49. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
1. Puses vienojas rīkoties, lai,
piemērojot to konkurences tiesības, vai citādā veidā, labotu vai
novērstu konkurences ierobežojumus, ko radījuši uzņēmumi vai
valsts intervence, ciktāl tie var ietekmēt tirdzniecību starp
Kopienu un Ukrainu.
2. Lai sasniegtu 1. punktā minētos
mērķus:
2.1. Puses nodrošina tādu tiesību
aktu esību un piemērošanu, kas risina to jurisdikcijā esošo
uzņēmumu radītos konkurences ierobežojumus.
2.2. Puses atturas no valsts
atbalsta piešķiršanas, kas piešķir īpašu labvēlību dažiem
uzņēmumiem vai tādu izstrādājumu ražošanai, kas nav
pamatprodukti, kā noteikts VVTT, vai pakalpojumu sniegšanai, kas
rada vai draud radīt konkurences traucējumus, ciktāl tie ietekmē
tirdzniecību starp Kopienu un Ukrainu.
2.3. Pēc vienas Puses lūguma otra
Puse sniedz informāciju par atbalsta programmām vai par īpašiem
konkrētiem valsts atbalsta gadījumiem. Nav jāsniedz informācija,
uz ko attiecas Pušu tiesību aktu prasības par dienesta vai
komerciāliem noslēpumiem.
2.4. Komerciālu valsts monopolu
gadījumā Puses apliecina gatavību no ceturtā gada pēc šā Nolīguma
stāšanās spēkā nodrošināt, ka nepastāv diskriminācija starp Pušu
piederīgajiem attiecībā uz nosacījumiem, ar kuriem preces tiek
ražotas vai realizētas.
2.5. Attiecībā uz publiskiem
uzņēmumiem vai uzņēmumiem, kuriem dalībvalstis vai Ukraina
piešķir ekskluzīvas tiesības, Puses apliecina gatavību no ceturtā
gada pēc šā Nolīguma stāšanās spēkā nodrošināt, ka netiek
ieviesti un nepaliek spēkā nekādi pasākumi, kas rada traucējumus
tirdzniecībai starp Kopienu un Ukrainu tādā mērā, kas ir pretrunā
Pušu attiecīgajām interesēm. Šis noteikums nerada šķēršļus
uzņēmumiem juridiski vai faktiski veikt tiem uzticētos konkrētos
uzdevumus.
2.6. Laika posmu, kas noteikts 2.
punkta 4. un 5. apakšpunktā, var pagarināt, Pusēm
vienojoties.
3. Pēc Kopienas vai Ukrainas
lūguma Sadarbības komitejā var rīkot konsultācijas par
konkurences ierobežojumiem vai traucējumiem, kas minēti 1. un 2.
punktā, un par to konkurences tiesību piemērošanu, atbilstīgi
ierobežojumiem, ko uzliek normatīvie akti par informācijas
izpaušanu, konfidencialitāti un komercnoslēpumu. Konsultācijās
var iekļaut arī jautājumus par 1. un 2. punkta
interpretāciju.
4. Puses, kam ir pieredze
konkurences tiesību piemērošanā, attiecīgi apsver iespēju pēc
citu Pušu lūguma un atbilstīgi pieejamajiem resursiem sniegt
tehnisku palīdzību konkurences noteikumu izstrādē un
īstenošanā.
5. Iepriekš minētie noteikumi
nekādi neskar Pušu tiesības piemērot atbilstīgus pasākumus, īpaši
tos, kas minēti 19. pantā, lai risinātu preču vai pakalpojumu
tirdzniecības traucējumus.