Par Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses

19. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Sadarbība cīņā pret terorismu

1. Pilnībā ievērojot terorisma apkarošanas novēršanas pamatā

esošos principus, kā noteikts 11. pantā, Puses atkārtoti

apstiprina to, cik svarīga ir tiesībaizsardzība un tiesiska

pieeja terorisma apkarošanā, un vienojas sadarboties terorisma

novēršanā un izskaušanā, jo īpaši:

a) apmainoties ar informāciju par teroristu grupām un

atsevišķām personām un to atbalsta tīkliem saskaņā ar

starptautiskajām un valsts tiesībām jo īpaši saistībā ar datu

aizsardzību un privātuma aizsardzību;

b) apmainoties ar pieredzi terorisma novēršanā un izskaušanā,

līdzekļiem un metodēm un to tehniskajiem aspektiem, kā arī ar

mācībām saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem;

c) apmainoties ar viedokļiem par radikalizāciju un vervēšanu,

kā arī par to, kā vērsties pret radikalizāciju un veicināt

labošanu;

d) apmainoties ar viedokļiem un pieredzi attiecībā uz personu,

kuras tur aizdomās par terorismu, pārvietošanos pāri robežām un

ceļošanu, kā arī attiecībā uz teroristu apdraudējumu;

e) apmainoties ar paraugpraksi attiecībā uz cilvēktiesību

aizsardzību cīņā pret terorismu, jo īpaši saistībā ar

kriminālprocesiem;

f) nodrošinot, ka par teroristu nodarījumiem iestājas

kriminālatbildība; un

g) veicot pasākumus pret ķīmiskā, bioloģiskā, radioloģiskā un

kodolterorisma draudiem un veicot nepieciešamos pasākumus, lai

nepieļautu ķīmisko, bioloģisko, radioloģisko un kodolmateriālu

iegādi, nodošanu un izmantošanu terorisma mērķiem, kā arī lai

nepieļautu nelikumīgas darbības, kas vērstas pret augsta riska

ķīmiskajām, bioloģiskajām, radioloģiskajām un kodoliekārtām.

2. Sadarbības pamatā ir attiecīgie pieejamie izvērtējumi, un

to īsteno, Pusēm savstarpēji apspriežoties.