Par Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses

20. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Īpaši noteikumi par administratīvo sadarbību

1. Līgumslēdzējas puses vienojas, ka administratīvā sadarbība

ir būtiska šajā sadaļā noteiktā preferenciālā režīma īstenošanai

un kontrolei, un uzsver apņemšanos cīnīties pret pārkāpumiem un

krāpšanu muitas un ar to saistītos jautājumos.

2. Ja kāda līgumslēdzēja puse vai parakstītāja

CARIFORUM valsts uz objektīvas informācijas pamata

konstatē nespēju nodrošināt administratīvo sadarbību un/vai

atklāj pārkāpumus vai krāpšanu, attiecīgā līgumslēdzēja puse vai

parakstītāja CARIFORUM valsts saskaņā ar šo pantu var

pagaidu kārtā apturēt konkrētā preferenciālā režīma piemērošanu

attiecīgajam(-iem) ražojumam(-iem).

3. Šajā pantā administratīvās sadarbības nenodrošināšana cita

starpā nozīmē:

a) atkārtotu nespēju izpildīt pienākumu pārbaudīt

attiecīgā(-o) ražojuma(-u) izcelsmes statusu;

b) atkārtotu atteikšanos vai nepamatotu kavēšanos veikt

izcelsmes apliecinājuma pārbaudi un/vai paziņot tās

rezultātus;

c) atkārtotu atteikšanos vai nepamatotu kavēšanos, iegūstot

atļauju veikt administratīvas sadarbības uzdevumus, lai

pārbaudītu dokumentu autentiskumu vai informācijas pareizību, kas

ir būtiska konkrētā preferenciālā režīma piešķiršanai.

Šajā pantā pārkāpumu vai krāpšanu cita starpā var konstatēt

arī tad, ja bez pienācīga izskaidrojuma strauji palielinās preču

imports, pārsniedzot otras līgumslēdzējas puses parasto ražošanas

līmeni un eksporta jaudu, un palielinājums ir saistīts ar

objektīvu informāciju par pārkāpumiem vai krāpšanu.

4. Uz pagaidu apturēšanu attiecas šādi nosacījumi:

a) līgumslēdzēja puse vai CARIFORUM parakstītājvalsts,

kas uz objektīvas informācijas pamata konstatē nespēju nodrošināt

administratīvo sadarbību un/vai atklāj pārkāpumus vai krāpšanu,

par to tūlīt paziņo CARIFORUM-EK Tirdzniecības un

attīstības komitejai, sniedzot arī objektīvu informāciju, un,

pamatojoties uz visu attiecīgo informāciju un objektīviem

secinājumiem, uzsāk apspriešanos CARIFORUM-EK

Tirdzniecības un attīstības komitejā, lai rastu abām

līgumslēdzējām pusēm pieņemamu risinājumu;

b) ja līgumslēdzējas puses saskaņā ar iepriekšminēto ir

uzsākušas apspriešanos CARIFORUM-EK Tirdzniecības un

attīstības komitejā un trīs mēnešos pēc minētās paziņošanas nav

spējušas vienoties par pieņemamu risinājumu, attiecīgā

līgumslēdzēja puse vai CARIFORUM parakstītājvalsts var

pagaidu kārtā apturēt attiecīgajam(-ajiem) ražojumam(-iem)

piemērojamo konkrēto preferenciālo režīmu. Par pagaidu apturēšanu

tūlīt paziņo CARIFORUM-EK Tirdzniecības un attīstības

komitejai;

c) šajā pantā paredzētā pagaidu apturēšana nepārsniedz to, kas

nepieciešams attiecīgās līgumslēdzējas puses vai CARIFORUM

parakstītājvalsts finansiālo interešu aizsardzībai. Pagaidu

apturēšana nepārsniedz sešu mēnešu termiņu, kuru var atjaunot.

Par pagaidu apturēšanu tūlīt pēc tās pieņemšanas paziņo

CARIFORUM-EK Tirdzniecības un attīstības komitejai. Par to

periodiski apspriežas CARIFORUM-EK Tirdzniecības un

attīstības komitejā, jo īpaši, lai to atceltu, tiklīdz vairs

nepastāv apstākļi, kas tai pamatā.

5. Vienlaikus ar paziņošanu CARIFORUM-EK Tirdzniecības

un attīstības komitejai atbilstīgi 4. punkta a) apakšpunktam

attiecīgā līgumslēdzēja puse vai CARIFORUM

parakstītājvalsts savā oficiālajā ziņotājā publicē paziņojumu

importētājiem. Paziņojumā importētājiem attiecībā uz konkrēto

ražojumu jānorāda, ka uz objektīvas informācijas pamata ir

atklāta nespēja nodrošināt administratīvo sadarbību un/vai ir

atklāti pārkāpumi vai krāpšana.

20.bis PANTS

Sekmējot līgumslēdzēju pušu centienus rast pieņemamu

risinājumu 20. panta 2. punktā minētajos jautājumos,

līgumslēdzēja puse vai CARIFORUM parakstītājvalsts, par

kuru konstatējums paziņots CARIFORUM-EK Tirdzniecības un

attīstības komitejai, var arī izmantot starpnieku saskaņā ar 205.

panta 2.-5. punktu. Starpnieka atzinums paziņojams 20. panta 4.

punkta b) apakšpunktā minētajā trīs mēnešu termiņā.