Par protokolu partnerības un sadarbības nolīgumam

41. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

1. Puses apņemas atļaut visus tos

kārtējos maksājumus brīvi konvertējamā valūtā starp Kopienas un

Azerbaidžānas Republikas rezidentiem, kas saistīti ar preču,

pakalpojumu vai personu kustību, kuri veikti saskaņā ar šā

Nolīguma noteikumiem.

2. Attiecībā uz darījumiem

maksājumu bilances kapitāla kontā pēc šā Nolīguma stāšanās spēkā

Puses nodrošina brīvu kapitāla apriti saistībā ar tiešiem

ieguldījumiem uzņēmējsabiedrībās, kas izveidotas saskaņā ar

uzņēmējas valsts tiesību aktiem, un ieguldījumus, kas veikti

saskaņā ar IInodaļas noteikumiem, un šo ieguldījumu un to radītās

peļņas likvidāciju vai repatriāciju.

3. Šā panta 2. daļas noteikumi

neliedz Azerbaidžānas Republikai piemērot ierobežojumus

Azerbaidžānas rezidentu ārējiem tiešiem ieguldījumiem. Šādus

ierobežojumus nepiemēro Kopienas uzņēmējsabiedrību

meitasuzņēmumiem un filiālēm. Piecus gadus pēc šā Nolīguma

stāšanās spēkā Puses vienojas apspriest šo ierobežojumu

saglabāšanu, ņemot vērā visus attiecīgos monetāros, fiskālos un

finansiālos apsvērumus.

4. Neskarot 2. vai 6. punktu, no

šā Nolīguma stāšanās spēkā brīža neievieš nekādus jaunus valūtas

maiņas ierobežojumus kapitāla apritei un ar to saistītajiem

kārtējiem maksājumiem starp Kopienas un Azerbaidžānas Republikas

rezidentiem, kā arī nedara esošos noteikumus stingrākus.

5. Lai sekmētu šā Nolīguma mērķu

izpildi, Puses savstarpēji konsultējas, lai starp Kopienu un

Azerbaidžānas Republiku atvieglotu to kapitāla veidu apriti, kas

nav minēti 2. punktā.

6. Attiecībā uz šā panta

noteikumiem līdz brīdim, kad Azerbaidžānas valūta kļūs pilnīgi

konvertējama Nolīguma par Starptautisko valūtas fondu (SVF)

statūtu VIII panta nozīmē, Azerbaidžānas Republika ārkārtas

apstākļos var piemērot valūtas maiņas ierobežojumus, kas saistīti

ar īstermiņa un vidēja termiņa kredītu piešķiršanu vai saņemšanu

tādā mērā, kādā šādus ierobežojumus piemēro Azerbaidžānas

Republikai, piešķirot šādus kredītus, un kādā tie ir pieļaujami

saskaņā ar Azerbaidžānas Republikas statusu atbilstoši SVF. Šos

ierobežojumus Azerbaidžānas Republika piemēro bez

diskriminācijas. Tos piemēro tā, lai radītu vismazākos iespējamos

traucējumus šā Nolīguma darbībai. Azerbaidžānas Republika

nekavējoties paziņo Sadarbības padomei par šādu pasākumu

ieviešanu un par pārmaiņām, kas ar tiem saistītas.

7. Neskarot 1. un 2. punktu, ja

ārkārtas apstākļos kapitāla kustība starp Kopienu un

Azerbaidžānas Republiku izraisa vai var izraisīt nopietnas

grūtības valūtas maiņas kursa politikas vai monetārās politikas

darbībai Kopienā vai Azerbaidžānas Republikā, Kopiena un

attiecīgi Azerbaidžānas Republika var veikt drošības pasākumus

attiecībā uz kapitāla apriti starp Kopienu un Azerbaidžānas

Republiku uz laika posmu, kas nepārsniedz sešus mēnešus, ja šādi

pasākumi ir noteikti vajadzīgi.