Par Padziļinātu partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses

76. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Sadarbība tiesību kolektīvajā pārvaldīšanā

Puses veic tādus saprātīgus pasākumus, kādi tām var būt

pieejami, lai veicinātu vienošanos starp to attiecīgajām

autortiesību aģentūrām ar mērķi nodrošināt starp Pušu teritorijām

vienkāršāku savstarpēju piekļuvi darbiem un citiem aizsargātiem

tiesību objektiem un to piegādi, kā arī autoratlīdzību par šādu

darbu vai citu aizsargātu tiesību objektu izmantošanu nodošanu.

Puses arī veic tādus saprātīgus pasākumus, kādi tām var būt

pieejami, lai sasniegtu augstu racionalizācijas un pārredzamības

līmeni attiecībā uz to, kā Pušu attiecīgās autortiesību aģentūrām

pilda savus uzdevumus.

PREČU ZĪMES