Par Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses

9. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Konfliktu risināšana mierīgā

ceļā

1. Puses atkārtoti apstiprina savu apņemšanos veicināt

konfliktu risināšanu mierīgā ceļā, pilnībā ievērojot Gruzijas

suverenitāti un teritoriālo integritāti tās starptautiski

atzītajās robežās, kā arī sekmēt kopīgus pēckonfliktu

rehabilitācijas un samierināšanas centienus. Kamēr nav rasts

noturīgs konflikta risinājums, neskarot pastāvošos veidus ar

konfliktu saistīto jautājumu risināšanai, konfliktu risināšana

mierīgā ceļā būs viens no svarīgākajiem darba kārtības

jautājumiem politiskajā dialogā starp Pusēm, kā arī dialogā ar

citiem attiecīgiem starptautiskiem dalībniekiem.

2. Puses atzīst to, cik svarīga ir Gruzijas apņemšanās panākt

samierināšanos un tās centieni atjaunot savu teritoriālo

integritāti, lai panāktu mierīgu un noturīgu konflikta

atrisināšanu, pilnībā īstenotu 2008. gada 12. augusta sešu punktu

vienošanos un tās turpmākos īstenošanas pasākumus, nodrošinātu

savstarpēji atbalstošu neatzīšanas un iesaistīšanās politiku,

atbalstītu Ženēvas starptautiskās apspriedes un nodrošinātu visu

valsts iekšienē pārvietoto personu un bēgļu drošu un cieņpilnu

atgriešanos viņu parastajā dzīvesvietā saskaņā ar starptautisko

tiesību principiem; un panāktu pamatotu starptautisko pārstāvju,

tostarp vajadzības gadījumā ES, dalību.

3. Puses arī kopā ar citām attiecīgām starptautiskām

organizācijām koordinē savus centienus veicināt konfliktu

risināšanu mierīgā ceļā Gruzijā, tostarp saistībā ar humāniem

jautājumiem.

4. Visi šie centieni ievēro kopīgos principus starptautiskā

miera un drošības uzturēšanai, kā noteikts Apvienoto Nāciju

Organizācijas Statūtos, 1975. gada Eiropas Drošības un sadarbības

konferences Helsinku Nobeiguma aktā un citos būtiskos

daudzpusējos dokumentos.