Par Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses

271. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Papildu elementi

Puses gan publiskajam iepirkumam, uz ko attiecas to attiecīgie

PTO nolīguma par publisko iepirkumu I papildinājuma pielikumi,

gan publiskajam iepirkumam, uz kuru attiecas šā nolīguma XI

pielikums, piemēro šādus papildu elementus.

Iepirkuma paziņojumu elektroniska

publicēšana

1. Katra Puse nodrošina, ka visi paziņojumi par paredzētu

iepirkumu ir bez maksas elektroniski tieši pieejami vienotā

piekļuves punktā internetā. Turklāt paziņojumus var publicēt arī

piemērotos drukātos plašsaziņas līdzekļos. Šāds plašsaziņas

līdzeklis tiek plaši izplatīts, un šādi paziņojumi ir viegli

pieejami sabiedrībai vismaz līdz paziņojumā norādītā laikposma

beigām.

Prasības attiecībā uz pārskatīšanas

procedūrām

2. Katra Puse nodrošina, ka pasākumi, kas tiek veikti

attiecībā uz PTO nolīguma par publisko iepirkumu XVIII pantā

paredzētajām pārskatīšanas procedūrām, nodrošina vajadzīgās

pilnvaras, lai:

a) tiklīdz rodas izdevība un pagaidu noregulējuma veidā veiktu

pagaidu pasākumus ar nolūku labot varbūtējo pārkāpumu vai novērst

turpmāku kaitējumu attiecīgajām interesēm, tostarp pasākumus, lai

apturētu publiskā iepirkuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas

procedūru vai nodrošinātu tās apturēšanu, vai apturētu jebkura

līgumslēdzējas iestādes pieņemta lēmuma īstenošanu;

b) vai nu atceltu nelikumīgi pieņemtus lēmumus, vai

nodrošinātu to atcelšanu, tostarp atceļot diskriminējošas

tehniskās, ekonomiskās vai finanšu prasības paziņojumā par

paredzētu vai plānotu iepirkumu, līguma dokumentos vai jebkurā

citā dokumentā, kas attiecas uz līguma slēgšanas tiesību

piešķiršanas procedūru; un

c) atlīdzinātu zaudējumus personām, kam ar pārkāpumu nodarīts

kaitējums.

3. Ja lēmums par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu tiek

pārskatīts, katra Puse nodrošina, ka līgumslēdzēja iestāde nevar

noslēgt līgumu, kamēr pārskatīšanas struktūra nav pieņēmusi

lēmumu vai nu attiecībā uz pagaidu pasākumiem, vai pašu

pārskatīšanas pieprasījumu. Apturēšana beidzas ne agrāk kā pēc 6.

punktā minētā nogaidīšanas termiņa beigām.

4. Katra Puse nodrošina to, ka par pārskatīšanas procedūrām

atbildīgo struktūru pieņemtie lēmumi ir faktiski izpildāmi.

5. Neatkarīgu pārskatīšanas struktūru locekļi nedrīkst būt

kādas līgumslēdzējas iestādes pārstāvji.

Attiecībā uz struktūrām, kas ir atbildīgas par pārskatīšanas

procedūrām un pēc būtības nav tiesu iestādes, katra Puse

nodrošina, ka:

a) lēmumi tiek vienmēr pamatoti rakstveidā;

b) katru neatkarīgās pārskatīšanas struktūras iespējami

nelikumīgu lēmumu vai iespējamu trūkumu tai piešķirto pilnvaru

īstenošanā var izskatīt tiesā vai citā neatkarīgā struktūrā, kas

ir tiesa vai tribunāls un nav atkarīga ne no līgumslēdzējas

iestādes, ne no pārskatīšanas struktūras;

c) šādas neatkarīgas struktūras locekļi tiek iecelti amatā un

atstāj to saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā tiesneši,

ciktāl tas attiecas uz iestādi, kas atbildīga par viņu iecelšanu

amatā, pilnvaru laiku un atcelšanu;

d) vismaz šīs neatkarīgās struktūras priekšsēdētājam ir tāda

pati juridiskā un profesionālā kvalifikācija kā tiesnešiem;

un

e) neatkarīgā struktūra pieņem lēmumus saskaņā ar procedūru,

kurā uzklausa abas puses, un šie lēmumi atbilstīgi katras Puses

noteiktajai kārtībai ir juridiski saistoši.

Nogaidīšanas termiņš

6. Līgumslēdzēja iestāde nedrīkst noslēgt līgumu, uz ko

attiecas šī nodaļa, pēc lēmuma piešķirt līguma slēgšanas

tiesības:

a) kamēr nav beidzies nogaidīšanas termiņš, kas ir vismaz 10

kalendārās dienas no nākamās dienas pēc tam, kad lēmums par

līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu ir nosūtīts attiecīgajiem

pretendentiem un kandidātiem, ja izmanto faksu vai elektronisku

līdzekli; vai

b) kamēr nav beidzies nogaidīšanas termiņš, kas ir vismaz 15

kalendārās dienas no nākamās dienas pēc tam, kad lēmums par

līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu ir nosūtīts attiecīgajiem

pretendentiem un kandidātiem, vai vismaz 10 kalendārās dienas no

nākamās dienas pēc tam, kad lēmums par līguma slēgšanas tiesību

piešķiršanu ir saņemts, ja izmanto citus sakaru līdzekļus.

Alternatīvi Puse var paredzēt, ka nogaidīšanas termiņš sākas

tad, kad lēmumu piešķirt līguma slēgšanas tiesības publicē

bezmaksas elektroniskā plašsaziņas līdzeklī, ievērojot PTO

nolīguma par publisko iepirkumu XVI.2 pantu.

Pretendentus uzskata par "attiecīgiem", ja viņi vēl

nav galīgi izslēgti. Izslēgšanu uzskata par galīgu, kad tā ir

paziņota attiecīgajiem pretendentiem un vai nu neatkarīga

pārskatīšanas struktūra to ir atzinusi par likumīgu, vai arī tai

vairs nevar piemērot pārskatīšanas procedūru. Kandidātus uzskata

par "attiecīgiem", ja līgumslēdzēja iestāde informāciju

par viņu pieteikuma noraidīšanu nav darījusi zināmu attiecīgajiem

pretendentiem pirms lēmuma par līguma slēgšanas tiesību

piešķiršanu paziņošanas.

7. Puse var paredzēt, ka nogaidīšanas termiņus, kas minēti 6.

punkta pirmās daļas a) un b) punktā, nepiemēro šādos

gadījumos:

a) ja vienīgais attiecīgais pretendents saskaņā ar 6. punkta

trešo daļu ir pretendents, kam ir piešķirtas līguma slēgšanas

tiesības un nav citu attiecīgu kandidātu;

b) ja līguma pamatā ir pamatnolīgums; un

c) ja tas ir īpašs līgums, kura pamatā ir dinamiskā iepirkumu

sistēma.

Spēkā neesamība

8. Ja līgumslēdzēja iestāde ir līguma slēgšanas tiesības

piešķīrusi bez iepriekšējas publicēšanas, kur tas nav pieļaujams,

katra Puse nodrošina, ka līgumu atzīst par spēkā neesošu no

līgumslēdzējas iestādes neatkarīga pārskatīšanas struktūra vai

tiesu iestāde vai ka tā spēkā neesamība iestājas šādas struktūras

vai iestādes lēmuma rezultātā.

Katras Puses tiesību aktos nosaka, kādas sekas iestājas

gadījumos, kad līgumu uzskata par spēkā neesošu, paredzot visu

līgumsaistību atcelšanu ar atpakaļejošu spēku vai to saistību

anulēšanu, kuras vēl nav izpildītas. Pēdējā minētajā gadījumā

katra Puse nodrošina citu sankciju piemērošanu.

9. Puse var paredzēt, ka pārskatīšanas struktūra vai tiesu

iestāde var neatzīt līgumu par spēkā neesošu, pat ja tā slēgšanas

tiesības ir piešķirtas nelikumīgi, ja pārskatīšanas struktūra vai

tiesu iestāde pēc visu būtisko aspektu izvērtēšanas konstatē, ka

sevišķi svarīgi vispārēju interešu iemesli prasa saglabāt līguma

spēkā esību. Šādā gadījumā katra Puse paredz citas sankcijas.

Izveidotu uzņēmumu

nediskriminēšana

10. Katra Puse nodrošina, ka otras Puses piegādātājiem, kas ir

izveidojuši komerciālu klātbūtni tās teritorijā, izveidojot,

iegādājoties vai uzturot juridisku personu, attiecībā uz Puses

publisko iepirkumu tās teritorijā piešķir valsts režīmu. Šo

pienākumu piemēro neatkarīgi no tā, vai uz iepirkumu attiecas PTO

nolīguma par publisko iepirkumu I papildinājuma Pušu pielikumi

vai šā nolīguma XI pielikums.

Piemēro vispārējos izņēmumus, kas paredzēti PTO nolīguma par

publisko iepirkumu III pantā.