
(2) Ievērojot šā panta trešajā un ceturtajā daļā minēto, šo
likumu nepiemēro koncesijas līgumiem, ko publiskais partneris
slēdz ar saistīto uzņēmumu vai ko kopīgais uzņēmums, kuru
izveidojuši vienīgi publiskie partneri, lai tas veiktu kādu no
Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6.
vai 7. pantā minētajām darbībām, slēdz ar uzņēmumu, kas ir
saistīts ar kādu no šiem publiskajiem partneriem.
(3) Šā panta otro daļu piemēro:
1) būvdarbu koncesijas līgumiem, ja vismaz 80 procentus no
saistītā uzņēmuma vidējā kopējā apgrozījuma par pēdējos trijos
gados veiktajiem būvdarbiem veido būvdarbi, kas veikti
publiskajam partnerim vai citiem uzņēmumiem, ar kuriem tas ir
saistīts;
2) pakalpojumu koncesijas līgumiem, ja vismaz 80 procentus no
saistītā uzņēmuma vidējā kopējā apgrozījuma par pēdējos trijos
gados sniegtajiem pakalpojumiem veido pakalpojumi, kas sniegti
publiskajam partnerim vai citiem uzņēmumiem, ar kuriem tas ir
saistīts.
(4) Ja saistītais uzņēmums izveidots vai uzsācis darbību vēlāk
un attiecīgie dati par tā vidējo apgrozījumu pēdējos trijos gados
nav pieejami, šā panta trešajā daļā minēto darbības procentuālo
lielumu pierāda, izmantojot komercdarbības prognozēšanas
metodes.
(5) Ja vairāk nekā viens ar publisko partneri saistīts
uzņēmums veic vienādus vai līdzīgus būvdarbus vai sniedz vienādus
vai līdzīgus pakalpojumus, šā panta trešajā daļā minēto
procentuālo lielumu aprēķina, ņemot vērā kopējo apgrozījumu, ko
veido šādu saistīto uzņēmumu veiktie būvdarbi vai sniegtie
pakalpojumi.
(6) Ja kopīgais uzņēmums ir izveidots attiecīgās darbības
veikšanai vismaz trīs gadus un katrs publiskais partneris ir
kopīgā uzņēmuma daļa vismaz šajā laikposmā, šo likumu nepiemēro
koncesijas līgumiem, kurus:
1) kopīgais uzņēmums, ko veido vienīgi publiskie partneri, lai
tas veiktu kādas no Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu
likuma 3., 4., 5., 6. vai 7. pantā minētajām darbībām, slēdz ar
kādu no šiem publiskajiem partneriem;
2) publiskais partneris slēdz ar kopīgo uzņēmumu, kura daļa
tas ir.
(7) Publiskais partneris pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma
informē to par saistītajiem uzņēmumiem un kopīgajiem uzņēmumiem,
kuri slēdz līgumus, piemērojot šajā pantā minētos izņēmumus, par
koncesijas līguma veidu un līgumcenu, kā arī iesniedz Eiropas
Komisijai nepieciešamos pierādījumus, ka attiecības starp
publisko partneri un saistīto uzņēmumu vai kopīgo uzņēmumu
atbilst šā panta noteikumiem."
5. Izteikt 4. pantu šādā redakcijā:
"4. pants. Tiesiskais regulējums
(1) Partnerības iepirkuma līgumiem piemēro Publisko iepirkumu
likumu, ja šajā likumā nav noteikts citādi.
(2) Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēji partnerības iepirkuma
līgumiem piemēro Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu
likuma normas, ja šajā likumā nav noteikts citādi.
(3) Koncesijas līgumiem un institucionālajai partnerībai
piemēro šā likuma normas.
(4) Koncesijas līgumu, kura priekšmets ir gan būvdarbi, gan
pakalpojumi, piešķir saskaņā ar tiesisko regulējumu, kas
piemērojams tam iepirkuma veidam, kurš raksturo attiecīgā
koncesijas līguma galveno priekšmetu. Koncesijas līgumam, kura
priekšmets daļēji ietver šā likuma 2. pielikumā minētos
pakalpojumus un citus pakalpojumus, galveno priekšmetu un
piemērojamo koncesijas procedūru nosaka pēc tā, kuru pakalpojumu
paredzamā līgumcena ir visaugstākā.
(5) Ja līguma priekšmets ietver koncesijas, uz kurām attiecas
šis likums, kā arī citus elementus, uz kuriem neattiecas šis
likums, un dažādās līguma daļas ir objektīvi atdalāmas,
publiskais partneris ir tiesīgs katrai no daļām piemērot
atbilstošo tiesisko regulējumu vai slēgt nedalītu līgumu un
piemērot šo likumu. Ja līguma daļas nav objektīvi atdalāmas,
piemērojamo tiesisko regulējumu nosaka pēc līguma galvenā
priekšmeta, izņemot šā panta devītajā daļā minēto gadījumu.
(6) Ja līguma priekšmets ietver gan koncesijas, uz kurām
attiecas šis likums, gan iepirkuma līguma elementus, uz kuriem
attiecas Publisko iepirkumu likums vai Sabiedrisko pakalpojumu
sniedzēju iepirkumu likums, līguma slēgšanas tiesības piešķir
saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu vai attiecīgi Sabiedrisko
pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumu, ja tās iepirkuma daļas
līgumcena, kurai piemērojams attiecīgais likums, ir vienāda ar tā
noteiktajām līgumcenu robežvērtībām vai lielāka par to.
(7) Ja līgums paredzēts darbību nodrošināšanai vairākās
Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumā minētajās
jomās, publiskais partneris var izvēlēties slēgt atsevišķus
līgumus attiecībā uz katru darbības jomu vai slēgt nedalītu
līgumu. Ja publiskais partneris izvēlas slēgt atsevišķus līgumus
attiecībā uz katru darbības jomu, līguma slēgšanas tiesības
piešķir saskaņā ar tiesisko regulējumu, kas raksturo attiecīgās
atsevišķās darbības īpašības. Ja publiskais partneris izvēlas
slēgt nedalītu līgumu, līguma slēgšanas tiesības piešķir saskaņā
ar tiesisko regulējumu, kas piemērojams darbībai, kura paredzēta
kā līguma galvenā darbība, izņemot šā panta devītajā daļā minēto
gadījumu.
(8) Ja atbilstoši šā panta septītajai daļai objektīvi nav
iespējams noteikt, kura no darbībām paredzēta kā līguma galvenā
darbība, līguma slēgšanas tiesības piešķir:
1) saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu, ja uz kādu no
darbībām, kam paredzēts līgums, attiecas Publisko iepirkumu
likums;
2) saskaņā ar šo likumu, ja uz kādu no darbībām, kam paredzēts
līgums, neattiecas ne Publisko iepirkumu likums, ne Sabiedrisko
pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums.
(9) Ja līguma priekšmets ietver gan koncesijas, uz kurām
attiecas šis likums, gan iepirkuma līguma elementus vai darbības,
uz kurām attiecas aizsardzības un drošības jomas iepirkumu
regulējoši normatīvie akti, un publiskais partneris ir nolēmis
slēgt nedalītu līgumu vai līguma daļas nav objektīvi atdalāmas,
piemērojamo tiesisko regulējumu nosaka, pamatojoties uz šādām
pazīmēm:
1) ja uz kādu līguma daļu vai darbību attiecas Līguma par
Eiropas Savienības darbību 346. pants, līguma slēgšanas tiesības
var piešķirt, nepiemērojot šo likumu, ja nedalīta koncesijas
līguma piešķiršanu pamato objektīvi iemesli;
2) ja uz kādu līguma daļu vai darbību attiecas Aizsardzības un
drošības jomas iepirkumu likums, līguma slēgšanas tiesības var
piešķirt saskaņā ar Aizsardzības un drošības jomas iepirkumu
likumu, ja nedalīta koncesijas līguma piešķiršanas pamatā ir
objektīvi iemesli;
3) ja līgums atbilst gan šīs daļas 1. punktam, gan 2. punktam,
piemēro šīs daļas 1. punktu.
(10) Nav atļauts sadalīt līgumu vai slēgt nedalītu līgumu, lai
izvairītos no šā likuma, Publisko iepirkumu likuma, Sabiedrisko
pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma vai Aizsardzības un
drošības jomas iepirkumu likuma piemērošanas.
(11) Kopsabiedrības dibināšanai, darbībai un darbības
izbeigšanai piemēro Komerclikuma normas, ja šajā likumā nav
noteikts citādi.
(12) Kārtību, kādā tiek pārvaldītas publiskas personas
kapitāla daļas kopsabiedrībā, regulē Publiskas personas kapitāla
daļu un kapitālsabiedrību pārvaldības likums.
(13) Ja vairāki publiskie partneri slēdz vienu publiskās un
privātās partnerības līgumu ar privāto partneri, Valsts pārvaldes
iekārtas likuma normas par sadarbību valsts pārvaldē piemēro
tiktāl, ciktāl šis likums nenosaka citādi.
(14) Ja publiskās un privātās partnerības ietvaros ir
konstatējamas komercdarbības atbalstu raksturojošās pazīmes,
atbalsta piešķiršanai piemēro komercdarbības atbalsta kontroles
regulējumu.
(15) Šā likuma XIV nodaļas normas netiek piemērotas
publiskajam partnerim, kas nodrošina publiskās partnerības
finansēšanu no tā rīcībā esošajiem finanšu līdzekļiem."
6. Izslēgt 5. panta otrās daļas 6. punktu.
7. 6. pantā:
izteikt trešo daļu šādā redakcijā:
"(3) Šā panta otrās daļas 2. punkta nosacījumu par kopīga
publisko partneru vai publisko partneru pārstāvju lēmuma
pieņemšanu piemēro, ja šajā likumā nav noteikts, ka lēmumu pieņem
katrs publiskais partneris vai katrs publiskā partnera
pārstāvis.";
izteikt ceturtās daļas 2. punktu šādā redakcijā:
"2) sniedz informāciju, paziņojumus vai saņem
informāciju, kas paredzēta Publisko iepirkumu likumā, Sabiedrisko
pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumā vai šajā likumā vai
publiskās un privātās partnerības līgumā;".
8. 8. pantā:
izteikt otro un trešo daļu šādā redakcijā:
"(2) Finanšu ministrija izvērtē finanšu un ekonomiskajos
aprēķinos minēto nosacījumu paredzamo ietekmi uz valsts budžeta
ilgtermiņa saistību apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta
bilanci un parādu un sniedz atzinumu par tiem.
(3) Iepirkumu uzraudzības birojs:
1) uzrauga partnerības iepirkuma procedūru un koncesijas
procedūru atbilstību normatīvo aktu prasībām;
2) izskata iesniegumus par šā likuma 17. panta pirmajā un
septītajā daļā minēto koncesijas procedūru pārkāpumiem;
3) izskata administratīvo pārkāpumu lietas publiskās un
privātās partnerības jomā un piemēro administratīvos sodus;
4) publicē šajā likumā noteiktos paziņojumus Iepirkumu
uzraudzības biroja tīmekļvietnē, nosūta tos publicēšanai Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī nosūta Eiropas Komisijai
informāciju, kuru tā pieprasa;
5) veic citas normatīvajos aktos noteiktās
funkcijas.";
papildināt pantu ar 3.1 daļu šādā redakcijā:
"(31) Iepirkumu uzraudzības birojs ir
funkcionāli augstākā iestāde attiecībā uz šā panta trešās daļas
2. punktā minētās funkcijas izpildi."
9. 9. pantā:
izslēgt trešajā daļā vārdus "saskaņā ar šā likuma 36.
panta otro daļu";
izteikt piektās daļas ievaddaļu šādā redakcijā:
"(5) Lai publiskās un privātās partnerības līgums
neradītu nevēlamu ietekmi uz valsts budžeta ilgtermiņa saistību
apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta bilanci un parādu,
uzraudzības institūcija izvērtē publiskās un privātās partnerības
aktīvu uzskaites nosacījumu ievērošanu atbilstoši Finanšu
ministrijas atzinumā (15. panta otrā daļa) ietvertajiem
noteikumiem šādos dokumentos:";
izslēgt sestajā daļā vārdus "saskaņā ar šā likuma 36.
panta otro daļu".
10. Izteikt 13. pantu šādā redakcijā:
"13. pants. Paredzamās līgumcenas noteikšana
(1) Partnerības iepirkuma līguma paredzamo līgumcenu nosaka
saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu vai Sabiedrisko pakalpojumu
sniedzēju iepirkumu likumu, ja šajā likumā nav noteikts
citādi.
(2) Koncesijas līguma paredzamo līgumcenu nosaka kā finanšu
līdzekļu kopējo apjomu (izņemot pievienotās vērtības nodokli), ko
privātais partneris iegūtu, īstenojot tiesības un pienākumus, kas
izriet no koncesijas līguma. Publiskais partneris, aprēķinot
paredzamo līgumcenu, ņem vērā jebkuru izvēles iespēju un jebkurus
koncesijas līguma grozījumus, tai skaitā termiņa pagarinājumus,
galalietotāja maksājumus, kas nav veikti publiskā partnera labā,
jebkādus publiskās personas veiktos maksājumus, tai skaitā
publiskā partnera atlīdzību, kuras apmērs ir atkarīgs no
galalietotāju pieprasījuma, vai jebkura veida publiskās personas
sniegtās finansiālās priekšrocības, ieņēmumus par jebkādu
koncesijā iekļautu aktīvu pārdošanu, visu to piegāžu un
pakalpojumu vērtību, kurus publiskais partneris paredzējis darīt
pieejamus privātajam partnerim un kuri nepieciešami koncesijas
līguma izpildei, jebkurus trešo personu maksājumus vai sniegtās
finansiālās priekšrocības, kas saistītas ar koncesijas līguma
izpildi, kā arī godalgu un maksājumu vērtību, ja publiskais
partneris paredz koncesijas procedūras pretendentiem piešķirt
godalgas vai izmaksāt maksājumus.
(3) Publiskās un privātās partnerības līguma paredzamo
līgumcenu nosaka vienlaikus ar finanšu un ekonomisko aprēķinu
veikšanu, un tā ir spēkā, kad tiek iesniegts publicēšanai
paziņojums par koncesiju vai, ja šāda paziņojuma iesniegšana
publicēšanai nav nepieciešama, pirms koncesijas procedūras
uzsākšanas. Paredzamās līgumcenas aprēķināšanas metodi iekļauj
publiskās un privātās partnerības procedūras dokumentos.
(4) Ja brīdī, kad pieņem lēmumu par koncesijas līguma
slēgšanas tiesību piešķiršanu, koncesijas līguma līgumcena par
vismaz 20 procentiem pārsniedz sākotnēji paredzamo, par
koncesijas līguma paredzamo līgumcenu uzskata līgumcenu, kāda
noteikta minētā lēmuma pieņemšanas brīdī.
(5) Koncesijas līguma paredzamās līgumcenas noteikšanai nav
atļauts izmantot tādu metodi, kas vērsta uz likumā noteiktās
koncesijas procedūras nepiemērošanu. Nav atļauts sadalīt daļās
koncesijas projektu, lai izvairītos no attiecīgās koncesijas
procedūras nosacījumu piemērošanas.
(6) Ja saistībā ar paredzēto koncesijas līguma priekšmetu var
tikt piešķirtas vairākas koncesijas par atsevišķām daļām,
paredzamo līgumcenu nosaka kā visu daļu kopējo summu. Šā likuma
prasības attiecībā uz publikāciju Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī piemēro katrai daļai, ja daļu kopējā summa ir vienāda ar
Ministru kabineta noteikto līgumcenas robežvērtību vai lielāka
par to."
11. Papildināt likumu ar 13.1 pantu šādā
redakcijā:
"13.1 pants. Līgumcenas
robežvērtība
Šā likuma 13. panta sestajā daļā, 20. panta otrajā un trešajā
daļā, 31.1 panta trešās daļas 2. punkta "a"
apakšpunktā, 31.2 panta pirmās daļas 2. punktā,
37.5 panta trešajā daļā, 37.6 panta trešajā
daļā, 39. panta otrajā, trešajā, sestajā, devītajā un
vienpadsmitajā daļā, 63. panta piektās daļas 1. punktā un
septītajā daļā minēto līgumcenas robežvērtību nosaka Ministru
kabinets, pamatojoties uz Eiropas Savienības starptautiskajām
saistībām attiecībā uz līgumcenu robežvērtībām, kas jāievēro
publiskajam partnerim. Ministru kabinets līgumcenas robežvērtību
nosaka vismaz reizi divos gados mēneša laikā pēc tam, kad Eiropas
Komisija ir paziņojusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
attiecīgās līgumcenas robežvērtību."
12. 14. pantā:
izteikt pirmo daļu šādā redakcijā:
"(1) Lai noteiktu publiskās un privātās partnerības
piemērojamību konkrētā projekta īstenošanā, raugoties no
publiskās personas finanšu resursu racionālas un efektīvas
izmantošanas viedokļa, un to, kāds publiskās un privātās
partnerības līgums slēdzams, lai veiksmīgi īstenotu attiecīgo
būvdarbu veikšanas vai pakalpojumu sniegšanas projektu, ņemot
vērā potenciālā publiskās un privātās partnerības līguma ietekmi
uz valsts budžeta ilgtermiņa saistību apjomu un vispārējās
valdības sektora budžeta bilanci un parādu, tiek veikti finanšu
un ekonomiskie aprēķini.";
izslēgt otrajā daļā vārdus "kā arī kritērijus publiskās
un privātās partnerības aktīvu uzskaitei, lai noteiktu publiskās
un privātās partnerības līguma ietekmi uz valsts budžeta
ilgtermiņa saistību apjomu un valsts parādu".
13. Aizstāt 15. panta pirmās daļas 1. punktā un otrajā daļā
vārdus "saistību apjomu un valsts parādu" ar vārdiem
"saistību apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta
bilanci un parādu".
14. 16. pantā:
aizstāt pirmās daļas ievaddaļā un otrajā daļā vārdus
"saistību apjomu vai valsts parādu" ar vārdiem
"saistību apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta
bilanci un parādu";
izteikt sestās daļas 6. punktu šādā redakcijā:
"6) institucionālās partnerības gadījumā - to, ka
publiskā partnera pārstāvis būs publiskajam partnerim
kopsabiedrībā piederošo kapitāla daļu turētājs saskaņā ar
Publiskas personas kapitāla daļu un kapitālsabiedrību pārvaldības
likumu;".
15. 17. pantā:
papildināt pirmo daļu ar 4. punktu šādā redakcijā:
"4) sarunu procedūra.";
izteikt otro daļu šādā redakcijā:
"(2) Konkursa dialoga procedūru piemēro, ja:
1) publiskā partnera vajadzības nevar apmierināt, nepielāgojot
jau tirgū pieejamus risinājumus;
2) koncesijas līgums ietver inovatīvus risinājumus;
3) koncesijas līguma slēgšanas tiesības nevar piešķirt bez
iepriekšējām sarunām īpašu apstākļu dēļ, kuri attiecas uz
koncesijas raksturu, sarežģītību vai juridisko un finansiālo
struktūru, vai ar tiem saistīto risku dēļ;
4) publiskais partneris nevar pietiekami precīzi sagatavot
tehniskās specifikācijas, atsaucoties uz standartiem vai
tehniskajām specifikācijām.";
izslēgt trešo, ceturto un piekto daļu;
papildināt pantu ar sesto un septīto daļu šādā redakcijā:
"(6) Sarunu procedūru piemēro, ja:
1) koncesijas līgumā paredzētos būvdarbus vai pakalpojumus var
nodrošināt tikai konkrēts pretendents kādā no šādiem
gadījumiem:
a) koncesijas līguma mērķis ir radīt vai iegādāties unikālu
mākslas darbu vai māksliniecisku izpildījumu,
b) nav konkurences tehnisku iemeslu dēļ,
c) pastāv izņēmuma tiesības,
d) nepieciešams ievērot izņēmuma tiesību, kas nav minēta šīs
daļas "c" apakšpunktā, tai skaitā intelektuālā īpašuma
tiesību, aizsardzību;
2) šīs daļas 1. punkta "b", "c" un
"d" apakšpunktā minētie izņēmumi ir piemērojami tikai
tad, ja nav pamatotas alternatīvas vai aizstājēja un ja
konkurences trūkuma iemesls nav koncesijas procedūras dokumentos
noteiktās prasības;
3) šā panta pirmās daļas 1., 2. vai 3. punktā minētās
procedūras rezultātā nav iesniegti pieteikumi vai piedāvājumi vai
ir iesniegti koncesijas līgumam neatbilstoši piedāvājumi, kuri
bez būtiskiem grozījumiem neatbilst koncesijas procedūras
dokumentos noteiktajām prasībām, vai ir iesniegti kvalifikācijas
prasībām neatbilstošu un no koncesijas procedūras izslēdzamu
pretendentu pieteikumi un ja netiek būtiski mainīti sākotnējie
koncesijas līguma izpildes noteikumi. Pēc Eiropas Komisijas
pieprasījuma publiskais partneris tai nosūta koncesijas
procedūras noslēguma ziņojumu.
(7) Ja publiskais partneris vēlas slēgt koncesijas līgumu par
šā likuma 2. pielikumā minētajiem pakalpojumiem, tas var
nepiemērot šajā likumā noteiktās koncesijas procedūras, izņemot
šā likuma 18., 19., 21., 22., 23. pantā, V nodaļā, 33. panta
divpadsmitajā, trīspadsmitajā un četrpadsmitajā daļā, 34., 35.,
36., 36.2 pantā, 38. panta otrajā un trešajā daļā, 39.
panta sestajā, septītajā un astotajā daļā, 53. panta otrajā un
trešajā daļā, 62. un 63. pantā paredzētās prasības."
16. Papildināt likumu ar 17.1 pantu šādā
redakcijā:
"17.1 pants. Privileģētie koncesijas
līgumi
(1) Ja paredzamā koncesijas līguma priekšmets to pieļauj,
publiskais partneris ir tiesīgs noteiktām personu grupām
paredzētu pasākumu ietvaros rezervēt iespēju piedalīties
koncesijas procedūrā tikai tiem pretendentiem, kuru nodarbināto
personu ar invaliditāti skaits ir lielāks par 30 procentiem no
vidējā darbinieku skaita gadā.
(2) Piemērojot šā panta pirmo daļu, paziņojumā par koncesiju
vai šā likuma 17. panta septītajā daļā minēto pakalpojumu
koncesiju gadījumā iepriekšējā informatīvā paziņojumā atsaucas uz
šo pantu."
17. Izteikt 18., 19. un 20. pantu šādā redakcijā:
"18. pants. Informācijas apmaiņa
(1) Informācijas apmaiņa starp koncesijas procedūras komisiju
un pretendentiem notiek, nododot informāciju personiski (to
apstiprina ar tās saņemšanas apliecinājumu), pa pastu, faksu vai
elektroniski saskaņā ar šā panta trešajā, ceturtajā daļā un 19.
pantā minētajiem noteikumiem atkarībā no koncesijas procedūras
komisijas izvēles.
(2) Tādas informācijas apmaiņai, kura neattiecas uz koncesijas
procedūras dokumentiem, pieteikumiem un piedāvājumiem, var
izmantot mutvārdu saziņu. Ja mutvārdu saziņa var ietekmēt
pieteikumu vai piedāvājumu saturu un piedāvājumu vērtēšanu, tās
saturs dokumentējams rakstveidā vai audioierakstos.
(3) Koncesijas procedūras komisija izvēlas tādus informācijas
apmaiņas līdzekļus, kuri ir vispārpieejami, lai neapgrūtinātu
pretendentiem piekļuvi koncesijas procedūrai, un tādu šajā likumā
minēto dokumentu nosūtīšanas veidu, kas adresātam nodrošina pēc
iespējas ātru informācijas saņemšanu. Ja informācijas apmaiņā
tiek izmantoti elektroniskie līdzekļi, izvēlas tādus sakaru
līdzekļus, kuri ir publiski pieejami un savietojami ar
vispārlietotiem informācijas un komunikācijas tehnoloģiju
produktiem, tādējādi novēršot iespēju diskriminēt pretendentus uz
šā pamata.
(4) Informācijas apmaiņu un uzglabāšanu veic tā, lai visi
pieteikumos un piedāvājumos iekļautie dati būtu aizsargāti un
pieteikumu un piedāvājumu saturu varētu pārbaudīt pēc to
iesniegšanas termiņa beigām.
(5) Laikā no pieteikumu vai piedāvājumu iesniegšanas dienas
līdz to atvēršanas brīdim koncesijas procedūras komisija nesniedz
informāciju par citu pieteikumu vai piedāvājumu esību. Pieteikumu
un piedāvājumu vērtēšanas laikā līdz rezultātu paziņošanai
koncesijas procedūras komisija nesniedz informāciju par
vērtēšanas procesu.
(6) Koncesijas procedūras komisija nodrošina iesniegtās
informācijas konfidencialitāti saskaņā ar normatīvajiem aktiem
par informācijas atklātību.
(7) Koncesijas procedūras komisija pircēja profilā nodrošina
brīvu un tiešu elektronisku pieeju koncesijas procedūras
dokumentiem un visiem papildus nepieciešamajiem dokumentiem, kā
arī iespēju pretendentam iepazīties uz vietas ar koncesijas
procedūras papildu dokumentiem, kuriem tehnisku iemeslu dēļ vai
tajos iekļautās informācijas dēļ, vai komerciālu interešu
aizsardzības dēļ nav nodrošināma brīva un tieša elektroniska
pieeja, sākot ar attiecīgās koncesijas procedūras izsludināšanas
brīdi. Ja pretendents pieprasa izsniegt koncesijas procedūras
dokumentus drukātā veidā, koncesijas procedūras komisija tos
izsniedz triju darbdienu laikā pēc tam, kad saņemts šo dokumentu
pieprasījums, ievērojot nosacījumu, ka dokumentu pieprasījums
iesniegts laikus pirms pieteikumu vai piedāvājumu iesniegšanas
termiņa beigām. Par koncesijas procedūras dokumentu izsniegšanu
drukātā veidā koncesijas procedūras komisija var prasīt samaksu,
kas nepārsniedz dokumentu pavairošanas un nosūtīšanas
izdevumus.
(8) Ja pretendents ir laikus pieprasījis papildu informāciju
par koncesijas procedūras dokumentos iekļautajām prasībām,
koncesijas procedūras komisija to sniedz piecu darbdienu laikā,
bet ne vēlāk kā sešas dienas pirms pieteikumu vai piedāvājumu
iesniegšanas termiņa beigām. Papildu informāciju koncesijas
procedūras komisija nosūta pretendentam, kas uzdevis jautājumu,
un vienlaikus ievieto šo informāciju pircēja profilā, kur ir
pieejami koncesijas procedūras dokumenti, norādot arī uzdoto
jautājumu.