Par paziņoto vienošanos

9. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Paredzamie konkurences

ierobežojumi

90 Ņemot vērā, ka uzlādes cenai neatkarīgi no izvēlētā

abonēšanas pakalpojumu sniedzēja (EMSP) ir jāatbilst izvēlētā

uzlādes punkta tarifiem, Vienošanās nosacījumi paredz Vienošanās

dalībnieku savstarpēju informēšanu par uzlādes cenām (tarifiem)

un to piemērošanas metodēm ne mazāk kā 15 dienas pirms izmaiņu

stāšanās spēkā.75 Minētos uzlādes tarifus un to

piemērošanas metodes Vienošanās dalībniekiem ir ļauts mainīt ne

biežāk kā reizi mēnesī.76

91 Iepriekšēja informēšana par tarifiem un to piemērošanas

metodēm ir nepieciešama, jo katru reizi, kad viena puse veic to

izmaiņas, otrai pusei ir jāveic vairākas manuālas darbības, lai

galapatērētājiem sniegtais pakalpojums tiktu sniegts par

konkrētajā brīdī atbilstošajām cenām un bez

pārtraukuma.77

92 Minētās manuālās darbības Latvenergo pusē iekļauj (*).

Savukārt CSDD/Unifiedpost pusē šīs manuālās darbības iekļauj

(*).78

93 Papildus iepriekš minētajiem aspektiem ir nepieciešams

sagatavot un novērtēt izmaiņu un funkcionalitātes tehnisko

aprakstu, veikt programmatūras izstrādi, testēt un piegādāt šīs

izmaiņas, ja to nav iespējams panākt ar esošo funkcionalitāti.

Tāpat arī jāveic izmaiņas lietotājiem izsniegtajos rēķinos,

lietošanas un citos noteikumos.79

94 Uzlādes tarifus un to piemērošanas metodes Vienošanās

dalībniekiem ļauts mainīt ne biežāk kā reizi mēnesī, lai puses

netiktu nesamērīgi noslogotas, veicot iepriekš aprakstītās

darbības. Pārmērīgi bieža izmaiņu veikšana novestu pie papildu

izmaksu rašanās, kas rezultātā varētu tikt pārnestas uz gala

lietotājiem, tādējādi samazinot tiem radīto

labumu.80

95 Vienlaikus Vienošanās dalībnieki norāda, ka šo konkurences

ierobežojumu (informēšanu par cenām) mīkstina fakts, ka CSDD

elektroauto uzlādes tīkla uzturēšana un darbības nodrošināšana ir

valsts deleģēta funkcija, kuru CSDD īsteno, piemērojot Ministru

kabineta 24.09.2013. noteikumos Nr. 1000 "Valsts

akciju sabiedrības "Ceļu satiksmes drošības direkcija"

publisko maksas pakalpojumu cenrādis" noteiktos tarifus.

No tā izriet, ka, lai CSDD mainītu uzlādes tarifu, ir jāveic

izmaiņas minētajos Ministru kabineta noteikumos, kas ir publisks

un laikietilpīgs process.81

96 Vienošanās dalībnieki norāda, ka uzlādes staciju tīklu un

lietotņu savstarpēja testēšana neietekmēs konkurenci, jo abi EMSP

(Latvenergo un Unifiedpost) izmanto vienu un to pašu sistēmu,

tādējādi šajos procesos nebūs iespējams iegūt tādu informāciju

vienai pusei par otru, kas tai jau nebūtu

pieejama.82

97 Vienošanās ietvaros arī tiek paredzēta informācijas apmaiņa

ar mērķi informēt gala patērētājus par veikto uzlādi attiecīgajā

lietotnē, kuru patērētājs izmanto. Šāda informācijas apmaiņa

notiek brīdī, kad gala patērētājs veic uzlādi. Papildus tam

Vienošanās ietvaros ir paredzēts abpusējs paziņošanas pienākums

reizi mēnesī nodrošināt atskaites par iepriekšējā mēnesī

veiktajām uzlādēm. Atskaites paredzēts izmantot, lai novērstu

dažādu kļūdu rezultātā radušās nesakritības un tādējādi būtu

iespējams koriģēt izmaksas.83

98 Uz risku, kas rodas informācijas apmaiņas rezultātā, ir

norādījis arī SIA "Mobilly" , secinot, ka Latvenergo

rīcībā būs informācija par populārākajām un ienesīgākajām uzlādes

stacijām, kas ļaus labāk saprast tirgu un izveidot stacijas

pamatā augsta pieprasījuma vietās. Tāpat norādīts, ka arī CSDD

varēs izmantot Latvenergo komercinformāciju un arī attiecīgi

pielāgot savu komercdarbību. Tādējādi, SIA "Mobilly"

ieskatā, šīs informācijas apmaiņa ļaus CSDD un Latvenergo iegūt

nepamatotu priekšrocību.84

99 Attiecībā uz iepriekš minēto KP norāda, ka informācijas

apmaiņa paredzēta vienīgi par otras puses klientiem sniegtajiem

pakalpojumiem85, kas samazina informācijas apmaiņas

apjomu līdz minimāli nepieciešamajam Vienošanās

izpildei.86 Vienlaikus KP piekrīt, ka minētais būtu

uzskatāms par konkurenci ierobežojošu apstākli KL 11. panta

pirmās daļas izpratnē.

100 Ņemot vērā iepriekš minēto, Vienošanās paredz nosacījumus,

kas aizliegti saskaņā ar KL 11. panta pirmās daļas 1.

punktu, atbilstoši kuram ir aizliegtas tādas vienošanās, kuru

mērķis vai sekas ir konkurences kavēšana, ierobežošana vai

deformēšana, tostarp vienošanās par tiešu vai netiešu cenu vai

tarifu noteikšanu jebkādā veidā vai to veidošanās noteikumiem, kā

arī par tādas informācijas apmaiņu, kura attiecas uz cenām un

realizācijas noteikumiem. Konkrētās Vienošanās ietvaros ir

paredzēta informācijas apmaiņa, kas attiecas uz cenām un

realizācijas noteikumiem.87

101 Papildus tam SIA "Mobilly"88 ir

norādījis uz Latvenergo ekonomiskajiem resursiem un tirgus varu

elektroenerģijas sektora tirgus segmentos, kas,

SIA "Mobilly" ieskatā, rada risku šo resursu

pārcelšanai arī uz elektroauto uzlādes tirgu, piemēram, lai

subsidētu nepamatoti zemas cenas vai veicot ekonomiski

nepamatotas investīcijas ar mērķi izspiest citus tirgus

dalībniekus. Norādīts arī, ka līdzīgi varētu rīkoties CSDD.

102 KP norāda, ka, veicot Lietas izpēti, netika gūts

apstiprinājums iepriekšējā rindkopā minētajam riskam, ka

Latvenergo (vai CSDD) tirgus vara varētu tikt pārcelta arī uz CPO

vai EMSP tirgu.89