Grozījumi Publiskās un privātās partnerības likumā

3. pants
Likuma piemērošanas

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

izņēmumi

(1) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz

pakalpojumu koncesijas līgumu par:

1) zemes, esošās būves vai cita nekustamā īpašuma pirkšanu vai

nomu vai citu tiesību iegūšanu uz šādu nekustamo īpašumu ar

jebkuriem finanšu līdzekļiem;

2) tāda raidījumu materiāla iegādi, izstrādi, ražošanu vai

kopražošanu, kas paredzēts audio un audiovizuālo elektronisko

plašsaziņas līdzekļu pakalpojumiem, ja līguma slēgšanas tiesības

piešķir elektroniskie plašsaziņas līdzekļi, vai līgumiem par

raidlaiku vai raidījumu nodrošināšanu, kuru slēgšanas tiesības

piešķir elektroniskajiem plašsaziņas līdzekļiem;

3) šķīrējtiesu pakalpojumiem un pakalpojumiem, kas tiek

sniegti pušu samierināšanai;

4) dokumentu apliecināšanas pakalpojumiem, kurus sniedz

notāri;

5) juridiskajiem pakalpojumiem, kuru sniedzējus ieceļ tiesas

vai kuriem ārējos normatīvajos aktos uzdots tiesu uzraudzībā

veikt noteiktus uzdevumus;

6) juridiskajiem pakalpojumiem, kuri saistīti ar valsts varas

īstenošanu;

7) finanšu pakalpojumiem, kuri saistīti ar vērtspapīru vai

citu finanšu instrumentu emisiju, pirkšanu, pārdošanu vai

nodošanu, Latvijas Bankas pakalpojumiem un darbībām, ko veic ar

Eiropas Finanšu stabilitātes instrumenta un Eiropas

Stabilizācijas mehānisma palīdzību;

8) aizņēmumiem, kas ir vai nav saistīti ar vērtspapīru vai

citu finanšu instrumentu emisiju, pārdošanu, pirkšanu vai

nodošanu;

9) pakalpojumiem civilās aizsardzības, civilās drošības un

katastrofu novēršanas jomā, kurus sniedz biedrības, nodibinājumi

vai apvienības un uz kuriem attiecas kāds no šiem CPV kodiem:

75250000-3, 75251000-0, 75251100-1, 75251110-4, 75252000-7,

75222000-8, 98113100-9 un 85143000-3, izņemot ar pacientu

transportēšanu saistītus neatliekamās medicīniskās palīdzības

pakalpojumus;

10) pakalpojumiem, kurus sniedz cits publiskais partneris vai

publisko partneru apvienība, kam saskaņā ar ārējiem normatīvajiem

aktiem ir izņēmuma tiesības sniegt attiecīgo pakalpojumu;

11) pakalpojumiem, lai nodrošinātu Sabiedrisko pakalpojumu

sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6. vai 7. pantā minētās

darbības, ar privāto partneri, kam saskaņā ar ārējiem

normatīvajiem aktiem ir izņēmuma tiesības sniegt attiecīgo

pakalpojumu. Publiskais partneris par šādu izņēmuma tiesību

piešķiršanu paziņo Eiropas Komisijai. Paziņojumam par koncesijas

piešķiršanu piemēro šā likuma normas, ja attiecīgās nozares

normatīvie akti neparedz šādu paziņošanas pienākumu;

12) gaisa transporta pakalpojumiem, kuru pamatā ir darbības

licences izsniegšana likuma "Par aviāciju"

izpratnē;

13) loterijas darbības pakalpojumiem, uz kuriem attiecas CPV

kods 92351100-7, ar privāto partneri, kam saskaņā ar ārējiem

normatīvajiem aktiem ir izņēmuma tiesības sniegt attiecīgo

pakalpojumu. Informāciju par šādu koncesijas piešķiršanu publicē

Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

(2) Šo likumu nepiemēro, ja koncesijas līgumu slēdz atbilstoši

citiem procedūru noteikumiem un tā slēgšanas tiesības

piešķir:

1) saskaņā ar starptautisku nolīgumu, ko atbilstoši Eiropas

Savienības normatīvajiem aktiem noslēgusi Eiropas Savienības

dalībvalsts ar vienu vai vairākām valstīm, kuras nav Eiropas

Savienības dalībvalstis, vai šo valstu administratīvajām vienībām

par būvdarbiem, piegādēm vai pakalpojumiem sakarā ar nolīgumu

parakstījušo valstu piedalīšanos kāda kopīga pasākuma īstenošanā

vai tā rezultātu izmantošanā. Publiskais partneris par visiem

šādiem nolīgumiem paziņo Eiropas Komisijai;

2) saskaņā ar starptautiskas organizācijas īpašu

procedūru;

3) saskaņā ar starptautiskas organizācijas vai starptautiskas

finanšu iestādes īpašu procedūru, ja koncesijas līgumu pilnībā

finansē attiecīgā organizācija vai iestāde. Ja starptautiska

organizācija vai starptautiska finanšu iestāde finansē koncesiju

vismaz 50 procentu apmērā, puses vienojas par to, kādas

koncesijas procedūras ir piemērojamas.

(3) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz

koncesijas līgumu, kas atbilst Aizsardzības un drošības jomas

iepirkumu likuma 3. pantam, un koncesijas līguma slēgšanas

tiesības piešķir:

1) saskaņā ar īpašiem procedūras noteikumiem atbilstoši

starptautiskiem nolīgumiem, ko noslēgušas viena vai vairākas

Eiropas Savienības dalībvalstis un viena vai vairākas valstis,

kuras nav Eiropas Savienības dalībvalstis;

2) saskaņā ar īpašiem procedūras noteikumiem atbilstoši

starptautiskiem nolīgumiem par karaspēka izvietošanu, kuri

attiecas uz Eiropas Savienības dalībvalsts privātajiem partneriem

vai tādas valsts privātajiem partneriem, kura nav Eiropas

Savienības dalībvalsts;

3) saskaņā ar starptautiskas organizācijas īpašu procedūru

neatkarīgi no tā, vai starptautiskās organizācijas dalībvalsts

publiskais partneris noslēdz līgumu ar starptautiskās

organizācijas noteikto privāto partneri, kuram līguma slēgšanas

tiesības piešķīrusi attiecīgā starptautiskā organizācija saskaņā

ar minēto procedūru, vai tās publiskais partneris piešķir līguma

slēgšanas tiesības saskaņā ar minēto procedūru.

(4) Šo likumu nepiemēro koncesijas līguma, kas atbilst

Aizsardzības un drošības jomas iepirkumu likuma 3. pantam,

slēgšanas tiesību piešķiršanai, ja:

1) Ministru kabinets saskaņā ar ārējiem normatīvajiem aktiem

informāciju par koncesijas līgumu vai tā izpildi atzinis par

valsts noslēpumu;

2) tā piemērošana varētu radīt kaitējumu būtisku valsts

drošības interešu aizsardzībai. Par būtisku valsts drošības

interešu aizsardzību katrā konkrētajā gadījumā lemj Ministru

kabinets. Šā izņēmuma piemērošanas pamats nav aizsargājama

informācija pati par sevi, ja tās aizsardzību koncesijas

procedūrā var nodrošināt saskaņā ar šo likumu vai Aizsardzības un

drošības jomas iepirkumu likumu;

3) koncesijas līguma slēgšanas tiesības piešķir saskaņā ar

divu vai vairāku valstu īstenotu sadarbības programmu, kas vērsta

uz pētniecību un izstrādi, lai radītu jaunu izstrādājumu, vai kas

nepieciešama turpmākā šā izstrādājuma vai tā daļu aprites ciklā.

Ja nolīgumu par šādas sadarbības programmas īstenošanu ir

noslēgušas tikai Eiropas Savienības dalībvalstis, tās Eiropas

Komisijai paziņo informāciju par pētniecības un izstrādes

izdevumu daļu attiecībā pret kopējiem sadarbības programmas

izdevumiem, par izmaksu sadalījumu starp dalībvalstīm, kā arī par

katras dalībvalsts veicamo iepirkumu daļu;

4) tiek slēgts koncesijas līgums ar citas valsts publisko

partneri, kas darbojas attiecīgās ārvalsts vai tās atvasināto

publisko personu (atvasinātām publiskām personām pielīdzināmu

personu) vārdā saistībā ar būvdarbiem vai pakalpojumiem, kuri ir

tieši saistīti ar militāru aprīkojumu vai kuru informācija ir

aizsargājama informācija, vai kuri tieši paredzēti militāriem

mērķiem vai tādām būvēm vai tādu pakalpojumu sniegšanai, par

kuriem informācija ir aizsargājama informācija;

5) tiek slēgts koncesijas līgums valstī, kura nav Eiropas

Savienības dalībvalsts, situācijā, kad karaspēks ir izvietots

ārpus Eiropas Savienības teritorijas un starptautisko operāciju

vai starptautisko mācību nodrošināšanai nepieciešamais koncesijas

līgums noslēdzams ar privātajiem partneriem, kuri darbojas šo

operāciju vai mācību zonā;

6) piemēro citu šajā likumā noteikto izņēmumu.

(5) Šo likumu nepiemēro, ja koncesijas līgumu slēdz par šādiem

sabiedriskajiem ūdenssaimniecības pakalpojumiem:

1) dzeramā ūdens ieguve, uzkrāšana, sagatavošana lietošanai,

padeve centralizētajā ūdensvada tīklā līdz pakalpojuma

lietotājam;

2) hidrotehniskie projekti, apūdeņošana vai zemes drenāža - ar

noteikumu, ka ūdens apjoms, kas paredzēts dzeramā ūdens piegādei,

ir lielāks par 20 procentiem no kopējā ūdens apjoma, kuru

nodrošina minētie projekti vai apūdeņošanas vai drenāžas

iekārtas, ja tas saistīts ar šīs daļas 1. punktā minētajām

darbībām;

3) notekūdeņu savākšana no pakalpojuma lietotāja

centralizētajās kanalizācijas sistēmās un novadīšana līdz

notekūdeņu attīrīšanas iekārtām, notekūdeņu attīrīšana un

novadīšana vidē, ja tas saistīts ar šīs daļas 1. punktā minētajām

darbībām.

(6) Šo likumu nepiemēro, slēdzot koncesijas līgumu, kura

galvenais mērķis ir nodrošināt vai ekspluatēt šā likuma 1. panta

15. punkta "a", "b", "c" vai

"d" apakšpunktā minētajam atbilstoša publiskā partnera

uzturētus publiskos elektronisko sakaru tīklus vai arī vienu vai

vairākus sniegtus publiski pieejamus elektronisko sakaru

pakalpojumus.

(7) Šo likumu nepiemēro, ja tā 1. panta 15. punkta

"e" apakšpunktā minētajam atbilstošs publiskais

partneris slēdz koncesijas līgumu par savu darbību veikšanu

valstī, kura nav Eiropas Savienības dalībvalsts, un netiek

izmantota Eiropas Savienības infrastruktūra vai Eiropas Savienībā

ietilpstoša teritorija.

(8) Šo likumu nepiemēro, ja tā 1. panta 15. punkta

"e" apakšpunktā minētajam atbilstošs publiskais

partneris slēdz koncesijas līgumu par Sabiedrisko pakalpojumu

sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6. vai 7. pantā minētajām

darbībām, ja tās attiecīgajā Eiropas Savienības dalībvalstī, kurā

izpildāmas, ir atzītas par veiktām brīvas konkurences

apstākļos.

(9) Šo likumu piemēro tikai pakalpojumu koncesijas līgumiem

par pētniecības un izstrādes pakalpojumiem, kuru CPV kods ir no

73000000-2 līdz 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 un 73430000-5,

ja vienlaikus ievēroti šādi nosacījumi:

1) labumu no sniegtā pakalpojuma rezultātiem gūs tikai

publiskais partneris, kas šos rezultātus izmantos vienīgi savām

vajadzībām;

2) publiskais partneris pilnībā samaksās par sniegto

pakalpojumu."

4. Papildināt likumu ar 3.1 un 3.2 pantu

šādā redakcijā:

"3.1 pants. Publisko partneru savstarpēji

koncesijas līgumi

(1) Šā panta izpratnē par publisko partneri uzskata tādu

partneri, kas atbilst šā likuma 1. panta 15. punkta

"a", "b", "c" vai "d"

apakšpunktā minētajam vai kas atbilst šā likuma 1. panta 15.

punkta "a", "b", "c" vai

"d" apakšpunktā minētajam un veic Sabiedrisko

pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6. vai 7.

pantā minētās darbības.

(2) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz

koncesijas līgumu ar personu, kura vienlaikus atbilst šādām

pazīmēm:

1) tā atrodas tādā publiskā partnera kontrolē, kura izpaužas

kā tiesības ietekmēt kontrolē esošās personas darbības

stratēģiskos mērķus un lēmumus, vai tādas personas kontrolē, kuru

minētajā veidā kontrolē publiskais partneris;

2) vairāk nekā 80 procentus no tās darbībām veido konkrētu

uzdevumu izpilde kontrolējošā publiskā partnera interesēs vai

tādu citu personu interesēs, kuras kontrolē minētais publiskais

partneris;

3) tajā nav tiešas privātā kapitāla līdzdalības, izņemot tādu

privātā kapitāla līdzdalības veidu, kas atbilstoši komerctiesības

regulējošiem normatīvajiem aktiem un Līgumam par Eiropas

Savienības darbību neietver tiesības ietekmēt un kontrolēt šīs

personas lēmumus un kam nav izšķirošas ietekmes uz šo

personu.

(3) Šo likumu nepiemēro, ja šā panta pirmās daļas pazīmēm

atbilstoša kontrolētā persona, kas vienlaikus ir arī publiskais

partneris, slēdz koncesijas līgumu ar to kontrolējošo publisko

partneri vai citu personu, kas atrodas kontrolējošā publiskā

partnera kontrolē šā panta pirmās daļas 1. punkta izpratnē, ja

personai, ar kuru tiek slēgts koncesijas līgums, nav tiešas

privātā kapitāla līdzdalības, izņemot tādu privātā kapitāla

līdzdalības veidu, kas atbilstoši komerctiesības regulējošiem

normatīvajiem aktiem un Līgumam par Eiropas Savienības darbību

neietver tiesības ietekmēt un kontrolēt šīs personas lēmumus un

kam nav izšķirošas ietekmes uz šo personu.

(4) Šo likumu nepiemēro, ja publiskais partneris slēdz

koncesijas līgumu ar personu, kura vienlaikus atbilst šādām

pazīmēm:

1) tā atrodas tādā vairāku publisko partneru kopīgā kontrolē,

kas izpaužas kā tiesības ietekmēt kontrolē esošās personas

darbības stratēģiskos mērķus un lēmumus;

2) vairāk nekā 80 procentus no tās darbībām veido konkrētu

uzdevumu izpilde kopīgi kontrolējošo publisko partneru vai citu

minēto publisko partneru kontrolēto personu interesēs;

3) tajā nav tiešas privātā kapitāla līdzdalības, izņemot tādu

privātā kapitāla līdzdalības veidu, kas atbilstoši komerctiesības

regulējošiem normatīvajiem aktiem un Līgumam par Eiropas

Savienības darbību neietver tiesības ietekmēt un kontrolēt šīs

personas lēmumus un kam nav izšķirošas ietekmes uz šo

personu.

(5) Šā panta ceturtās daļas izpratnē publiskie partneri īsteno

kopīgu personas kontroli, ja:

1) kontrolētās personas pārvaldes institūciju sastāvā ir visu

publisko partneru pārstāvji (atsevišķi pārstāvji var pārstāvēt

vairākus vai visus iesaistītos publiskos partnerus);

2) visiem publiskajiem partneriem kopīgi ir tiesības ietekmēt

kontrolē esošās personas darbības stratēģiskos mērķus un

lēmumus;

3) kontrolētā persona darbojas publisko partneru

interesēs.

(6) Šo likumu nepiemēro koncesijas līgumiem, kurus saskaņā ar

ārējos normatīvajos aktos noteiktajām izņēmuma tiesībām noslēguši

divi vai vairāki publiskie partneri, ja vienlaikus ir ievēroti

šādi nosacījumi:

1) ar koncesijas līgumu tiek izveidota vai īstenota publisko

partneru sadarbība to kompetencē esošu publisku pakalpojumu

nodrošināšanā;

2) sadarbība tiek īstenota sabiedrības interesēs;

3) iesaistīto publisko partneru atvērtā tirgū sniegto publisko

pakalpojumu, kuru nodrošināšanai īsteno sadarbību, daļa ir mazāka

par 20 procentiem.

(7) Lai noteiktu šā panta otrās daļas 2. punktā, ceturtās

daļas 2. punktā un sestās daļas 3. punktā minēto darbību

procentuālo lielumu, ņem vērā vidējo finanšu apgrozījumu vai kādu

citu ar attiecīgo darbību saistītu rādītāju (piemēram,

kontrolētās personas vai publiskā partnera pakalpojumu, piegāžu

un būvdarbu izmaksas) par pēdējiem trim gadiem līdz koncesijas

līguma slēgšanas tiesību piešķiršanai. Ja kontrolētā persona vai

publiskais partneris ir izveidots vai uzsācis darbību vēlāk par

minēto termiņu vai ja tā reorganizācijas dēļ dati par finanšu

apgrozījumu vai ar tā darbību saistītie rādītāji nav pieejami vai

vairs nav aktuāli, darbības procentuālo lielumu var pierādīt,

izmantojot komercdarbības prognozēšanas metodes.

3.2 pants. Līgumi, ko

slēdz ar saistīto uzņēmumu, kopīgo uzņēmumu vai publisko

partneri, kas ir daļa no kopīgā uzņēmuma

(1) Šā panta izpratnē par saistīto uzņēmumu uzskata:

1) Latvijā reģistrētu komercsabiedrību, kooperatīvo

sabiedrību, Latvijā reģistrētu Eiropas ekonomisko interešu grupu,

Eiropas kooperatīvo sabiedrību un Eiropas komercsabiedrību, kura

gada pārskatus konsolidē ar šā likuma 1. panta 15. punkta

"e" apakšpunktā minētajam atbilstoša publiskā partnera

(turpmāk šajā pantā - publiskais partneris) gada pārskatiem

saskaņā ar Gada pārskatu un konsolidēto gada pārskatu likumu;

2) jebkuru uzņēmumu, kurā publiskajam partnerim saskaņā ar

Koncernu likumu ir izšķiroša ietekme vai kuram izšķiroša ietekme

ir publiskajā partnerī, vai kurā izšķiroša ietekme ir citam

uzņēmumam, kam vienlaikus ir izšķiroša ietekme publiskajā

partnerī.

(2) Ievērojot šā panta trešajā un ceturtajā daļā minēto, šo

likumu nepiemēro koncesijas līgumiem, ko publiskais partneris

slēdz ar saistīto uzņēmumu vai ko kopīgais uzņēmums, kuru

izveidojuši vienīgi publiskie partneri, lai tas veiktu kādu no

Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma 3., 4., 5., 6.

vai 7. pantā minētajām darbībām, slēdz ar uzņēmumu, kas ir

saistīts ar kādu no šiem publiskajiem partneriem.

(3) Šā panta otro daļu piemēro:

1) būvdarbu koncesijas līgumiem, ja vismaz 80 procentus no

saistītā uzņēmuma vidējā kopējā apgrozījuma par pēdējos trijos

gados veiktajiem būvdarbiem veido būvdarbi, kas veikti

publiskajam partnerim vai citiem uzņēmumiem, ar kuriem tas ir

saistīts;

2) pakalpojumu koncesijas līgumiem, ja vismaz 80 procentus no

saistītā uzņēmuma vidējā kopējā apgrozījuma par pēdējos trijos

gados sniegtajiem pakalpojumiem veido pakalpojumi, kas sniegti

publiskajam partnerim vai citiem uzņēmumiem, ar kuriem tas ir

saistīts.

(4) Ja saistītais uzņēmums izveidots vai uzsācis darbību vēlāk

un attiecīgie dati par tā vidējo apgrozījumu pēdējos trijos gados

nav pieejami, šā panta trešajā daļā minēto darbības procentuālo

lielumu pierāda, izmantojot komercdarbības prognozēšanas

metodes.

(5) Ja vairāk nekā viens ar publisko partneri saistīts

uzņēmums veic vienādus vai līdzīgus būvdarbus vai sniedz vienādus

vai līdzīgus pakalpojumus, šā panta trešajā daļā minēto

procentuālo lielumu aprēķina, ņemot vērā kopējo apgrozījumu, ko

veido šādu saistīto uzņēmumu veiktie būvdarbi vai sniegtie

pakalpojumi.

(6) Ja kopīgais uzņēmums ir izveidots attiecīgās darbības

veikšanai vismaz trīs gadus un katrs publiskais partneris ir

kopīgā uzņēmuma daļa vismaz šajā laikposmā, šo likumu nepiemēro

koncesijas līgumiem, kurus:

1) kopīgais uzņēmums, ko veido vienīgi publiskie partneri, lai

tas veiktu kādas no Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu

likuma 3., 4., 5., 6. vai 7. pantā minētajām darbībām, slēdz ar

kādu no šiem publiskajiem partneriem;

2) publiskais partneris slēdz ar kopīgo uzņēmumu, kura daļa

tas ir.

(7) Publiskais partneris pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma

informē to par saistītajiem uzņēmumiem un kopīgajiem uzņēmumiem,

kuri slēdz līgumus, piemērojot šajā pantā minētos izņēmumus, par

koncesijas līguma veidu un līgumcenu, kā arī iesniedz Eiropas

Komisijai nepieciešamos pierādījumus, ka attiecības starp

publisko partneri un saistīto uzņēmumu vai kopīgo uzņēmumu

atbilst šā panta noteikumiem."

5. Izteikt 4. pantu šādā redakcijā:

"4. pants. Tiesiskais regulējums

(1) Partnerības iepirkuma līgumiem piemēro Publisko iepirkumu

likumu, ja šajā likumā nav noteikts citādi.

(2) Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēji partnerības iepirkuma

līgumiem piemēro Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu

likuma normas, ja šajā likumā nav noteikts citādi.

(3) Koncesijas līgumiem un institucionālajai partnerībai

piemēro šā likuma normas.

(4) Koncesijas līgumu, kura priekšmets ir gan būvdarbi, gan

pakalpojumi, piešķir saskaņā ar tiesisko regulējumu, kas

piemērojams tam iepirkuma veidam, kurš raksturo attiecīgā

koncesijas līguma galveno priekšmetu. Koncesijas līgumam, kura

priekšmets daļēji ietver šā likuma 2. pielikumā minētos

pakalpojumus un citus pakalpojumus, galveno priekšmetu un

piemērojamo koncesijas procedūru nosaka pēc tā, kuru pakalpojumu

paredzamā līgumcena ir visaugstākā.

(5) Ja līguma priekšmets ietver koncesijas, uz kurām attiecas

šis likums, kā arī citus elementus, uz kuriem neattiecas šis

likums, un dažādās līguma daļas ir objektīvi atdalāmas,

publiskais partneris ir tiesīgs katrai no daļām piemērot

atbilstošo tiesisko regulējumu vai slēgt nedalītu līgumu un

piemērot šo likumu. Ja līguma daļas nav objektīvi atdalāmas,

piemērojamo tiesisko regulējumu nosaka pēc līguma galvenā

priekšmeta, izņemot šā panta devītajā daļā minēto gadījumu.

(6) Ja līguma priekšmets ietver gan koncesijas, uz kurām

attiecas šis likums, gan iepirkuma līguma elementus, uz kuriem

attiecas Publisko iepirkumu likums vai Sabiedrisko pakalpojumu

sniedzēju iepirkumu likums, līguma slēgšanas tiesības piešķir

saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu vai attiecīgi Sabiedrisko

pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumu, ja tās iepirkuma daļas

līgumcena, kurai piemērojams attiecīgais likums, ir vienāda ar tā

noteiktajām līgumcenu robežvērtībām vai lielāka par to.

(7) Ja līgums paredzēts darbību nodrošināšanai vairākās

Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumā minētajās

jomās, publiskais partneris var izvēlēties slēgt atsevišķus

līgumus attiecībā uz katru darbības jomu vai slēgt nedalītu

līgumu. Ja publiskais partneris izvēlas slēgt atsevišķus līgumus

attiecībā uz katru darbības jomu, līguma slēgšanas tiesības

piešķir saskaņā ar tiesisko regulējumu, kas raksturo attiecīgās

atsevišķās darbības īpašības. Ja publiskais partneris izvēlas

slēgt nedalītu līgumu, līguma slēgšanas tiesības piešķir saskaņā

ar tiesisko regulējumu, kas piemērojams darbībai, kura paredzēta

kā līguma galvenā darbība, izņemot šā panta devītajā daļā minēto

gadījumu.

(8) Ja atbilstoši šā panta septītajai daļai objektīvi nav

iespējams noteikt, kura no darbībām paredzēta kā līguma galvenā

darbība, līguma slēgšanas tiesības piešķir:

1) saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu, ja uz kādu no

darbībām, kam paredzēts līgums, attiecas Publisko iepirkumu

likums;

2) saskaņā ar šo likumu, ja uz kādu no darbībām, kam paredzēts

līgums, neattiecas ne Publisko iepirkumu likums, ne Sabiedrisko

pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums.

(9) Ja līguma priekšmets ietver gan koncesijas, uz kurām

attiecas šis likums, gan iepirkuma līguma elementus vai darbības,

uz kurām attiecas aizsardzības un drošības jomas iepirkumu

regulējoši normatīvie akti, un publiskais partneris ir nolēmis

slēgt nedalītu līgumu vai līguma daļas nav objektīvi atdalāmas,

piemērojamo tiesisko regulējumu nosaka, pamatojoties uz šādām

pazīmēm:

1) ja uz kādu līguma daļu vai darbību attiecas Līguma par

Eiropas Savienības darbību 346. pants, līguma slēgšanas tiesības

var piešķirt, nepiemērojot šo likumu, ja nedalīta koncesijas

līguma piešķiršanu pamato objektīvi iemesli;

2) ja uz kādu līguma daļu vai darbību attiecas Aizsardzības un

drošības jomas iepirkumu likums, līguma slēgšanas tiesības var

piešķirt saskaņā ar Aizsardzības un drošības jomas iepirkumu

likumu, ja nedalīta koncesijas līguma piešķiršanas pamatā ir

objektīvi iemesli;

3) ja līgums atbilst gan šīs daļas 1. punktam, gan 2. punktam,

piemēro šīs daļas 1. punktu.

(10) Nav atļauts sadalīt līgumu vai slēgt nedalītu līgumu, lai

izvairītos no šā likuma, Publisko iepirkumu likuma, Sabiedrisko

pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likuma vai Aizsardzības un

drošības jomas iepirkumu likuma piemērošanas.

(11) Kopsabiedrības dibināšanai, darbībai un darbības

izbeigšanai piemēro Komerclikuma normas, ja šajā likumā nav

noteikts citādi.

(12) Kārtību, kādā tiek pārvaldītas publiskas personas

kapitāla daļas kopsabiedrībā, regulē Publiskas personas kapitāla

daļu un kapitālsabiedrību pārvaldības likums.

(13) Ja vairāki publiskie partneri slēdz vienu publiskās un

privātās partnerības līgumu ar privāto partneri, Valsts pārvaldes

iekārtas likuma normas par sadarbību valsts pārvaldē piemēro

tiktāl, ciktāl šis likums nenosaka citādi.

(14) Ja publiskās un privātās partnerības ietvaros ir

konstatējamas komercdarbības atbalstu raksturojošās pazīmes,

atbalsta piešķiršanai piemēro komercdarbības atbalsta kontroles

regulējumu.

(15) Šā likuma XIV nodaļas normas netiek piemērotas

publiskajam partnerim, kas nodrošina publiskās partnerības

finansēšanu no tā rīcībā esošajiem finanšu līdzekļiem."

6. Izslēgt 5. panta otrās daļas 6. punktu.

7. 6. pantā:

izteikt trešo daļu šādā redakcijā:

"(3) Šā panta otrās daļas 2. punkta nosacījumu par kopīga

publisko partneru vai publisko partneru pārstāvju lēmuma

pieņemšanu piemēro, ja šajā likumā nav noteikts, ka lēmumu pieņem

katrs publiskais partneris vai katrs publiskā partnera

pārstāvis.";

izteikt ceturtās daļas 2. punktu šādā redakcijā:

"2) sniedz informāciju, paziņojumus vai saņem

informāciju, kas paredzēta Publisko iepirkumu likumā, Sabiedrisko

pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likumā vai šajā likumā vai

publiskās un privātās partnerības līgumā;".

8. 8. pantā:

izteikt otro un trešo daļu šādā redakcijā:

"(2) Finanšu ministrija izvērtē finanšu un ekonomiskajos

aprēķinos minēto nosacījumu paredzamo ietekmi uz valsts budžeta

ilgtermiņa saistību apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta

bilanci un parādu un sniedz atzinumu par tiem.

(3) Iepirkumu uzraudzības birojs:

1) uzrauga partnerības iepirkuma procedūru un koncesijas

procedūru atbilstību normatīvo aktu prasībām;

2) izskata iesniegumus par šā likuma 17. panta pirmajā un

septītajā daļā minēto koncesijas procedūru pārkāpumiem;

3) izskata administratīvo pārkāpumu lietas publiskās un

privātās partnerības jomā un piemēro administratīvos sodus;

4) publicē šajā likumā noteiktos paziņojumus Iepirkumu

uzraudzības biroja tīmekļvietnē, nosūta tos publicēšanai Eiropas

Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī nosūta Eiropas Komisijai

informāciju, kuru tā pieprasa;

5) veic citas normatīvajos aktos noteiktās

funkcijas.";

papildināt pantu ar 3.1 daļu šādā redakcijā:

"(31) Iepirkumu uzraudzības birojs ir

funkcionāli augstākā iestāde attiecībā uz šā panta trešās daļas

2. punktā minētās funkcijas izpildi."

9. 9. pantā:

izslēgt trešajā daļā vārdus "saskaņā ar šā likuma 36.

panta otro daļu";

izteikt piektās daļas ievaddaļu šādā redakcijā:

"(5) Lai publiskās un privātās partnerības līgums

neradītu nevēlamu ietekmi uz valsts budžeta ilgtermiņa saistību

apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta bilanci un parādu,

uzraudzības institūcija izvērtē publiskās un privātās partnerības

aktīvu uzskaites nosacījumu ievērošanu atbilstoši Finanšu

ministrijas atzinumā (15. panta otrā daļa) ietvertajiem

noteikumiem šādos dokumentos:";

izslēgt sestajā daļā vārdus "saskaņā ar šā likuma 36.

panta otro daļu".

10. Izteikt 13. pantu šādā redakcijā:

"13. pants. Paredzamās līgumcenas noteikšana

(1) Partnerības iepirkuma līguma paredzamo līgumcenu nosaka

saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu vai Sabiedrisko pakalpojumu

sniedzēju iepirkumu likumu, ja šajā likumā nav noteikts

citādi.

(2) Koncesijas līguma paredzamo līgumcenu nosaka kā finanšu

līdzekļu kopējo apjomu (izņemot pievienotās vērtības nodokli), ko

privātais partneris iegūtu, īstenojot tiesības un pienākumus, kas

izriet no koncesijas līguma. Publiskais partneris, aprēķinot

paredzamo līgumcenu, ņem vērā jebkuru izvēles iespēju un jebkurus

koncesijas līguma grozījumus, tai skaitā termiņa pagarinājumus,

galalietotāja maksājumus, kas nav veikti publiskā partnera labā,

jebkādus publiskās personas veiktos maksājumus, tai skaitā

publiskā partnera atlīdzību, kuras apmērs ir atkarīgs no

galalietotāju pieprasījuma, vai jebkura veida publiskās personas

sniegtās finansiālās priekšrocības, ieņēmumus par jebkādu

koncesijā iekļautu aktīvu pārdošanu, visu to piegāžu un

pakalpojumu vērtību, kurus publiskais partneris paredzējis darīt

pieejamus privātajam partnerim un kuri nepieciešami koncesijas

līguma izpildei, jebkurus trešo personu maksājumus vai sniegtās

finansiālās priekšrocības, kas saistītas ar koncesijas līguma

izpildi, kā arī godalgu un maksājumu vērtību, ja publiskais

partneris paredz koncesijas procedūras pretendentiem piešķirt

godalgas vai izmaksāt maksājumus.

(3) Publiskās un privātās partnerības līguma paredzamo

līgumcenu nosaka vienlaikus ar finanšu un ekonomisko aprēķinu

veikšanu, un tā ir spēkā, kad tiek iesniegts publicēšanai

paziņojums par koncesiju vai, ja šāda paziņojuma iesniegšana

publicēšanai nav nepieciešama, pirms koncesijas procedūras

uzsākšanas. Paredzamās līgumcenas aprēķināšanas metodi iekļauj

publiskās un privātās partnerības procedūras dokumentos.

(4) Ja brīdī, kad pieņem lēmumu par koncesijas līguma

slēgšanas tiesību piešķiršanu, koncesijas līguma līgumcena par

vismaz 20 procentiem pārsniedz sākotnēji paredzamo, par

koncesijas līguma paredzamo līgumcenu uzskata līgumcenu, kāda

noteikta minētā lēmuma pieņemšanas brīdī.

(5) Koncesijas līguma paredzamās līgumcenas noteikšanai nav

atļauts izmantot tādu metodi, kas vērsta uz likumā noteiktās

koncesijas procedūras nepiemērošanu. Nav atļauts sadalīt daļās

koncesijas projektu, lai izvairītos no attiecīgās koncesijas

procedūras nosacījumu piemērošanas.

(6) Ja saistībā ar paredzēto koncesijas līguma priekšmetu var

tikt piešķirtas vairākas koncesijas par atsevišķām daļām,

paredzamo līgumcenu nosaka kā visu daļu kopējo summu. Šā likuma

prasības attiecībā uz publikāciju Eiropas Savienības Oficiālajā

Vēstnesī piemēro katrai daļai, ja daļu kopējā summa ir vienāda ar

Ministru kabineta noteikto līgumcenas robežvērtību vai lielāka

par to."

11. Papildināt likumu ar 13.1 pantu šādā

redakcijā:

"13.1 pants. Līgumcenas

robežvērtība

Šā likuma 13. panta sestajā daļā, 20. panta otrajā un trešajā

daļā, 31.1 panta trešās daļas 2. punkta "a"

apakšpunktā, 31.2 panta pirmās daļas 2. punktā,

37.5 panta trešajā daļā, 37.6 panta trešajā

daļā, 39. panta otrajā, trešajā, sestajā, devītajā un

vienpadsmitajā daļā, 63. panta piektās daļas 1. punktā un

septītajā daļā minēto līgumcenas robežvērtību nosaka Ministru

kabinets, pamatojoties uz Eiropas Savienības starptautiskajām

saistībām attiecībā uz līgumcenu robežvērtībām, kas jāievēro

publiskajam partnerim. Ministru kabinets līgumcenas robežvērtību

nosaka vismaz reizi divos gados mēneša laikā pēc tam, kad Eiropas

Komisija ir paziņojusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī

attiecīgās līgumcenas robežvērtību."

12. 14. pantā:

izteikt pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Lai noteiktu publiskās un privātās partnerības

piemērojamību konkrētā projekta īstenošanā, raugoties no

publiskās personas finanšu resursu racionālas un efektīvas

izmantošanas viedokļa, un to, kāds publiskās un privātās

partnerības līgums slēdzams, lai veiksmīgi īstenotu attiecīgo

būvdarbu veikšanas vai pakalpojumu sniegšanas projektu, ņemot

vērā potenciālā publiskās un privātās partnerības līguma ietekmi

uz valsts budžeta ilgtermiņa saistību apjomu un vispārējās

valdības sektora budžeta bilanci un parādu, tiek veikti finanšu

un ekonomiskie aprēķini.";

izslēgt otrajā daļā vārdus "kā arī kritērijus publiskās

un privātās partnerības aktīvu uzskaitei, lai noteiktu publiskās

un privātās partnerības līguma ietekmi uz valsts budžeta

ilgtermiņa saistību apjomu un valsts parādu".

13. Aizstāt 15. panta pirmās daļas 1. punktā un otrajā daļā

vārdus "saistību apjomu un valsts parādu" ar vārdiem

"saistību apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta

bilanci un parādu".

14. 16. pantā:

aizstāt pirmās daļas ievaddaļā un otrajā daļā vārdus

"saistību apjomu vai valsts parādu" ar vārdiem

"saistību apjomu un vispārējās valdības sektora budžeta

bilanci un parādu";

izteikt sestās daļas 6. punktu šādā redakcijā:

"6) institucionālās partnerības gadījumā - to, ka

publiskā partnera pārstāvis būs publiskajam partnerim

kopsabiedrībā piederošo kapitāla daļu turētājs saskaņā ar

Publiskas personas kapitāla daļu un kapitālsabiedrību pārvaldības

likumu;".

15. 17. pantā:

papildināt pirmo daļu ar 4. punktu šādā redakcijā:

"4) sarunu procedūra.";

izteikt otro daļu šādā redakcijā:

"(2) Konkursa dialoga procedūru piemēro, ja:

1) publiskā partnera vajadzības nevar apmierināt, nepielāgojot

jau tirgū pieejamus risinājumus;

2) koncesijas līgums ietver inovatīvus risinājumus;

3) koncesijas līguma slēgšanas tiesības nevar piešķirt bez

iepriekšējām sarunām īpašu apstākļu dēļ, kuri attiecas uz

koncesijas raksturu, sarežģītību vai juridisko un finansiālo

struktūru, vai ar tiem saistīto risku dēļ;

4) publiskais partneris nevar pietiekami precīzi sagatavot

tehniskās specifikācijas, atsaucoties uz standartiem vai

tehniskajām specifikācijām.";

izslēgt trešo, ceturto un piekto daļu;

papildināt pantu ar sesto un septīto daļu šādā redakcijā:

"(6) Sarunu procedūru piemēro, ja:

1) koncesijas līgumā paredzētos būvdarbus vai pakalpojumus var

nodrošināt tikai konkrēts pretendents kādā no šādiem

gadījumiem:

a) koncesijas līguma mērķis ir radīt vai iegādāties unikālu

mākslas darbu vai māksliniecisku izpildījumu,

b) nav konkurences tehnisku iemeslu dēļ,

c) pastāv izņēmuma tiesības,

d) nepieciešams ievērot izņēmuma tiesību, kas nav minēta šīs

daļas "c" apakšpunktā, tai skaitā intelektuālā īpašuma

tiesību, aizsardzību;

2) šīs daļas 1. punkta "b", "c" un

"d" apakšpunktā minētie izņēmumi ir piemērojami tikai

tad, ja nav pamatotas alternatīvas vai aizstājēja un ja

konkurences trūkuma iemesls nav koncesijas procedūras dokumentos

noteiktās prasības;

3) šā panta pirmās daļas 1., 2. vai 3. punktā minētās

procedūras rezultātā nav iesniegti pieteikumi vai piedāvājumi vai

ir iesniegti koncesijas līgumam neatbilstoši piedāvājumi, kuri

bez būtiskiem grozījumiem neatbilst koncesijas procedūras

dokumentos noteiktajām prasībām, vai ir iesniegti kvalifikācijas

prasībām neatbilstošu un no koncesijas procedūras izslēdzamu

pretendentu pieteikumi un ja netiek būtiski mainīti sākotnējie

koncesijas līguma izpildes noteikumi. Pēc Eiropas Komisijas

pieprasījuma publiskais partneris tai nosūta koncesijas

procedūras noslēguma ziņojumu.

(7) Ja publiskais partneris vēlas slēgt koncesijas līgumu par

šā likuma 2. pielikumā minētajiem pakalpojumiem, tas var

nepiemērot šajā likumā noteiktās koncesijas procedūras, izņemot

šā likuma 18., 19., 21., 22., 23. pantā, V nodaļā, 33. panta

divpadsmitajā, trīspadsmitajā un četrpadsmitajā daļā, 34., 35.,

36., 36.2 pantā, 38. panta otrajā un trešajā daļā, 39.

panta sestajā, septītajā un astotajā daļā, 53. panta otrajā un

trešajā daļā, 62. un 63. pantā paredzētās prasības."

16. Papildināt likumu ar 17.1 pantu šādā

redakcijā:

"17.1 pants. Privileģētie koncesijas

līgumi

(1) Ja paredzamā koncesijas līguma priekšmets to pieļauj,

publiskais partneris ir tiesīgs noteiktām personu grupām

paredzētu pasākumu ietvaros rezervēt iespēju piedalīties

koncesijas procedūrā tikai tiem pretendentiem, kuru nodarbināto

personu ar invaliditāti skaits ir lielāks par 30 procentiem no

vidējā darbinieku skaita gadā.

(2) Piemērojot šā panta pirmo daļu, paziņojumā par koncesiju

vai šā likuma 17. panta septītajā daļā minēto pakalpojumu

koncesiju gadījumā iepriekšējā informatīvā paziņojumā atsaucas uz

šo pantu."

17. Izteikt 18., 19. un 20. pantu šādā redakcijā:

"18. pants. Informācijas apmaiņa

(1) Informācijas apmaiņa starp koncesijas procedūras komisiju

un pretendentiem notiek, nododot informāciju personiski (to

apstiprina ar tās saņemšanas apliecinājumu), pa pastu, faksu vai

elektroniski saskaņā ar šā panta trešajā, ceturtajā daļā un 19.

pantā minētajiem noteikumiem atkarībā no koncesijas procedūras

komisijas izvēles.

(2) Tādas informācijas apmaiņai, kura neattiecas uz koncesijas

procedūras dokumentiem, pieteikumiem un piedāvājumiem, var

izmantot mutvārdu saziņu. Ja mutvārdu saziņa var ietekmēt

pieteikumu vai piedāvājumu saturu un piedāvājumu vērtēšanu, tās

saturs dokumentējams rakstveidā vai audioierakstos.

(3) Koncesijas procedūras komisija izvēlas tādus informācijas

apmaiņas līdzekļus, kuri ir vispārpieejami, lai neapgrūtinātu

pretendentiem piekļuvi koncesijas procedūrai, un tādu šajā likumā

minēto dokumentu nosūtīšanas veidu, kas adresātam nodrošina pēc

iespējas ātru informācijas saņemšanu. Ja informācijas apmaiņā

tiek izmantoti elektroniskie līdzekļi, izvēlas tādus sakaru

līdzekļus, kuri ir publiski pieejami un savietojami ar

vispārlietotiem informācijas un komunikācijas tehnoloģiju

produktiem, tādējādi novēršot iespēju diskriminēt pretendentus uz

šā pamata.

(4) Informācijas apmaiņu un uzglabāšanu veic tā, lai visi

pieteikumos un piedāvājumos iekļautie dati būtu aizsargāti un

pieteikumu un piedāvājumu saturu varētu pārbaudīt pēc to

iesniegšanas termiņa beigām.

(5) Laikā no pieteikumu vai piedāvājumu iesniegšanas dienas

līdz to atvēršanas brīdim koncesijas procedūras komisija nesniedz

informāciju par citu pieteikumu vai piedāvājumu esību. Pieteikumu

un piedāvājumu vērtēšanas laikā līdz rezultātu paziņošanai

koncesijas procedūras komisija nesniedz informāciju par

vērtēšanas procesu.

(6) Koncesijas procedūras komisija nodrošina iesniegtās

informācijas konfidencialitāti saskaņā ar normatīvajiem aktiem

par informācijas atklātību.

(7) Koncesijas procedūras komisija pircēja profilā nodrošina

brīvu un tiešu elektronisku pieeju koncesijas procedūras

dokumentiem un visiem papildus nepieciešamajiem dokumentiem, kā

arī iespēju pretendentam iepazīties uz vietas ar koncesijas

procedūras papildu dokumentiem, kuriem tehnisku iemeslu dēļ vai

tajos iekļautās informācijas dēļ, vai komerciālu interešu

aizsardzības dēļ nav nodrošināma brīva un tieša elektroniska

pieeja, sākot ar attiecīgās koncesijas procedūras izsludināšanas

brīdi. Ja pretendents pieprasa izsniegt koncesijas procedūras

dokumentus drukātā veidā, koncesijas procedūras komisija tos

izsniedz triju darbdienu laikā pēc tam, kad saņemts šo dokumentu

pieprasījums, ievērojot nosacījumu, ka dokumentu pieprasījums

iesniegts laikus pirms pieteikumu vai piedāvājumu iesniegšanas

termiņa beigām. Par koncesijas procedūras dokumentu izsniegšanu

drukātā veidā koncesijas procedūras komisija var prasīt samaksu,

kas nepārsniedz dokumentu pavairošanas un nosūtīšanas

izdevumus.

(8) Ja pretendents ir laikus pieprasījis papildu informāciju

par koncesijas procedūras dokumentos iekļautajām prasībām,

koncesijas procedūras komisija to sniedz piecu darbdienu laikā,

bet ne vēlāk kā sešas dienas pirms pieteikumu vai piedāvājumu

iesniegšanas termiņa beigām. Papildu informāciju koncesijas

procedūras komisija nosūta pretendentam, kas uzdevis jautājumu,

un vienlaikus ievieto šo informāciju pircēja profilā, kur ir

pieejami koncesijas procedūras dokumenti, norādot arī uzdoto

jautājumu.