38. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Īpaši
nosacījumi
1. Šos noteikumus piemēro 2. līdz
4. panta 1. un 2. punkta vietā, un atsauces uz šiem punktiem
attiecas mutatis mutandis uz šo pantu.
2. Ja turpmāk uzskaitītie
izstrādājumi ir tieši pārvadāti saskaņā ar 15. panta noteikumiem,
uzskata, ka
1) Seūtas un Meliļas izcelsmes
produkti ir:
a) Seūtā un Meliļā pilnībā iegūti
produkti;
b) Seūtā un Meliļā iegūti
produkti, kuru ražošanā izmantoti citi, nevis a) apakšpunktā
minētie produkti ar nosacījumu, ka:
i) minētie produkti ir pietiekami
apstrādāti un pārstrādāti šā protokola 7. panta nozīmē
vai
ii) šo produktu izcelsme ir
Tunisijā vai Kopienā šā protokola izpratnē vai Alžīrijā vai
Marokā, ja tiek ievēroti 4. panta 3. un 4. punkta noteikumi, pie
nosacījuma, ka tie ir nodoti apstrādei vai pārstrādei, kas
pārsniedz 8. pantā minēto apstrādi vai pārstrādi.
2) Tunisijas izcelsmes produkti
ir:
a) izstrādājumi, kas pilnībā
iegūti Tunisijā;
b) Tunisijā iegūti produkti, kuru
ražošanā ir izmantoti citi, nevis a) apakšpunktā minētie produkti
ar nosacījumu, ka:
i) minētie produkti ir pietiekami
apstrādāti un pārstrādāti šā protokola 7. panta nozīmē
vai
ii) šo produktu izcelsme ir Seūtā
vai Meliļā šā protokola izpratnē vai Alžīrijā vai Marokā, ja tiek
ievēroti 4. panta 3. un 4. punkta noteikumi, ar nosacījumu, ka
tie ir nodoti apstrādei vai pārstrādei, kas pārsniedz 8. pantā
minēto apstrādi vai pārstrādi.
3. Seūtu un Meliļu uzskata par
vienotu teritoriju.
4. Eksportētājs vai viņa
pilnvarotais pārstāvis pārvadājumu apliecības EUR.1 2. ailē
ieraksta "Tunisija" un "Seūta un Meliļa". Turklāt, ja produkta
izcelsme ir Seūtā un Meliļā, to norāda pārvadājumu apliecības
EUR.1 4. ailē.
5. Spānijas muitas iestādes ir
atbildīgas par šā protokola piemērošanu Seūtā un Meliļā.
VII SADAĻA
NOBEIGUMA
NOTEIKUMI