7. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
Pēc iestāšanās Eiropas
Savienībā Latvijas Republikai jāpilda saistības, kas izriet no
Līguma starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas
Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti,
Francijas Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Luksemburgas
Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Austrijas Republiku,
Portugāles Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti,
Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti (Eiropas
Savienības dalībvalstīm) un Čehijas Republiku, Igaunijas
Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas
Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas
Republiku, Slovēnijas Republiku, Slovākijas Republiku par Čehijas
Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas
Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas
Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un
Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai. Saskaņā
ar minēto aktu Latvijai ir saistoša Padomes direktīva 2001/51/EK.
Ievērojot Direktīvas 4. pantu, dalībvalstīm jāveic attiecīgi
pasākumi, lai nodrošinātu to, ka sankcijas, kas piemērojamas
pārvadātājiem atbilstoši Šengenas līguma 26. panta 2. un 3.
punkta noteikumiem, ir preventīvas, efektīvas un samērīgas.
Šengenas līguma 26. panta otrajā
daļā ir noteikts, ka dalībvalstīm jāuzliek sodi tiem
pārvadātājiem, kas transportē personas, kuras nav ES pilsoņi
(aliens), bez nepieciešamajiem dokumentiem no trešās
valsts uz ES teritoriju.
Savukārt no apstrīdētās normas
izriet, ka tā attiecas uz ikvienas personas pārvadāšanu. Līdz ar
to rodas pretruna starp nacionālo tiesību normu (apstrīdēto
normu), Direktīvas normu un starptautiskā līguma normu
(Konvencijas 3.15. standartu).
Konsolidētā Eiropas Kopienas
dibināšanas līguma 307. pants regulē šādus gadījumus, nosakot, ka
Eiropas tiesības neietekmē iepriekšējus līgumus, lai gan
dalībvalstīm būtu jācenšas likvidēt šīs nesaderības. Tomēr tajā
laikā, kamēr dalībvalsts nav veikusi nekādas darbības
(denonsēšana, atrunu izdarīšana), jāpiemēro starptautiskais
līgums (sk. lietu C-158/91 Criminal proceedings against
Jean-Claude Levy). Arī APL paredz, ka Eiropas Savienības
(Kopienu) tiesību normas piemēro atbilstoši to vietai ārējo
normatīvo aktu juridiskā spēka hierarhijā. Piemērojot Eiropas
Savienības (Kopienu) tiesību normas, iestādei un tiesai jāņem
vērā Eiropas Kopienu Tiesas judikatūra.
Vadoties no Kopienu Tiesas lēmuma
lietā Komisija pret Itāliju (Commission v. Italy, Case 10/61,
[1962] ECR, p.11), attiecībās ar citām dalībvalstīm
piemērojamas Eiropas Savienības (Kopienu) normas, t.i.,
piemērojami Eiropas Kopienu tiesību akti. Turklāt, ja dalībvalsts
konstatē savu starptautiski tiesisko saistību nesaderību ar
Eiropas Kopienu tiesību normām, tai ir jāveic viss
nepieciešamais, lai nesaderību novērstu.
Attiecībā uz pārvadātājiem, kuru
kuģi peld ar ES dalībvalstu karogu, jāpiemēro Direktīvas prasības
(APK norma). Tā kā Latvijas Republika nav paziņojusi SJO
ģenerālsekretāram par atšķirīgu praksi Konvencijas 3.15.
standarta piemērošanā, uz pārvadātāju kuģiem, kas peld ar trešo
valstu - Konvencijas dalībvalstu - karogu, jāpiemēro Konvencijas
3.15. standarts.
Vienlaikus, ņemot vērā Konsolidētā
Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 307. pantā noteikto valsts
pienākumu panākt iepriekš noslēgto starptautisko līgumu
atbilstību Eiropas tiesībām, Latvijai ir jāveic attiecīgie
nepieciešamie pasākumi.