Par Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses

238. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Priekšroka reģioniem

1. Šis nolīgums nekādi neuzliek līgumslēdzējai pusei pienākumu

uz otru šā nolīguma līgumslēdzēja pusi attiecināt režīmu, kas ir

labvēlīgāks par to, ko piemēro katrā no līgumslēdzējām pusēm tās

attiecīgajā reģionālās integrācijas procesā.

2. Katrs labvēlīgāks režīms un priekšrocība, ko atbilstīgi šim

nolīgumam kāda CARIFORUM parakstītājvalsts atvēl EK

līgumslēdzējai pusei, pienākas arī katrai CARIFORUM

parakstītājvalstij.

3. Neskarot 2. punktu:

i) Labvēlīgāks režīms un priekšrocība stājas spēkā

nekavējoties šā nolīguma parakstīšanas brīdī attiecībā uz visiem

ražojumiem, kam uzliekama nulles nodokļa likme tā, kā aprakstīts

III pielikumā.

ii) Labvēlīgāks režīms un priekšrocība stājas spēkā vienu gadu

pēc šā nolīguma parakstīšanas starp CARIFORUM valstīm,

kuras pieder pie Karību Kopienas "attīstītākajām

valstīm" (Bahamu Sadraudzība, Barbadosa, Gajānas Republika,

Jamaika, Surinamas Republika un Trinidādas un Tobāgo Republika),

un Dominikānas Republiku attiecībā uz visiem citiem ražojumiem,

kas noteikti III pielikumā, un IV pielikuma noteikumiem.

iii) Labvēlīgāks režīms un priekšrocība stājas spēkā divus

gadu pēc šā nolīguma parakstīšanas starp CARIFORUM

valstīm, kuras pieder pie Karību Kopienas "mazāk

attīstītajām valstīm" (Antigva un Barbuda, Beliza, Dominikas

Sadraudzība, Grenāda, Sentkitsa un Nevisa, Sentlūsija,

Sentvinsenta un Grenadīnas), un Dominikānas Republiku attiecībā

uz visiem citiem ražojumiem, kas noteikti III pielikumā, un IV

pielikuma noteikumiem. Haiti Republikai netiek prasīts attiecināt

šādu labvēlīgāku režīmu un priekšrocības uz Dominikānas Republiku

piecus gadus pēc šā nolīguma parakstīšanas dienas.