Par Latvijas Republikas valdības un Apvienoto Arābu Emirātu valdības nolīgumu par gaisa satiksmi

6. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Lidojumu

drošība

1. Katra Līgumslēdzēja Puse atzīst par derīgiem šajā Nolīgumā

paredzētās gaisa satiksmes veikšanai lidojumu derīguma

sertifikātus, kvalifikācijas apliecības un licences, kuras

izdevusi vai apstiprinājusi otra Līgumslēdzēja Puse, un kuras ir

spēkā, ar nosacījumu, ka prasības šādiem sertifikātiem vai

licencēm atbilst vismaz minimālajiem Konvencijā noteiktajiem

standartiem.

2. Tomēr katra Līgumslēdzēja Puse var atteikties atzīt par

derīgām lidojumiem virs tās teritorijas kvalifikācijas apliecības

un licences, kuras tās pilsoņiem izdevusi vai apstiprinājusi otra

Līgumslēdzēja Puse.

3. Katra Līgumslēdzēja Puse jebkurā laikā var pieprasīt

konsultācijas par otras Līgumslēdzējas Puses pieņemtajiem

lidojumu drošības standartiem visās jomās, kas attiecas uz

apkalpi, gaisa kuģi vai tā izmantošanu. Šīs konsultācijas sākas

trīsdesmit (30) dienu laikā pēc pieprasījuma iesniegšanas.

4. Ja pēc minētajām konsultācijām viena Līgumslēdzēja Puse

konstatē, ka otra Līgumslēdzēja Puse kādā no jomām neefektīvi

ievēro un nepilda spēkā esošos lidojumu drošības standartus, kas

izstrādāti atbilstoši vismaz minimālajiem Konvencijā noteiktajiem

standartiem, tā paziņo otrai Līgumslēdzējai Pusei par iegūto

informāciju un pasākumiem, kas jāveic, lai nodrošinātu atbilstību

šiem minimālajiem standartiem, un šī otra Līgumslēdzēja Puse veic

nepieciešamos pasākumus. Ja otra Līgumslēdzēja Puse neveic

nepieciešamos pasākumus piecpadsmit (15) dienu laikā vai ilgākā

laika periodā, ja par to panākta vienošanās, tiek piemēroti šā

Nolīguma 4.panta noteikumi.

5. Neskatoties uz Konvencijas 33.pantā noteiktajiem

pienākumiem ir panākta vienošanās, ka katru gaisa kuģi, kas

vienas Līgumslēdzējas Puses nozīmētajai aviokompānijai vai

aviokompānijām pieder vai tiek izmantots saskaņā ar īres līgumu,

un ar kuru tiek veikta satiksme uz otras Līgumslēdzējas Puses

valsts teritoriju vai no tās, laikā, kad tas atrodas šīs otras

Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, no iekšpuses un ārpuses

var pārbaudīt tās pilnvaroti pārstāvji, lai konstatētu gaisa kuģa

un tā apkalpes dokumentu derīgumu un saskatāmo gaisa kuģa un tā

aprīkojuma stāvokli (šajā pantā - "gaisa kuģa pārbaude"), ja vien

šī pārbaude neizraisa nepamatotu aizkavēšanos.

6. Ja gaisa kuģa pārbaudes vai pārbaužu sērijas rezultātā

rodas:

a) pamatotas aizdomas, ka gaisa kuģis vai šā gaisa kuģa

izmantošana neatbilst attiecīgajā laika posmā Konvencijā

noteiktajiem un spēkā esošajiem minimālajiem standartiem, vai

b) pamatotas aizdomas, ka nepieciešama efektīva apkope un

attiecīgajā laika posmā Konvencijā noteikto un spēkā esošo

lidojumu drošības standartu izpilde,

Līgumslēdzēja Puse, kas veikusi pārbaudi atbilstoši

Konvencijas 33.panta noteikumiem var secināt, ka prasības,

saskaņā ar kurām apliecība vai licences par gaisa kuģi vai tā

apkalpi izsniegtas vai atzītas par derīgām, vai prasības, saskaņā

ar kurām gaisa kuģis veic lidojumus, neatbilst vai ir zemākas par

Konvencijā noteiktajiem un spēkā esošajiem minimālajiem

standartiem.

7. Ja vienas Līgumslēdzējas Puses nozīmētās aviokompānijas vai

aviokompāniju pārstāvji aizliedz piekļūt gaisa kuģim, kuru šī

aviokompānija vai aviokompānijas izmanto vai kurš tiek izmantots

tās vārdā, lai veiktu pārbaudi saskaņā ar šā panta 3.punkta

noteikumiem, otra Līgumslēdzēja Puse var konstatēt, ka tas

izraisa nopietnas aizdomas par šā panta 4.punktā minētajiem

pārkāpumiem, un izdarīt minētajā punktā noteiktos

secinājumus.

8. Katra Līgumslēdzēja Puse saglabā tiesības nekavējoties

pārtraukt vai mainīt otras Līgumslēdzējas Puses aviokompānijas

vai aviokompāniju pārvadājumu atļaujas, ja tā pēc gaisa kuģa

pārbaudes, gaisa kuģa pārbaužu sērijas, aizlieguma veikt gaisa

kuģa pārbaudi, konsultācijām vai citādi konstatē, ka nekavējoties

jāveic pasākumi, lai nodrošinātu aviokompānijas veiktās satiksmes

drošību.

9. Katra Līgumslēdzēja Puse pārtrauc veikt pasākumus, kas

noteikti šā panta 2. vai 6.punktā, ja ir novērsts to iemesls.