44. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Aizsardzības pasākumi vieglajiem
automobiļiem
1. Ukraina var piemērot aizsardzības pasākumu augstākas
ievedmuitas nodokļa veidā ES puses noteiktas
izcelsmes4 vieglajiem automobiļiem ar tarifu pozīcijas
numuru 8703 (turpmāk - ražojums) kā definēts šā nolīguma 45.
pantā saskaņā ar šīs iedaļas noteikumiem, ja ir izpildīti visi
šādi nosacījumi:
a) ja pēc tam, kad atbilstīgi šim nolīgumam piemērotais muitas
nodoklis ir samazināts vai atcelts, ražojums tiek importēts
Ukrainas teritorijā tādā palielinātā apjomā, kuru nosaka absolūtā
izteiksmē vai attiecībā pret iekšzemes ražošanu, un ar tādiem
nosacījumiem, ka rodas nopietns kaitējums iekšzemes ražošanas
nozarei, kas ražo līdzīgus ražojumus;
b) ja attiecīgā ražojuma kopējais importa apjoms
(vienībās)5 jebkurā gadā pārsniedz šā nolīguma II
pielikumā iekļautajā sarakstā noteikto robežlīmeni; un
c) ja attiecīgā ražojuma kopējais importa apjoms Ukrainā
(vienībās)6 pēdējo 12 mēnešu perioda laikā, kas
beidzas ne ātrāk kā priekšpēdējā mēnesī pirms Ukraina uzaicina ES
pusi sākt apspriešanos saskaņā ar šā panta 5. punktu, pārsniedz
II pielikumā iekļautajā Ukrainas sarakstā noteikto procentuālās
attiecības robežu visām jaunām reģistrācijām7 Ukrainā
tajā pašā periodā.
2. Šā panta 1. punktā minētais nodoklis nepārsniedz mazāko no
šīm likmēm: dominējošo nodoklim piemēroto VL likmi vai nodoklim
piemēroto VL likmi, kas ir spēkā dienu pirms šā nolīguma stāšanās
spēkā, vai tarifa likmi, kas noteikta šā nolīguma II pielikumā
iekļautajā Ukrainas sarakstā. Nodokli var piemērot tikai
atlikušajā laikā līdz gada beigām, kā definēts šā nolīguma II
pielikumā.
3. Neskarot šā panta 2. punktu, nodokļus, ko Ukraina piemēro
saskaņā ar šā panta 1. punktu, nosaka atbilstīgi šā nolīguma II
pielikumā iekļautajam Ukrainas sarakstam.
4. Ceļā esoši ražojumi, par kuru piegādi līgums tika noslēgts
pirms papildnodokļa piemērošanas saskaņā ar šā panta 1. līdz 3.
punktu, ir atbrīvoti no visiem šādiem papildnodokļiem. Taču šādas
piegādes ieskaitīs attiecīgo ražojumu nākamā gada importa apjomā,
lai ievērotu šā panta 1. punkta nosacījumus konkrētajam
gadam.
5. Visus aizsardzības pasākumus Ukraina piemēro pārredzamā
veidā. Šajā nolūkā Ukraina cik iespējams ātri sniedz rakstisku
paziņojumu ES pusei par savu nolūku piemērot šādu pasākumu un
sniedz visu atbilstošo informāciju, ietverot ražojuma importa
apjomu (vienībās), kopējo jebkuras izcelsmes vieglo automobiļu
importa apjomu (vienībās) un vieglo automobiļu jauno reģistrāciju
skaitu Ukrainā par šā panta 1. punktā minēto periodu. Ukraina
aicina ES pusi sākt apspriešanos pēc iespējas ātrāk pirms šāda
pasākuma piemērošanas ar nolūku pārspriest šo informāciju.
Pasākumu nepieņem ātrāk kā 30 dienas pēc apspriešanās
uzaicinājuma.
6. Ukraina var piemērot aizsardzības pasākumu tikai pēc tam,
kad tās kompetentās iestādes ir veikušas izmeklēšanu saskaņā ar
Vienošanās par aizsardzības pasākumiem 3. pantu un 4. panta 2.
punkta c) apakšpunktu, un šajā nolūkā Vienošanās par aizsardzības
pasākumiem 3. pants un 4. panta 2. punkta c) apakšpunkts tiek
iekļauti šajā nolīgumā un kļūst par tā sastāvdaļu mutatis
mutandis. Šai izmeklēšana ir jāpierāda, ka pēc tam, kad
atbilstīgi šim nolīgumam piemērotais muitas nodoklis ir
samazināts vai atcelts, ražojums tiek importēts Ukrainas
teritorijā tādā palielinātā apjomā, kuru nosaka absolūtā
izteiksmē vai attiecībā pret iekšzemes ražošanu, un ar tādiem
nosacījumiem, ka rodas nopietns kaitējums iekšzemes ražošanas
nozarei, kas ražo līdzīgus ražojumus.
7. Ukraina nekavējoties rakstiski informē ES pusi par šā panta
6. punktā aprakstītās izmeklēšanas sākšanu.
8. Veicot izmeklēšanu, Ukraina ievēro Vienošanās par
aizsardzības pasākumiem 4. panta 2. punkta a) un b) apakšpunkta
prasības, un šajā nolūkā Vienošanās par aizsardzības pasākumiem
4. panta 2. punkta a) un b) apakšpunkts tiek iekļauts šajā
nolīgumā un kļūst par tā sastāvdaļu mutatis mutandis.
9. Attiecīgos faktorus saistībā ar kaitējuma noteikšanu
Vienošanās par aizsardzības pasākumiem 4. panta 2. punkta a)
apakšpunktā novērtē par vismaz trīs secīgiem 12 mēnešu periodiem,
tas ir, kopā par vismaz trīs gadiem.
10. Izmeklēšanas gaitā novērtē visus zināmos faktorus, ne
tikai preferenciālā režīma importa pieaugumu saskaņā ar šo
nolīgumu, kas tajā pašā laikā varētu radīt kaitējumu iekšzemes
ražošanas nozarei. ES puses noteiktas izcelsmes ražojuma
palielinātu importa apjomu neuzskata par muitas nodokļa
samazināšanas vai atcelšanas rezultātu, ja tā paša ražojuma
imports no citiem avotiem arī ir pieaudzis līdzīgā apmērā.
11. Ukraina rakstiski informē ES pusi un visas citas
ieinteresētās personas par izmeklēšanas rezultātiem un pamatotiem
secinājumiem savlaicīgi pirms šā panta 5. punktā minētas
apspriešanās ar nolūku pārskatīt no izmeklēšanas izrietošo
informāciju un apmainīties ar viedokļiem par ierosinātajiem
pasākumiem apspriešanās laikā.
12. Ukraina nodrošina, ka statistika par vieglajiem
automobiļiem, ko izmanto kā šādu pasākumu pierādījumu, ir
uzticama, adekvāta un savlaicīgi publiski pieejama. Ukraina bez
kavēšanās sniedz mēneša statistiku par ražojuma importa apjomu
(vienībās), kopējo vieglo automobiļu importa apjomu (vienībās) no
visiem avotiem un vieglo automobiļu jaunajām reģistrācijām
Ukrainā.
13. Neskarot šā panta 1. punktu, pārejas perioda laikā šā
panta 1. punkta a) apakšpunkta un 6. līdz 11. punkta noteikumus
nepiemēro.
14. Ukraina nepiemēro aizsardzības pasākumus saskaņā ar šo
iedaļu pirmā gada laikā. Ukraina nepiemēro vai neuztur spēkā
aizsardzības pasākumus saskaņā ar šo iedaļu un neturpina
izmeklēšanu šajā saistībā pēc piecpadsmitā gada.
15. Šā panta piemērošanu un darbību var izvērtēt un pārskatīt
Tirdzniecības komitejā.