Par Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses

143. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Institucionālais konteksts

1. Katra Puse izveido vai saglabā atbilstošu institucionālo

regulējumu un mehānismus, kas nepieciešami publiskā iepirkuma

sistēmas pareizai darbībai un šīs nodaļas principu

īstenošanai.

2. Gruzija jo īpaši izraugās:

a) izpildiestādi centrālās valdības līmenī, kuras uzdevums ir

garantēt saskaņotu politiku un tās īstenošanu visās jomās, kas

saistītas ar publisko iepirkumu. Minētā iestāde veicina un

koordinē šīs nodaļas īstenošanu un virza procesu regulējuma

pakāpeniskai tuvināšanai Savienības acquis, kā izklāstīts

šā nolīguma XVI-B pielikumā;

b) objektīvu un neatkarīgu struktūru, kuras uzdevums ir

pārskatīt lēmumus, ko pieņem līgumslēdzējas iestādes vai

līgumslēdzēji, piešķirot tiesības slēgt līgumu. Šajā ziņā

"neatkarīgs" nozīmē, ka attiecīgā struktūra ir publiska

iestāde, kas ir nošķirta no visiem līgumslēdzējiem un visiem

saimnieciskās darbības veicējiem. Šīs struktūras pieņemtu lēmumu

var pārsūdzēt tiesā.

3. Katra Puse nodrošina, ka lēmumi, ko pieņem iestādes, kuras

atbildīgas par saimnieciskās darbības veicēju sūdzību par iekšējo

tiesību pārkāpumiem izskatīšanu, tiek efektīvi izpildīti.