Par Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses

330. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Pagaidu tiesiskās aizsardzības līdzekļi neievērošanas

gadījumā

1. Ja atbildētāja Puse līdz samērīgā termiņa beigām nepaziņo

par pasākumiem, kas veikti, lai ievērotu šķīrējtiesas galīgo

ziņojumu, vai ja šķīrējtiesa lemj, ka šādu pasākumu nav vai ka

saskaņā ar 329. panta 1. punktu paziņotais pasākums nav saderīgs

ar minētās Puses pienākumiem atbilstīgi šīs sadaļas noteikumiem,

atbildētāja Puse piedāvā pagaidu kompensāciju, ja to pieprasa

prasītāja Puse un apspriežoties ar prasītāju Pusi.

2. Ja prasītāja Puse nolemj nepieprasīt pagaidu kompensāciju

saskaņā ar 1. punktu vai (šāda pieprasījuma iesniegšanas

gadījumā) ja vienošanās par kompensāciju netiek panākta 30 dienās

pēc samērīgā termiņa beigām vai pēc šķīrējtiesas ziņojuma

sniegšanas saskaņā ar 329. panta 2. punktu, prasītāja Puse ir

tiesīga, paziņojot otrai Pusei un Partnerības komitejai, apturēt

savas saistības atbilstīgi šīs sadaļas noteikumiem. Paziņojumā

norāda saistību apturēšanas līmeni, kurš nepārsniedz to līmeni,

kas ir līdzvērtīgs pārkāpuma izraisītajam anulējumam vai

kaitējumam. Prasītāja Puse var apturēt saistības 10 dienas pēc

tam, kad atbildētāja Puse ir saņēmusi paziņojumu, ja vien

atbildētāja Puse nav pieprasījusi šķīrējtiesas iesaisti saskaņā

ar šā panta 3. punktu.

3. Ja atbildētāja Puse uzskata, ka iecerētās apturēšanas

līmenis pārsniedz pārkāpuma izraisītā anulējuma vai kaitējuma

līmeni, tā var rakstiski pieprasīt, lai šķīrējtiesa sākotnējā

sastāvā lemj par šo jautājumu. Šādu pieprasījumu pirms 2. punktā

minētā 10 dienu termiņa beigām paziņo prasītājai Pusei un

Partnerības komitejai. Šķīrējtiesa sākotnējā sastāvā 30 dienās

pēc pieprasījuma iesniegšanas iesniedz Pusēm un Partnerības

komitejai ziņojumu par saistību apturēšanas līmeni. Saistības

neaptur, kamēr šķīrējtiesa sākotnējā sastāvā nav iesniegusi

ziņojumu. Apturēšana ir saderīga ar šķīrējtiesas ziņojumu par

apturēšanas līmeni.

4. Šajā pantā minētajai saistību apturēšanai un kompensācijai

ir pagaidu raksturs, un to nepiemēro pēc tam, kad:

a) Puses ir vienojušās par savstarpēji saskaņotu risinājumu

saskaņā ar 334. pantu;

b) Puses ir vienojušās, ka saskaņā ar 329. panta 1. punktu

paziņotais pasākums nodrošina atbildētājas Puses atbilstību šīs

sadaļas noteikumiem; vai

c) jebkurš pasākums, par kuru šķīrējtiesa saskaņā ar 329.

panta 2. punktu ir konstatējusi, ka tas nav saderīgs ar šīs

sadaļas noteikumiem, ir atsaukts vai grozīts tā, lai tas atbilstu

minētajiem noteikumiem.