Par Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses

231. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Ilgtspējīgu attīstību veicinoša

tirdzniecība un ieguldījumi

Puses atkārtoti apstiprina apņemšanos palielināt tirdzniecības

lomu ilgtspējīgas attīstības mērķa sasniegšanā ekonomikas,

sociālajā un vides jomā. Attiecīgi

a) Puses atzīst, ka darba pamatstandartiem un pienācīgas

kvalitātes darbam ir labvēlīga ietekme uz ekonomikas

efektivitāti, jaunradi un ražīgumu, un tās cenšas panākt lielāku

politisko saskaņotību starp tirdzniecības politiku, no vienas

puses, un nodarbinātības politiku, no otras puses;

b) Puses cenšas veicināt un sekmēt tirdzniecību un

ieguldījumus vides preču un pakalpojumu jomā, tostarp mazinot

saistītos ar tarifiem nesaistītos šķēršļus;

c) Puses cenšas veicināt, ka tiek atcelti šķēršļi

tirdzniecībai vai ieguldījumiem attiecībā uz precēm un

pakalpojumiem, kas ir īpaši svarīgi klimata pārmaiņu mazināšanai,

piemēram, ilgtspējīgi atjaunojamie energoresursi un

energoefektīvi ražojumi un pakalpojumi. Tas var ietvert

atbilstošu tehnoloģiju un standartu ieviešanu, kas atbilst vides

un ekonomiskajām vajadzībām un mazina tehniskus šķēršļus

tirdzniecībai;

d) Puses vienojas veicināt preču tirdzniecību, kuras palīdz

uzlabot sociālos apstākļus un videi draudzīgu praksi, tostarp

preču, uz kurām attiecas brīvprātīgās ilgtspējas nodrošināšanas

shēmas, piemēram, godīgas un ētiskas tirdzniecības shēmas un

ekomarķējumi;

e) Puses vienojas veicināt korporatīvo sociālo atbildību,

tostarp apmainoties ar informāciju un paraugpraksi. Šajā ziņā

Puses atsaucas uz attiecīgajiem starptautiski atzītajiem

principiem un pamatnostādnēm, jo īpaši ESAO Pamatnostādnēm

daudznacionāliem uzņēmumiem.