Par Nolīguma papildprotokolu

14. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Šis Protokols sastādīts divos

eksemplāros angļu, čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu,

igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu,

slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valodā;

visi teksti ir vienlīdz autentiski.

Trīs mēnešos no šā Protokola

parakstīšanas Kopiena nosūta Čīlei Nolīguma tekstu čehu, igauņu,

latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, slovāku, slovēņu un ungāru

valodā. Stājoties spēkā šim Protokolam, jauno valodu teksti kļūst

autentiski saskaņā ar tiem pašiem nosacījumiem kā pašreizējās šā

Protokola valodās sastādītie teksti.