9. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Paredzamie konkurences
ierobežojumi
90 Ņemot vērā, ka uzlādes cenai neatkarīgi no izvēlētā
abonēšanas pakalpojumu sniedzēja (EMSP) ir jāatbilst izvēlētā
uzlādes punkta tarifiem, Vienošanās nosacījumi paredz Vienošanās
dalībnieku savstarpēju informēšanu par uzlādes cenām (tarifiem)
un to piemērošanas metodēm ne mazāk kā 15 dienas pirms izmaiņu
stāšanās spēkā.75 Minētos uzlādes tarifus un to
piemērošanas metodes Vienošanās dalībniekiem ir ļauts mainīt ne
biežāk kā reizi mēnesī.76
91 Iepriekšēja informēšana par tarifiem un to piemērošanas
metodēm ir nepieciešama, jo katru reizi, kad viena puse veic to
izmaiņas, otrai pusei ir jāveic vairākas manuālas darbības, lai
galapatērētājiem sniegtais pakalpojums tiktu sniegts par
konkrētajā brīdī atbilstošajām cenām un bez
pārtraukuma.77
92 Minētās manuālās darbības Latvenergo pusē iekļauj (*).
Savukārt CSDD/Unifiedpost pusē šīs manuālās darbības iekļauj
(*).78
93 Papildus iepriekš minētajiem aspektiem ir nepieciešams
sagatavot un novērtēt izmaiņu un funkcionalitātes tehnisko
aprakstu, veikt programmatūras izstrādi, testēt un piegādāt šīs
izmaiņas, ja to nav iespējams panākt ar esošo funkcionalitāti.
Tāpat arī jāveic izmaiņas lietotājiem izsniegtajos rēķinos,
lietošanas un citos noteikumos.79
94 Uzlādes tarifus un to piemērošanas metodes Vienošanās
dalībniekiem ļauts mainīt ne biežāk kā reizi mēnesī, lai puses
netiktu nesamērīgi noslogotas, veicot iepriekš aprakstītās
darbības. Pārmērīgi bieža izmaiņu veikšana novestu pie papildu
izmaksu rašanās, kas rezultātā varētu tikt pārnestas uz gala
lietotājiem, tādējādi samazinot tiem radīto
labumu.80
95 Vienlaikus Vienošanās dalībnieki norāda, ka šo konkurences
ierobežojumu (informēšanu par cenām) mīkstina fakts, ka CSDD
elektroauto uzlādes tīkla uzturēšana un darbības nodrošināšana ir
valsts deleģēta funkcija, kuru CSDD īsteno, piemērojot Ministru
kabineta 24.09.2013. noteikumos Nr. 1000 "Valsts
akciju sabiedrības "Ceļu satiksmes drošības direkcija"
publisko maksas pakalpojumu cenrādis" noteiktos tarifus.
No tā izriet, ka, lai CSDD mainītu uzlādes tarifu, ir jāveic
izmaiņas minētajos Ministru kabineta noteikumos, kas ir publisks
un laikietilpīgs process.81
96 Vienošanās dalībnieki norāda, ka uzlādes staciju tīklu un
lietotņu savstarpēja testēšana neietekmēs konkurenci, jo abi EMSP
(Latvenergo un Unifiedpost) izmanto vienu un to pašu sistēmu,
tādējādi šajos procesos nebūs iespējams iegūt tādu informāciju
vienai pusei par otru, kas tai jau nebūtu
pieejama.82
97 Vienošanās ietvaros arī tiek paredzēta informācijas apmaiņa
ar mērķi informēt gala patērētājus par veikto uzlādi attiecīgajā
lietotnē, kuru patērētājs izmanto. Šāda informācijas apmaiņa
notiek brīdī, kad gala patērētājs veic uzlādi. Papildus tam
Vienošanās ietvaros ir paredzēts abpusējs paziņošanas pienākums
reizi mēnesī nodrošināt atskaites par iepriekšējā mēnesī
veiktajām uzlādēm. Atskaites paredzēts izmantot, lai novērstu
dažādu kļūdu rezultātā radušās nesakritības un tādējādi būtu
iespējams koriģēt izmaksas.83
98 Uz risku, kas rodas informācijas apmaiņas rezultātā, ir
norādījis arī SIA "Mobilly" , secinot, ka Latvenergo
rīcībā būs informācija par populārākajām un ienesīgākajām uzlādes
stacijām, kas ļaus labāk saprast tirgu un izveidot stacijas
pamatā augsta pieprasījuma vietās. Tāpat norādīts, ka arī CSDD
varēs izmantot Latvenergo komercinformāciju un arī attiecīgi
pielāgot savu komercdarbību. Tādējādi, SIA "Mobilly"
ieskatā, šīs informācijas apmaiņa ļaus CSDD un Latvenergo iegūt
nepamatotu priekšrocību.84
99 Attiecībā uz iepriekš minēto KP norāda, ka informācijas
apmaiņa paredzēta vienīgi par otras puses klientiem sniegtajiem
pakalpojumiem85, kas samazina informācijas apmaiņas
apjomu līdz minimāli nepieciešamajam Vienošanās
izpildei.86 Vienlaikus KP piekrīt, ka minētais būtu
uzskatāms par konkurenci ierobežojošu apstākli KL 11. panta
pirmās daļas izpratnē.
100 Ņemot vērā iepriekš minēto, Vienošanās paredz nosacījumus,
kas aizliegti saskaņā ar KL 11. panta pirmās daļas 1.
punktu, atbilstoši kuram ir aizliegtas tādas vienošanās, kuru
mērķis vai sekas ir konkurences kavēšana, ierobežošana vai
deformēšana, tostarp vienošanās par tiešu vai netiešu cenu vai
tarifu noteikšanu jebkādā veidā vai to veidošanās noteikumiem, kā
arī par tādas informācijas apmaiņu, kura attiecas uz cenām un
realizācijas noteikumiem. Konkrētās Vienošanās ietvaros ir
paredzēta informācijas apmaiņa, kas attiecas uz cenām un
realizācijas noteikumiem.87
101 Papildus tam SIA "Mobilly"88 ir
norādījis uz Latvenergo ekonomiskajiem resursiem un tirgus varu
elektroenerģijas sektora tirgus segmentos, kas,
SIA "Mobilly" ieskatā, rada risku šo resursu
pārcelšanai arī uz elektroauto uzlādes tirgu, piemēram, lai
subsidētu nepamatoti zemas cenas vai veicot ekonomiski
nepamatotas investīcijas ar mērķi izspiest citus tirgus
dalībniekus. Norādīts arī, ka līdzīgi varētu rīkoties CSDD.
102 KP norāda, ka, veicot Lietas izpēti, netika gūts
apstiprinājums iepriekšējā rindkopā minētajam riskam, ka
Latvenergo (vai CSDD) tirgus vara varētu tikt pārcelta arī uz CPO
vai EMSP tirgu.89