Par Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses

17. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Vide

1. Ievērojot I pielikumā izklāstītos pārejas noteikumus, Puses

nodrošina, ka to attiecīgie tiesību akti, noteikumi vai

procedūras atbilst regulatīvajām prasībām un standartiem, kas

saistīti ar gaisa transportu un noteikti II pielikuma E daļā.

2. Puses atbalsta vajadzību aizsargāt vidi, veicinot

ilgtspējīgu aviācijas attīstību. Puses plāno strādāt kopā, lai

noteiktu jautājumus, kuri ir saistīti ar aviācijas ietekmi uz

vidi.

3. Puses atzīst to, ka ir svarīgi strādāt kopā, lai ņemtu vērā

un samazinātu aviācijas ietekmi uz vidi tādā veidā, kas ir

saskaņā ar šā nolīguma mērķiem.

4. Puses atzīst to, ka ir svarīgi novērst klimata pārmaiņas un

tāpēc samazināt ar aviāciju saistītās siltumnīcefekta gāzu

emisijas gan iekšzemes, gan starptautiskā līmenī. Tās piekrīt

pastiprināt sadarbību šajos jautājumos, tostarp ar attiecīgiem

daudzpusējiem pasākumiem, jo īpaši īstenojot globālajā tirgū

balstītus pasākumus, par ko tika panākta vienošanās ICAO

39. asamblejā, un izmantojot Parīzes nolīguma 6. panta 4. punktā

paredzēto mehānismu atbilstīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas

Vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām, lai izstrādātu

globālajā tirgū balstītus pasākumus siltumnīcefekta gāzu emisiju

samazināšanai aviācijas nozarē, un ar visiem citiem minētajā

pantā paredzētajiem aspektiem, kuri ir īpaši svarīgi saistībā ar

starptautiskās aviācijas emisijām.

5. Puses apņemas apmainīties ar informāciju un nodrošināt

regulāru tiešu saziņu un dialogu starp ekspertiem, lai uzlabotu

sadarbību saistībā ar aviācijas ietekmi uz vidi, tostarp:

a) izpēti un attīstību attiecībā uz videi nekaitīgu aviācijas

tehnoloģiju;

b) gaisa satiksmes pārvaldības inovācijām nolūkā samazināt

aviācijas ietekmi uz vidi;

c) ilgtspējīgas alternatīvās aviācijas degvielas izpēti un

attīstību;

d) par jautājumiem, kas saistīti ar aviācijas ietekmi uz vidi

un aviācijas emisiju ietekmes uz klimatu mazināšanu; un

e) trokšņa mazināšanu un uzraudzību nolūkā samazināt aviācijas

ietekmi uz vidi.

6. Puses saskaņā ar savām daudzpusējām tiesībām un pienākumiem

vides jomā arī efektīvi veicina sadarbību, tostarp finanšu un

tehnoloģiju jomā, saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti

starptautiskās aviācijas radīto siltumnīcefekta gāzu emisiju

samazināšanai.

7. Puses atzīst, ka ir svarīgi veikt piemērotus pasākumus, lai

novērstu vai citādi risinātu gaisa transporta ietekmi uz vidi, ar

nosacījumu, ka šādi pasākumi pilnīgi atbilst Pušu tiesībām un

pienākumiem saskaņā ar starptautiskajām tiesībām un

pienākumiem.