4. pants
Struktūra un balsošanas noteikumi
1. ESM ir Valde un Direktoru padome, kā arī rīkotājdirektors
un pārējais speciālais personāls, kādu var uzskatīt par
nepieciešamu.
2. Valdes un Direktoru padomes lēmumus pieņem, savstarpēji
vienojoties, ar kvalificētu balsu vairākumu vai vienkāršu balsu
vairākumu, kā norādīts šajā līgumā. Attiecībā uz visiem lēmumiem
ir jābūt 2/3 dalībnieku ar balsstiesībām kvorumam, pārstāvot
vismaz 2/3 no balsstiesībām.
3. Pieņemot lēmumu savstarpēji vienojoties, nepieciešama
balsojošo dalībnieku vienprātība. Atturēšanās no balsošanas
nekavē lēmuma pieņemšanu, savstarpēji vienojoties.
4. Atkāpjoties no 3. punkta, ārkārtas balsošanas procedūru
lieto gadījumos, kad gan Eiropas Komisija, gan ECB secina, ka
steidzama lēmuma nepieņemšana par finansiālās palīdzības
piešķiršanu vai ieviešanu, kā noteikts 13. līdz 18. pantā,
apdraudētu eurozonas ekonomisko un finansiālo ilgtspējību. Lēmuma
pieņemšanai, savstarpēji vienojoties Valdei, kā minēts 5. panta
6. punkta f) un g) apakšpunktā, un Direktoru padomei, minētās
ārkārtas procedūras gadījumā jābūt 85% kvalificētam balsu
vairākumam no derīgajām balsīm.
Izmantojot pirmajā daļā paredzēto ārkārtas procedūru, tiek
veikts pārskaitījums no rezerves fonda un/vai apmaksātā kapitāla
uz ārkārtas rezerves fondu, lai izveidotu speciālu buferi risku
segšanai, kādus rada minētajā ārkārtas procedūrā piešķirts
finansiālais atbalsts. Valde var pieņemt lēmumu par ārkārtas
rezerves fonda atcelšanu un pārskaitīt tā saturu atpakaļ uz
rezerves fondu un/vai apmaksāto kapitālu.
5. Lēmuma pieņemšanā ar kvalificētu balsu vairākumu ir
vajadzīgi 80% derīgo balsu.
6. Lēmuma pieņemšanā ar vienkāršu balsu vairākumu ir vajadzīgs
derīgo balsu vairākums.
7. Katras ESM dalībnieces balsstiesības, ko Valdē vai
Direktoru padomē īsteno tās ieceltā persona vai pēdējās
pārstāvis, ir līdzvērtīgas tai piešķirto akciju skaitam ESM
parakstītajā kapitālā, kā norādīts II pielikumā.
8. Ja kāda ESM dalībniece neiemaksā kādu daļu no nomaksājamās
summas attiecībā uz saviem pienākumiem saistībā ar apmaksātajām
akcijām vai kapitāla prasījumiem saskaņā ar 8., 9. un 10. pantu
vai saistībā ar finansiālās palīdzības atlīdzināšanu saskaņā ar
16. vai 17. pantu, tāda ESM dalībniece nevar īstenot nevienu no
savām balsstiesībām tik ilgi, kamēr nav izpildīti minētie
pienākumi. Attiecīgi tiek pārrēķināti balsošanas sliekšņi.