Par Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses

221. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Publicēšana

1. Katra Puse nodrošina, ka vispārēji piemērojami

pasākumi:

a) ir nekavējoties un viegli pieejami, izmantojot oficiāli

noteiktus saziņas līdzekļus, un, ja tas ir lietderīgi,

elektroniskos saziņas līdzekļus, tādā veidā, lai jebkura persona

varētu ar tiem iepazīties;

b) sniedz skaidrojumu par šādu pasākumu mērķi un pamatojumu;

un

c) nodrošina pietiekami daudz laika starp šādu pasākumu

publicēšanu un stāšanos spēkā, izņemot pienācīgi pamatotos

gadījumos, tostarp drošības vai ārkārtas situācijas apsvērumu

dēļ.

2. Katra Puse:

a) cenšas pietiekami savlaicīgi darīt sabiedrībai pieejamus

visus priekšlikumus par vispārēji piemērojamiem pasākumiem vai to

grozījumiem, tostarp skaidrojumu par šāda priekšlikuma mērķi un

pamatojumu;

b) nodrošina pienācīgas iespējas ieinteresētajām personām

iesniegt atsauksmes par šādu priekšlikumu, jo īpaši paredzot

pietiekami daudz laika šādu iespēju izmantošanai, un

c) cenšas ņemt vērā ieinteresēto personu atsauksmes par šādiem

priekšlikumiem.