Par nolīguma protokolu

6. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

1. Tirdzniecību starp Kopienu un

Sanmarīno Republiku atbrīvo no visiem ievedmuitas un izvedmuitas

nodokļiem un līdzvērtīgiem maksājumiem saskaņā ar 2. un 3. punkta

noteikumiem.

2. Lai 1996. gada 1. janvārī

varētu atcelt līdzīgus maksājumus, kas pašlaik ir spēkā

ievedumiem no Kopienas, Sanmarīno Republika apņemas sešu mēnešu

laikā pēc šā nolīguma spēkā stāšanās dienas ieviest papildu

nodokli, kas atbilst tam nodoklim, ko pašlaik piemēro

ievedprecēm, attiecībā uz vietējām precēm, kas paredzētas

vietējam patēriņam. Papildu nodoklis jāpiemēro pilnīgi no minētā

datuma. To piemēro kā kompensācijas pasākumu un aprēķina no

vietējo ražojumu pievienotās vērtības pēc likmēm, kas

līdzvērtīgas tām, ko piemēro līdzīga veida ievedprecēm.

3. a) No nolīguma spēkā stāšanās

dienas Kopiena, izņemot Spānijas Karalisti un Portugāles

Republiku, atļauj ievešanu no Sanmarīno Republikas bez

ievedmuitas.

b) No nolīguma spēkā stāšanās

dienas Spānijas Karaliste un Portugāles Republika attiecībā uz

Sanmarīno Republiku piemēro tādus pašas muitas nodokļus, kādus

tās piemēro attiecībā uz Kopienu, kuras pastāv no 1985. gada 31.

decembra.

4. Attiecībā uz lauksaimniecības

ražojumu tirdzniecību starp Kopienu un Sanmarīno, Sanmarīno

Republika apņemas pieņemt Kopienas veterināros, augu veselības un

kvalitātes noteikumus, ja tie nepieciešami nolīguma pienācīgai

darbībai.